Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 125
Глава 125 ???? æ¸ ?? (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Есть два способа быстро нагреть дружбу. У одного — общий враг, у другого — общая тайна.
С той ночи, когда Мин Лань была вынуждена слушать часть Западной палаты, Лань явно подогревала свои чувства, часто ловя Минлань, чтобы они вместе ели, вместе работали, вместе писали и хотели вместе спать - с этим Минлань категорически не согласен.
Мин Лань торжественно предупредил Рулана, что любить его в сердце — это нормально. Приехать в будущем, чтобы воспитать родственника, также имеет право, но не допускается повторная встреча. В противном случае она сразу это разоблачит. Кто знает, например, Лан пообещал: «Можете быть уверены. Брат Цзин должен подготовиться к экзамену. Как мне выйти?»
«Если у него есть время выйти, не может ли он просто зайти к тебе?» Мин Лань был невежественен, и это был любовный роман.
Например, Лан Лан краснеет, но очень гордится: «Я не вижу его за день, как каждые три осени».
Любовь действительно велика, даже трехсимвольные писания не полны, например, Лань действительно упал с книжной сумки, Минлань внезапно завидовал и сразу же выплюнул: «Тогда тебе лучше попросить Бога поклоняться Будде, указав на него этой весной, один удар, или ты, мне правда придется ждать еще трех «осеней».
Следствием этого предложения является то, что, например, Лань немедленно с большим энтузиазмом занялся религиозной деятельностью, не только активно реагировал на горящие благовония Вана, но и часто посещал храм старушки, а старушка хотела поклоняться Будде в одиночку. Предварительное бронирование.
Спустя несколько осенних дней список был обнародован. Фэн-шуй этой семьи Шэн получил высокую оценку. Не только Чанфэн и Ли Юй были в середине, но и пятерых учеников в школе на самом деле было трое, а сын и зять оба были кандидатами. Таким образом, Шэн Хао очень счастлив.
Другими словами, поскольку Линь Бяо Нян был отправлен в Чжуанци, повседневная жизнь Чан Фэна была запрещена. Ван настаивал на том, что он по-прежнему красив. Шэн Юй подозревал, что у Вана особые намерения. Мысль Хая должна быть горькой и сладкой. Чанбай считает, что все зависит от самосознания. После того, как группа из четырех человек сконцентрировалась на демократии, он решил позволить Чанфэну платить за его работу и распределять льготы в соответствии с его академическим экзаменом.
Минлань услышал, похлопал себя по ногам и сказал, что лучше сказать, что книга мудрее, чем семья лордов. Какая польза от Гуаншоу? Чтобы иметь реальную угрозу, когда Цзя Чжэн также переезжал в Баоюй, он не позволял Цинвэнь быть рядом, останавливал сестру сестры Линя Линь и позволял матери Ли служить лицом к лицу. , что Баоюй все еще не трудно прочитать контрольную точку?
Если есть давление, будет и мотивация. Чанфэн будет усердно работать. На этот раз мне предстоит вернуть трёх нежных и прекрасных красавиц. Говорят, что если он получит его весной, он сможет снова снять определенные деньги со счета. Брат Мэйпл продолжает усердно работать.
Молан тоже очень счастлива и вернулась к своей семье, чтобы похвастаться, цель состоит в том, чтобы побудить Чанфэна удвоить силу и инновации, Ван начал беспокоиться, скорпион сам по себе не проблема, но у тети есть фестиваль тоже скорпион Что мне делать?
«Страна может быть награждена только раз в три года, но она может быть награждена на высшем уровне. Однако, если ты ученый, ты можешь взять больше трех-четырехсот, а потом трех-сорока, а потом накопить квалификацию у низкоквалифицированных бюрократов. Медленный сорт, требующий дополнительной помощи по дому, мать может быть уверена». Хай с сильными данными полностью ошеломил Ванга.
Ван был убежден.
Мин Лань посмотрела на холодные глаза и почувствовала, что характер у старухи очень интересный. Когда она сама была женой, она смущалась больше, чем дыня, и ей не хотелось быть сговорчивой. Она смогла повернуть вспять брак Мин Лань, и она стала очень открытой и разговорчивой. Сердце полно страха.
На второй год Праздника Весны Ли Юй остался в семье Чанчуня ради подготовки к экзамену. Время от времени он приезжал в Чанбай, чтобы попросить церковь опробовать эту статью. Поэтому каждый раз, когда Ли Юй приходил к старушке, старушка выглядела любящей. Дорогой, задай этот вопрос, холодный и теплый, Ли Юй тоже очень готов к сотрудничеству, очень знаком с рукой старушки, низкобров и застенчив, как новая жена.
Но это сердце абсолютно яркое, и экран можно направить на тень Минланя. Разговаривая со старушкой, я все еще могу щуриться на экран с щелью.
"Бабушка! Видишь, видишь! Он подглядывал за мной!» Ли Ю ушел, Мин Лань выбежала из-за экрана, дергая старушку за рукав и жалуясь: «Этот парень плохой человек!»
Старушка медленно отпила чая: «Если будет мало людей, то они будут восхищаться своими родителями; если они знают хорошие цвета, то они будут менее знакомы, и люди будут влюблены». Она осторожно опустила крышку чаши с чаем и посмотрела на Мин Ландао. — Ты тётя. Ли Цзямэньфэн невиновен, в доме Югэ нет людей. Он был честен, когда учился в Суншане. Он никогда не приходил к самодовольным одноклассникам».
"Ну и что?"
— Ничего, старику делать нечего, только спроси.
Сказав это, Хэ Цзялай опубликовал сообщение, а жена госпожи Хэ попросила чай с серебряными бутонами, который находился прямо под продуктом. Старушка не могла не поднять брови. Минлань облизнула рот. На этот раз я поехал в Хэфу, погода была прохладная, но ни бабушке с дедушкой, ни внукам это не было интересно. Они сидели в карете, повернувшись лицами налево и направо, а между двумя внуками был небольшой кусок лакированного дерева.
Когда я прибыл в Хэфу, я пошел прямо во внутреннюю часть дома. Миссис Хе сидела на первом месте вместе с миссис Хе, и вошла старушка. Жена господина Хэ сразу села с внуком и внуком, а старушка просто села. Поворачивая глаза и крича: «А как насчет чая? Разве не мне попробовать чай?» Жена миссис Хе была недовольна в последние несколько дней и обернулась с пустым взглядом: «О чем вы беспокоитесь? Подождите минуту! Я дам тебе несколько сумок и привезу их обратно».
Два старых друга полпогоды щурились, думая, что они тоже забавные, и что жена миссис Хе вмешалась и сказала несколько шуток, атмосфера растаяла, и жена миссис Хе сказала нет, позвонила хозяину. Обе стороны, выпив чашку чая, вышли и вышли. Двое стариков сказали несколько слов и спросили мать, и миссис Он вздохнула: «С этого момента она не сломала первопричину, лежа в тот день. На больничной койке». Шэн Лаотай тоже вздохнул.
В рот я пришла на корточках, а свекрови было неудобно видеть гостя, и она не смела работать, чтобы старшие подвинулись. Я скучал только по Минлану. Я хотел назвать Минлань прошлым, и старушка посмотрела на старушку и увидела старушку. Беспомощно покачав головой, он пошел к Минлану, но увидел, что Минлань тихо кивнул. Когда госпожа Шэн подумала об этом, она отпустила ее.
После того, как Мин Лань вышла за дверь, старушка тут же опустила лицо и бросилась к старушке. "Что ты имеешь в виду? Сначала я сказал тебе: я хочу обидеть свою семью, у меня нет двери!»
Лицо миссис Хе было слабым, и она вздохнула: «Прошли десятилетия, а ты до сих пор меня не знаешь? Я очень нетерпелив к этим тратам. Да, родственники собираются помогать друг другу, но серебро тоже дарят, дом я тоже нашел и обещал помочь брату Цао уладить дело в будущем. Что ты хочешь? Он — семья, Цао — семья Цао, и трудно брать с собой старые закуски и напитки Цао. Жена миссис Хи была немного взволнована и несколько раз вздохнула. Она сделала паузу и сказала: «Если вы вернетесь, если в этом будет замешан господин Цао Цзяюй, он будет сослан в Лянчжоу, и я ничего не скажу. Но он… эй, сейчас самое время пожадничать!
Они могут стать близкими друзьями еще и потому, что они похожи по своей природе. Все они прямолинейные люди, пришедшие прямо. Выслушав эти слова, госпожа Шэн почувствовала себя намного комфортнее. Он взял за руку госпожу Хэ и мягко сказал: «Старшая сестра, я знаю, что ты не такой человек, просто… Эй, горечь я съел сам, мне очень не хочется звонить Мингтутоу, чтобы съесть ее снова. ».
Миссис Хе вспомнила свои невзгоды в молодости и загрустила: «Как ты имеешь в виду, что я не знаю, за эти десятилетия мне стало лучше. Я не хвастаюсь, моя семья – старший брат, и я не могу выбрать персонажа. Маленький я пошёл на юг и пошёл на север. Я следил за многими вещами вместе с моим дядей и братом. За последние несколько лет я получил много денег из дома. Я знаю, что я огорчен, сыновний и внимательный; поскольку я играл с ним, я сказал ему об этом. Он ждал с единым сердцем и единым разумом, не говоря уже о банкете снаружи, но домашние трюки мало о чем говорили. Мин тоу не обязательно было его поднимать. Я часто думала, что если эти двое детей смогут жить хорошо, то это действительно от Бога, не говоря уже о том, как это красиво, но это просто… Но даже если это не моя бабушка, мне нравится этот ребенок, и я смотрю на нее».
Миссис Хе долго вздохнула, и старушка тоже сокрушалась на весь мир. Действительно нечего делать.
Однако, если хочется вздохнуть, то в этот день больше всего страхов вздыхает свекровь. Сразу после того, как список был обнародован, жена миссис Хе честна и груба с ней: «У вас есть только один сын, на котором можно жениться в этот день?» Что ж, все братья из Академии Шэнцзя могут прийти из своей семьи и поучиться у них. Кто из них не может быть дедушкой?»
Мать ее тревожилась, боялась потерять любимого человека, и неправильно понимала жизнь сына; свекровь отказывалась отпускать, сестра весь день плакала, она не была решительным человеком и была измотана в эти дни. Если вы хотите прийти и подумать об этом, вам следует сначала найти Минлань.
«Хороший мальчик, Хонг Гир сказал то, что ты для меня значил. Вы не хотите его винить. Если хочешь уйти, это все мое!» Хему полулежал на кровати с куском слизняка на голове. Лицо желтое, глаза темные, щеки глубоко вдавлены, и весь человек не похож. «Может… Джинер, она не может помочь, я знаю, что ты замечательный ребенок, просто пожалей ее и отпусти!»
До того, как Мин Лан узнал, что так будет, я не паниковал. Я только обернулся и посмотрел на Хэ Хунвэня, сидящего в конце кровати. Я увидел, что его глаза были полны извинений, он смотрел только на Минлань, Минлань, а затем повернул направо. Я увидел мать Цао, сидящую напротив кровати, Цао Цзиньсю стояла рядом с ней, и мать, и дочь были красными и опухшими, а лицо было мрачным.