Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 140
Глава 140 Шесть сестер моей семьи вышли из дома
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Однако нынешний Нинъюань Хоуе Гу Тинъюй заболел и часто теряет сознание. Император находится на лице Гу Тинюй, поэтому он оставит игру храма Нинъюань в Нинъюань, и дождливый и колеблющийся Хоуфу будет замешан таким же образом. Дом уникален.
Сейчас Гу Тинчжэнь идет полным ходом и не говорит, что Гу Тинчжу жил в правительстве Дудуфу после возвращения в Пекин. Даже с семьей Шэн он нашел старую пару генералов, так что им не нужно ничего говорить снаружи. Люди не могут не догадаться; люди, у которых есть сердце, будут медленно переворачивать старые вещи Нинъюань Хоуфу, и ветер и ветер распространяют слухи, и невидимо, что Гу Тинъюй подвергался издевательствам.
Фактически, жена госпожи Гу, репутация госпожи Цинь в женском кругу Пекина, всегда была хорошо известна. Вэнь Лянгун, Сянь Хуэй Шудэ, часто заботится о молодых, даже сейчас никто не указал, что ее мачеха зловещая, за исключением того, что хочет дать душевным людям Гу Тинци, большинство из которых втайне сочувствует Цинь.
Однако результат обратный. Все сыновья Цинь очень хороши. Если у невестки есть зять, это болезнь Гу Тина, и это хорошее время уже много лет. Только Гу Тинъи находится вдали от дома и дрейфует несколько лет. Слова трудно расслышать. Однако что правда? Минглан посмотрел на крышу, этот… примерно… сложный.
Считается, что Бог услышал голос Мин Лан. Через несколько дней Гу Тинюй заставил людей перейти к следующему посту, сказав, что жена госпожи Цинь Тай пойдет через правительство и узнает новости. Минглан остался там, а старушка некоторое время молчала. Я вздохнул: «Это тоже хорошо, независимо от прошлого, общее дело дела только всеобъемлющее». Дантон, и снова: «Гу ... он тоже сердце ...»
Мин Лань не разговаривала, она знала старуху.
Согласно обычной процедуре брака, нежелательно видеть жену и даже приданое, которые нанимают родители. Даже если бы Цинь когда-либо хотел повлиять на брак Гу Тинцзюня, но после того, как Гу Тинчжэнь использовал очень смущающий метод, слов больше не было бы; теперь Гу Тинъи готов принять софт, а Цинь только под гору.
Однако госпоже Цинь Тай не нужен был скорпион, и она использовала четырехколесный экипаж с темно-красным верхом и темно-красным верхом, так что он прибыл очень быстро.
На второй день Мин Лан встал на живот с полным животом, лениво держа большую красную парчовую наволочку, просто вышивая два куска водяной травы, и Цуй Пин поспешил пройти мимо, сказав, что это был Нин Юань Хоутай. Дама здесь и говорит на Шоуантане.
«Старушка сказала, пусть девушка носит дух!» Цуй Пин увидел, что Сяотао сидит в простом домашнем пальто, и быстро разбил апельсин, девушки тут же бросились в шкаф.
Мин Лан надела скошенного атласа скорпиона с вышитым красным и красным цветком абрикоса. Низ розово-розовый с юбкой в глубокую складку. Голова зачесана полумесяцем, только пара счастья двойное. Поинт-цуй длинный, яркий и изящный.
Группа людей поспешно бросилась в Шоуантан, и когда они подошли к двери, Минглан слегка облегчил дыхание и помог стороне. Заметив дверной проем, Минглан вошел и пошел вниз, глядя вниз и мельком взглянув. Я увидел старую женщину, сидящую высоко на вершине, и сидящую рядом с женщиной, сидящей сбоку от ящика, Ван занял первое место и увидел, что вошла Мин Лань, затем указал на нее и улыбнулся: «Это мои шесть Шаньтоу. . » Затем указал на судью женщины из Цзиньи: «Это жена Нинъюань Хоуфу, Минглан видит церемонию».
Мин Лан почтительно поклонился, юбка не дрожала, поза не раскачивалась, Хуан Сю величаво.
С первого взгляда госпожа Цинь взглянула ей в глаза. Она быстро позвала Мин Ланя встать, а затем повела Мин Лана осмотреться. Ей только показалось, что девочка снежная и ее сложно рисовать, и она не могла не похвалить. «Насколько хорош ребенок Пежо?»
Мин Лань посмотрела на ее голову, но тайком посмотрела на миссис Цинь Тай и посмотрела на нее. Она не могла не удивиться.
Г-жа Цинь Тай, одетая в темную запутанную хризантему цвета ржавчины на скорпионе, хлопчатобумажную юбку медового цвета, простой округлый скорпион на голове, с белым телом из белого нефрита Фу Шоу, плоско зафиксировано, кожа жирная Увлажнение, губы с достойной улыбкой, любезная, нежная и нежная, на самом деле очень красивая женщина средних лет, только тонкие морщинки уголка глаза слегка выдавали ее возраст.
По возрасту она на несколько лет старше Ванги. Она может говорить о продажах, и Ван совершенно стесняется называть ее «сестрой».
Госпожа Цинь взяла слова Мин Лан и Ци и спросила, что ей нравится, какие книги она читает, что делать в будние дни, Мин Лань ответила, сколько церемоний проводится одна за другой, и миссис Цинь, похоже, была очень довольна. На руки Минглана надели нефритовые браслеты на запястьях, они улыбнулись и сказали: «Это красивый ребенок, его нет на картине!»
Минглан выглядел красным и красным, поклонился и встал, застенчиво взглянув, старушка слегка взглянула на нее, повернула голову и сказала: «Это действительно ребенок, не очень разумный».
Госпожа Цинь Тай нежно вздохнула и улыбнулась: «Старушка тоже скромна. Детский стиль фальшивый, и дух ясен, и просветление ясное. Девушка в доме действительно хороша ».
Сердце Ванга было очень гордым, и он не мог не сказать: «Я не хвастаюсь этим. Девочки моей семьи более осторожны, чем их родители. Чтению, женскому красному и менеджменту учат внимательно ».
Глаза госпожи Цинь Тай вспыхнули, улыбнулись и повторили несколько слов; Ван очень хорошо слушал.
Голос Цинь очень мягкий, а шепот низкий, например шепот. Я убедил вас, не зная об этом. Смех и смех не являются благородными и достойными. Если благородство миссис Юнчан Хулян сочетается с некоторой отчужденностью, то это не тепло взгляда.
Она умеет говорить и элегантно разговаривает со старушкой. Слова находятся между весной и снегом, а леди Хоуфу - это калибр. Когда она сталкивается с Ван, она смеется и свободно разговаривает. Она говорит какое-то время, и старушка в порядке. Однако, добавив несколько вежливых родственников, Ван постепенно отказался от раннего предупреждения, чтобы остерегаться этого, более спекулятивного.
Женщины какое-то время смеялись, а жена г-жи Цинь внезапно на какое-то время заколебалась. Она посмотрела на Минглана и замолчала. Медлительная г-жа Ван внезапно стала умной и занятой: «Миссис Ван. Таю есть что сказать, не волнуйся ».
Г-жа Цинь Тай улыбнулась и засмеялась, больше не колеблясь: «Итак, я не буду изменять; Я возвращаюсь к двери, чтобы побеспокоить, это чтобы отправить почту моей семье на Эрланг ». Она сказала, что взяла большую красную каплю из рукава. Золотая бумага была сложена, и руки были переданы старушке, а затем снова: «Если эти двое не недолюбливают скудную траву, я буду нахальным и попрошу девичью почту».
Мин Лань попыталась опустить голову, и ее сердце забеспокоилось. Теперь она должна выглядеть красной и застенчивой, но ее лицо не красное! Я не могу дать себе пощечину.
Старушка взяла столб Гэн и слегка приоткрыла его. Лицо плавало удовлетворительного цвета. Посмотрев на Вана, Ван понял, что тот тут же повернул голову и улыбнулся: «Как вы думаете, что такое отказ? Нин Юань Хоуфу - это заслуженная национальная служба. Ли Вэй, которым не восхищаются в мире, я боюсь, что мы не сможем сравниться с ним! »
Фактически, Ван сказал, что это всего лишь вежливость, но это расширение риторики «где, где?». Кто знает, что у жены госпожи Цинь внезапно вспыхнули глаза и она выглядела немного грустной.
Взгляд Ваня, и быстро спросила, жена г-жи Цинь вытерла глаза и улыбнулась. «Это хорошо, но ... Я приду сегодня, я скажу одну вещь, я буду винить старуху и сестру Ванга. Безрассудный."
"Мистер. пожалуйста скажи." Ошеломленная старушка сказала тихо.
Миссис Цинь Тай положила скорпиона, все еще улыбаясь и ласково, только слегка грустно: «Дзиро был вспыльчивым с детства, и он злился на старую Хуэ. После того, как он уехал из дома на несколько лет, он постепенно расстался со своей семьей. Он, Большой Брат, и мое сердце очень плохи, Гу Цзяхао - его дом, на этот раз я должен жениться, я думаю ... Как я могу жениться в Нинъюань Хоуфу ».
Колебания Ван, обиды между пасынком и мачехой, ее теща, которая не стала позитивной, не могли говорить заранее. Старушка слегка задумчива и сказала: «Не говори, что брак еще не заключен, то есть голова Мин прошла мимо двери. Это не вопрос семьи и семьи.
Г-жа Цинь Тай тихо вздохнула, посмотрела прямо на старушку, ее глаза были откровенными и искренними, и прошептала: «Эй, его старший брат теперь не болен, город лежит на кушетке и вспоминает Эрланг, говоря об этом большом ларьке. . Вещи должны найти брата, чтобы помочь, следующие несколько маленьких - не устройство, если брат может вернуться домой, будущее… »Затем вздох.
Глаза Ваня сияют, невинная и больная жизнь Гу Тинчжэня не является секретом. Женитьба на Хоуфу и жене миссис Хоу - два совершенно разных понятия. Разница в цене тещи свекрови и тещи Хоу еще больше. Более того, Нин Юаньхоу действительно нуждается в Гу Тинъюй, чтобы поддерживать фасад. Когда она думает об этом, она не может не сказать: «Природа возвращается домой». Слова позади были прерваны глазами старушки. Ван медленно отступил. .
Пожилая женщина вернула взгляд Вана, улыбнулась и сказала: «Гу Дуду - человек, который понимает трудности Хоу Е и боли своей жены».
Госпожа Цинь Тай, похоже, совсем не разочарована. Она повернула голову и посмотрела на стоящего рядом Мин Лань. Она вернулась к старушке и снова посмотрела на нее. Она медленно сказала: «Я была трудной с древних времен, моя семья». Все знают Эрланг, когда они молоды, они озорные, а потом они покидают реки и озера. Характер неизбежно уходит. Однажды он сказал, что «не проститутка - это не неловко», теперь… Я очень хорош в Минглан, если мне нечего сказать, но я никогда не позволю людям издеваться над ней! »
В конце концов, голос чуть не задохнулся, и Ван был очень тронут. Он посчитал, что это тоже разумно, и слегка кивнул.
Старушка приподняла бровь и, казалось, смотрела озадаченно. Она пошла к Минглану и увидела, что Минглан слегка поднял голову. На ее лице ничего не было, но ее большие глаза сияли. Минглан тут же склонила голову и не посмела оглушить людей. По тонкому изменению цвета она знает, в чем проблема!
—— Гу Тинчжуо выразил свое намерение семье деда, и этот вопрос был услышан в тот день. Все думают, что на свадьбе будет дедушка проститутка. Кто знает, что пики и повороты, такие как матч Лана, затем невыразимое принятие Гу Тина Грандиозная проститутка. Почему Группа государственной службы так счастлива? Потому что они считают, что это компромисс и уважение нового лорда, и за это есть похвала снаружи.
Сердце Мин Лан светлое, и большинство людей могут подумать, что Гу Тин Юнь сдалась, но на самом деле только она и старушка знают, что ситуация прямо противоположная, ее следует считать.
Согласно общему образу мышления, с репутацией Гу Тинчжэня и Циня, слова госпожи Цинь Тай на самом деле очень убедительны, но… На лице Минглань видна улыбка, которую невозможно сдержать. Наконец-то она знает свое самое большое преимущество. Где это - она знает Гу Тинвэй, которого не знают другие, и не так много людей, особенно в правительстве, которые не знают.
Мин Лань медленно подняла глаза, ее глаза были прикованы к пожилой женщине, и она, казалось, постепенно все поняла. Уголок ее рта плавал с намеком на сокрытие. Она повернулась и поблагодарила госпожу Цинь Тай: «Госпожа. боится, что это было неправильно, в моей семье шесть сестер ». Дети - это те.