Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 106.
Глава 105
Двор на горе очень большой, и на нем есть все цветы и деревья, о которых говорил Е Цзяо.
Посередине струился ручей. Ци Юнь взял Е Цзяо за руку и сказал на ходу: «Вы можете построить здесь несколько каменных мостов и посадить ивы с обеих сторон. Я позволю тебе их нарисовать, когда оглянусь назад.
Е Цзяо ответил с улыбкой и пошел в сад с Ци Юнь.
Но сад очень большой, построен на горе, а рядом с ним лес, так что голову не видно с первого взгляда.
Пройдя некоторое время, он поставил постель и отдохнул у ручья.
Эта кровать была не кроватью, а складным стулом. Ци Юнь принес два из них, когда вышел, думая о размере двора, и какое-то время не мог закончить покупки. Хорошо бы иметь стул, чтобы отдохнуть.
Е Цзяо сел, посмотрел на журчащий ручей, улыбнулся и схватил Ци Юнь за руку: «Здесь очень хорошо, что мне нравится, это действительно наше будущее?»
Ци Юнь вынула из ее рук титул и протянула ей: «Возьми это, оно здесь, оно, естественно, наше, а все растения и деревья внутри - наши».
На самом деле, когда Ци Юнь сказал купить гору раньше, Е Цзяо понятия не имел.
Но теперь, по-настоящему увидев двор, Е Цзяо почувствовал себя особенно счастливым.
Ци Юнь сказал: «Здесь можно убираться. Открытое пространство на юге оказалось богатым. Когда я повернулся, чтобы позволить каравану вернуться, я останусь там. Когда мой старший брат написал мне два дня назад, он сказал, что купил комплект шестов. В следующий раз вам принесут хорошую шлейку. Здесь пусто, только чтобы ты научился ездить верхом ».
«Брат написал тебе письмо? Почему ты мне не сказал? Е Цзяо потянул Ци Юнь за манжету.
Ци Эрланг улыбнулась, схватила кончики пальцев и с улыбкой сказала: «Это все мелочи, ничего интересного. Мне нужно будет отправить письмо позже, а вы просто напишете письмо и отправите его вместе. ”
Е Цзяо не задавал вопросов, а Ци Юнь продолжал тянуть ее вперед и медленно идти.
Фактически, письмо между Ци Юнь и Е Пинжун никогда не прекращалось.
Раньше, поскольку ситуация была нестабильной, Е Пинжун не знал, какое у него будущее, поэтому он всегда поддерживал связь, но в то время большинство писем было отправлено Ци Юнь в одностороннем порядке, что считалось семейным.
Теперь, когда новый император вступил на престол, Е Пинжун также прочно обосновался и часто пишет письма.
После первого визита Ву Ци Юнь написал письмо, чтобы узнать о семье Лу, на самом деле, чтобы проверить, надежна ли поддержка семьи Ци.
Если он будет надежным, то будет все больше и больше.
Если это ненадежно, то оно будет меньше, я боюсь, что когда Е Цзяо сказал, что девушка Лу Ци беременна, Ци Юнь запачкает их умы.
В результате ответ Е Пинжун ясно сказал Ци Юн, что будущее Сабуро очень важно.
И, по-видимому, нечаянно сказал, что в чистке официального стиля в КНДР было задействовано много чиновников, в том числе один по имени Лу, который боялся переехать.
Фактически, Ци Юнь никогда не упоминал о своих мыслях о семье Лу в своем письме. Теперь Е Пинжун может сказать это, думая, что это не его мнение. Ци Юнь может догадаться, что праведный брат своего третьего брата никогда не отпускал Ци. Внимание Сабуро.
Ци Юнь какое-то время не мог понять, может ли его собственный Сабуро быть взглядом императора при чтении благословением или проклятием, из опасения, что он станет первым со времен его династии.
Что касается Тайного ученого, Ци Юнь не имело значения, стал ли он мишенью из-за судебных дел или замешана его семья. В конце концов, он дал себе повод выплеснуть гнев.
Ци Юнь терпеливо ждал до вчерашнего дня, когда снова пришло письмо Е Пинжун, и Ци Юнь уронил выдающуюся фигуру на шахматную доску.
Если вы выплеснете гнев на приказ, вы не сможете быть мягким.
Что касается семьи Лу, он всегда хотел, чтобы он не был хорошим человеком в будущем, что бы ни думали другие, Ци Юнь никогда не думал о том, чтобы быть добрым с самого начала.
Поскольку они упустили свои умы и сначала отбросили свою привязанность, у Ци Юнь не было причин спасать их.
Это верно в отношении семьи Цай, семьи Линь и семьи Лу.
Глядя на солнце, Ци Юнь улыбнулся и сказал: «Сцена, где я хочу прийти к невестке, уже началась».
Е Цзяо услышал это и сказал Ци Юн: «Я тоже хочу это увидеть».
«Подождите до Нового года, не могли бы вы пригласить труппу прийти и спеть в зале?»
«Если я больше не могу этого понять, ты можешь рассказать мне об этом, Сян Гун».
"это хорошо."
С другой стороны, Клык, который не понимал этих изгибов и поворотов, имел только сердитое выражение.
Люди не воюют с чиновниками, как это было с давних времен.
Как и в этом городе, даже если все думают, что члены семьи Лу не скупы и разборчивы, но никто их не провоцирует, их нужно уважать, когда они выходят и входят, потому что они близки к пекинским чиновникам, что является уродливый. Да, если они действительно хотят найти что-то не так, семья Ци ничего не может с этим поделать.
Порядочный чиновник и **** обсуждает брак, а для тех, у кого не получается, есть устав. Естественно, они не могут вступить в брак по принуждению.
Однако на этот раз семья Лу настояла на том, чтобы поспешить отправить свою дочь к семье Ци. Даже те, кто не так умен, как семья Фанг, могут видеть, что они сосредотачиваются на собственности семьи Ци, но они просто не указывают на это. Подвешивание, из-за чего семья Ци не может приходить и уходить.
У семьи Ци нет кланов для поддержки, нет официального статуса, даже если она помещена в ямен, она не пользуется преимуществом.
Семья Лю думала о том, чтобы откладывать дела на потом, немного подождать, глядя на рвение семьи Лу, через некоторое время семья Ву не могла ждать, поэтому, естественно, они нашли кого-то другого.
Кто знал, что его семья должна говорить перед посторонними, как будто все думали, что две семьи собираются пожениться, только они не знали.
Если вы скажете «нет», семья Лу точно не будет прощать, и пострадает их собственная семья.
Но да, именно Сабуро его подставил.
Семья Лу занимается хулиганством, и они не имеют к нему никакого отношения. Если бы это было не так, Клык бы не онемел от гнева.
Но перед тем как приехать на этот раз, Эрланг сказал, что не бойтесь, обо всем позаботятся естественным образом. Кажется, что Ци Юнь уже успокоился, и Фан рад выступить вперед.
Я боялся бояться Востока и Запада, когда я стал другим, но клан Фанг был другим. Ци Юнь признал, что клан Фан был простой личностью, поддерживающей семью. Хотя обычно он был осторожен, его личность была прямолинейной и ничего не боялся.
Объяснять почти не нужно, пока Ци Юнь гарантирует, что небо падает, и он выдержит это, Фанг сможет вырваться вперед.
И чтобы сделать шаг назад, сам Фанг почувствовал, что Сабуро становится все более важным. Он был единственным из трех братьев в семье, сдавшим императорский экзамен. Конечно, он должен быть осторожен, чтобы его не испортили такие люди, как семья Лу.
Кроме того, семья Шан знала, что девушка Лу Ци беременна, и считала, что семья Лу сошла с ума.
Где брак? Очевидно, что это сделано для того, чтобы запугать семью Ци и ни на кого не положиться, насильно сажая траву на голову Сабуро!
Сегодня я должен помочь Сабуро убрать траву.
Но Клык заскрежетал зубами о карету, и когда он вышел из кареты, это было совсем несерьезно. Увидев Ву, он даже улыбнулся: «Мадам Лу здорова, почему вы сегодня не видели здесь Семь девушек?»
И эта нежная перемена потребовала от Фэнг больших усилий и почти использовала ее жизненную стойкость.
Когда Ву вышел из кареты, улыбка на его лице также была очень реальной.
Изначально она была купчихой, но была продолжением. В семье мужа она не была достаточно порядочной. Теперь это делается для того, чтобы скрыть свое уродство для дочери, и семья ее мужа заставила ее в спешке удержать семью Ци. Когда он двинулся с места, клан Ву, помимо нескольких слов за спиной, хотел начать с Ци Сабуро. Кто знал, что Ци Сабуро скучно в академии и не собирается выходить. Wu Clan не мог помочь.
Увидев в этот момент лицо Клыка с улыбкой, она с облегчением скривила рот и сказала: «Моя девочка простужена и не может выйти. Она дома ее воспитывает ».
С другой стороны, семья Фанг и семья Ву привели их в чайный домик, и, поднимаясь по лестнице, они сказали: «Тогда вы должны их хорошо поднять, не выходите ловить ветер, видя, что вот-вот встретят Новый год, лучше пораньше поднять. Иначе ажиотаж в Новый год уйдет ».
Клан Ву подумал, что клан Фанг вышел из маленькой двери, зная, что нужно наблюдать за волнением, но с улыбкой на лице он сказал теплым голосом: «Позвольте вам благоприятные слова».
Когда он поднялся наверх, Ву обнаружил, что там никого нет и кроме них никого нет.
Это заставило У Ши взглянуть на Фан Ши: «Почему он такой чистый?»
Фан улыбнулся и подумал про себя, что это место не так давно снял Ци Юнь. Теперь это считается собственностью семьи Ци. Конечно, его можно чистить, как он хочет.
Но рот Клыка сказал: «Тишина достойна личности дамы, и это более прилично».
Странно говорить, как можно приготовить приличную еду из чая?
Но, не задумываясь об этом, Ву и Фанг заняли позицию у окна и сели.
И люди, которые следовали за семьей Фана, были не людьми, которые обычно следовали за семьей Фана, а женой Лю рядом с семьей Лю.
Она вышла после того, как они двое встали, подмигивая человеку у двери.
В результате слуги семьи Ци, которые сейчас все еще молчали, внезапно стали очень восторженными, затащив семью Лу выпить, и они проявили особую смелость, чтобы развлечь гостей.
В конце концов, все они делают что-то под своими руками. В наши дни, когда кто-то угощает гостей напитком, никто не хочет отказываться, поэтому собираются по двое и по трое.
Фан Ши улыбнулся У Ши: «Хотя это место для чая, закуски тоже отличные. Мадам может захотеть попробовать.
Ву посмотрел на десерты на столе, взял вуаль и прикрыл уголки рта. Он улыбнулся и сказал: «Выглядит хорошо. Перед фестивалем середины осени у моей семьи была коробка тортов от взрослого из Цзинли, и они также были доставлены в правительственный офис. После перекуса отношения сблизятся, и о будущем будет легко говорить ».
На лице Фан Ши была улыбка, но в глубине души он знал, что это было то, что было у У Ши.
Если бы не это, они бы не посмели посадить себе на голову траву или цветы.
Но как раз когда Клык немного нервничал, на длинную улицу выехала карета.
В послесвечении вечера Клык увидел немного знакомую повозку.
Она не могла не положить палочки в руку и удивленно спросила: «Разве это не карета, которую я видела у храма в последний раз? Мадам, еще есть кто-то из вашей семьи?
Ву не мог не смотреть на него, а затем выражение его лица слегка изменилось.
Двое наблюдали, как карета проезжает мимо чайханы и остановилась перед двором неподалеку. Сверху спустился человек в черной мантии. Они не могли видеть ни мужчину, ни женщину, ни фигуру. Вскоре Тот вошел во двор.
Но другие ее не знают, Ву - мать Семи Девочек, поэтому она может это ясно видеть.
Это его собственная дочь, его биологическая дочь.
Ву тайно плакал ей из-за того, что она недовольна, из-за опасений, что ее дочь думала о встрече с любовником, когда ее не было, и я боялся, что все ее предупреждения были забыты.
Но У Ши не мог его сломать, он мог только сказать: «Вы неправильно прочитали, этот экипаж отличается от моего, он просто похож».
Клык мало что сказал и кивнул, принимая заявление. Он не стал вдаваться в подробности, он просто взял угощение и затолкал его в рот.
На самом деле путь немного нервный. Она делает это впервые. Даже если у нее есть раздражение, чтобы поддержать ее храбрость, она все равно хранит свое сердце и ест что-нибудь, чтобы проявить смелость.
Однако со стороны г-жа Лю наблюдала, ничего не говорила, но в глубине души думала, что бабушка боится, что она не сможет пообедать какое-то время в будущем.
Клык сосредоточился на еде, но глаза Ву смотрели наружу.
Она умоляла обо всем в своем сердце, но всегда имела неприятные последствия.
Когда он увидел, что одна из машин его родителей также была припаркована во дворе, Ву, наконец, не мог не изменить свое лицо и чуть не выбросил палочки для еды в руке.
Но У Ши сдержал его, слегка дрожа кончиками пальцев, и подмигнул женщине рядом с ним.
Старушка также знала об уродливом романе между ее дамой и У Джиада Ланг, поэтому она, естественно, не осмелилась расслабиться и тихо спустилась вниз, готовясь найти кого-нибудь, чтобы спрятать двух людей, прежде чем Фанг обнаружит странность.
Но когда дама спустилась, я увидел двух кучера и несколько свит, которые все были пьяны, и они собрались вместе с семьей Ци, и не было ни одного трезвого!
Напротив, две женщины из семьи Ци увидели, что она приближается, и схватили ее: «Старшая сестра свободна? Пойдем, выпьем вместе, а кое-кто принес жареного цыпленка. Поедим вместе. . »
"Я не делаю……"
Прежде чем она смогла опровергнуть, ее утащили и заткнули ей рот куриной голенью. Она потеряла дар речи.
А наверху улыбка Клыка была похожа на чай, а Ву спорили друг с другом и разговаривали, но его глаза смотрели наружу, в его сердце было тревожно.
Через некоторое время я увидел дым с заднего двора!
Дым был огромным, как будто что-то горело.
В глубине души Клык знал, что это его собственный Эрланг устроил так, чтобы кто-то разжигал мокрые дрова за стеной за двором. Был дым, но загореться было непросто.
Выражение лица Клыка было надуманным: «Что случилось?»
Если бы Ву Клан мог внимательно наблюдать, он определенно смог бы увидеть, что производительность Клана Клыка преувеличена, что совсем не соответствует действительности.
Но в этот момент все мысли Ву были привлечены маленьким двориком, а мысли Клыка даже не были замечены.
Она поспешно встала, ругая свекровь за плохую работу, и так долго никого не вытаскивала.
Я также немного волновался, опасаясь, что это действительно приведет к пожару и сожжет его дочь и родного племянника до смерти.
Потом я подумал об этом, сгорел заживо, смутился и умер чистым.
Но когда она думала об этом, Клык уже сказал: «Поторопись и потуши огонь, поторопись, все, поторопись!»
Когда У Ши услышал это, он был шокирован и схватил Фанга: «Это… не уходи…»
В результате Фанг осуждающе посмотрел на нее: «Спасти жизнь лучше, чем построить пагоду седьмого уровня. Почему мадам даже не знает этого? Если да, то как вы можете воспитывать своих детей ».
Ву:…
По необъяснимым причинам слова Фанга были немного ироничными, но прежде, чем слова Ву удалось произнести, Фанг уже повел миссис Лю вниз по лестнице.
Ву поспешил последовать за ним. Вероятно, она была слишком встревожена. Когда она вышла, она даже не заметила, что людей не осталось, и даже свекрови не было видно.
С другой стороны, Фанг водил людей по двору, позволял им открыть дверь и ворваться «спасать людей».
Вокруг уже было много людей, но мало кто был живым, думающим о спасении людей. Увидев, что кто-то пришел на помощь, зеваки поспешно впустили людей, которых привела семья Фанг.
Когда он вытащил сбитую с толку Седьмую девушку и Ву Даланга, Фанг расширил глаза, он посмотрел на Ву и спросил: «Что случилось?»
Семья Ву уже была немного взволнована, но все же спокойно сказала: «Это мой родной племянник. Они выросли и известны как братья и сестры. Я хочу прийти на этот раз ... на этот раз еще и тушить огонь ... »
Здесь говорится, что Ву не верит ему, кто знает, но Фанг, кажется, верит в это, и сказал задумчиво: «Семь девушек добрые, это действительно непросто, но тебе все равно придется бежать, даже если ты страдаешь. от холода. Боюсь, станет хуже », - Фан Ши повернул голову и сказал:« Ли Ланчжун, подойди и покажи мисс Ци и У Далангу, не болейте ».
Клан Ву был немного сбит с толку, почему клан Фан привел с собой врача, когда он вышел?
Но Ву был ошеломлен, а Семерка была трезвой.
Ее родители не знали, что она беременна. Седьмая девушка подумала о своей матери и сказала, что Ци Сабуро будет полагаться на ее собственную семью, поэтому, если он рано женился, даже если Ци Сабуро знал об этом, он не появлялся, иначе он потерял бы лицо. .
Но этого нельзя раскрывать сейчас!
Она тут же сопротивлялась: «Нет, я не могу…»
«Девочка напугана, мама Лю, пойди, найди кого-нибудь, кто ей немного поможет». Клан Фанг очень любезно приветствовал людей.
Итак, две жены, одна слева, а другая, схватили Седьмую девушку и силой удерживали ее.
Девушка Лу Ци отказалась с намерением, но она не могла придумать причину, и она не осмелилась сделать публичное заявление, ее лицо покраснело.
Ли Лангчжун обычно надел запястье Девочки Седьмой, слегка прищурившись, а затем не сразу заговорил, но снова пошел к У Далангу, прежде чем вернуться.
Ву не знал внутренней истории, поэтому, естественно, он не запаниковал.
Но Seven Girls рухнули на землю, а Wu Dalang был задымлен, немного сбит с толку, и я до сих пор не знаю, что сегодня накануне.
Фан Ши был обеспокоен и спросил: «Что с ними случилось?»
Ли Ланчжун улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Просто я вдруг закурил и забрел. Просто отдохни. Просто у этой девочки в утробе плода меньше двух месяцев. Когда это важно, лучше избегать полового акта. . »
Как только он это сказал, все было тихо, только изредка фыркала лошадь из-за двери.
Рот Ву был ошарашен, и он действительно не знал, что все еще была такая щетина, и подсознательно закричал: «Глупости!»
Ли Лангчжун был самым бесстыдным, чтобы недооценить свои медицинские навыки, и его лицо помрачнело: «Нет сомнений в том, что пульс у него скользкий. Старик никогда этого не упускал. Пожалуйста, не клевещите на него.
Не дожидаясь, пока Ву заговорит, Фанг уже взорвался.
Она долгое время терпела этот тон, и теперь у нее наконец-то появилась причина, и, естественно, у нее нет привязанности: «Неудивительно, что вы так хотите выйти замуж, ведь у вас такой грязный ум! Моя семья Ци не торговец, дворянин, но, во всяком случае, она из белой семьи Цин. Мой Сабуро хорошо учится. После трех тестов он знает этикет и знает, как продвигаться и отступать, и его дразнили, как и вас! Ваши мать и дочь действительно бесчеловечные! »
У хочет опровергнуть: «Ты рожден с грязевыми ногами…»
«Змеиные звуки слова исходят из набитого рта, умные слова подобны пружинам, а лицо толстое! Гнилое дерево нельзя вырезать, а стены навоза выщипать нельзя! »
Ву:…
Бабушка Лю посмотрела на Клыка и внезапно поняла, почему второй молодой учитель решил, что это уместно для ее бабушки.
Этот ученый ругает других, поэтому Вэньцзяньчан отличается.
Клык радостно ругал, но на самом деле хотел, чтобы они его побили. Просто Эрланг осторожно сказал им, когда они вышли, она просто злобно посмотрела на них, повернула голову и ушла.
Люди, приведенные семьей Ци, последовали за ними и пошли чистыми, оставив только дочь Ву, чье лицо было измазано и плакало, и У Далан, который все еще был без сознания.
У Ши дрожала от гнева, но она знала, что должна подумать об этом сейчас.
В это время женщина, которой заткнули рот куриными ножками, подбежала, и Ву тут же отругал: «Куда ты пропал, старина! Люди, куда делись люди! »
Свекровь дрожа сказала: «Я весь пьян семьей Ци, и я не могу стоять на месте…»
Ву на мгновение застыла, но ее голова была спутана, и она действительно понятия не имела. Сегодня было слишком интересно. Ей пришлось попросить свекровь найти кучера и дать ему достаточно денег, чтобы закрыть ему рот. Отгоните машину назад.
Ву пошла домой в страхе, она даже не могла думать о том, чтобы ругать Семерых девочек, она просто задавалась вопросом, будет ли это иметь большое значение, и как объяснить мужу, если это произойдет.
Увидев ее в панике, женщина сбоку поспешно сказала: «Мадам, все в порядке. В Пекине все еще есть люди, которые зависят от семьи Ци. Не волнуйся. Не волнуйся. Если не говорить об этом замужестве, девушка все равно снова сможет видеть чужие дома. . »
Ву Клан приподнял брови и выругался: «Кто осмелится спросить ее? Что-то смущающее, я знал, что убью ее раньше ».
Седьмая девочка была так напугана, что не осмелилась сказать ни слова.
Но семья У не знала, утешает ли он себя, и он мягко сказал: «Как сказал муж, если брак не удастся, он попытается украсть рецепт пивоварения семьи Ци. Теперь они бессовестны и не женятся. Неудивительно, что мы враждуем против нас. Да, так должно быть, просто заткни им рты, а то нам с дочерью негде будет выжить ».
Позже я произнес еще несколько слов, но свекровь не осмелилась изменить ситуацию, когда услышала это. Она опустила голову, но в глубине души прокляла, что пошла не за тем хозяином, так что я мог подумать о такой разрушительной вещи.
Когда она вернулась в семью Лу, семья Ву немедленно послала кого-то, чтобы тот отправил Семь девушек обратно в тюрьму. Она подумала о том, что сказала, и планировала сначала подать в суд на семью Ци, и Ху сказал, что ее дочь.
Но как только я вошел, я увидел, что вокруг несколько дядей из семьи Лу, и все их лица были уродливыми.
Клан Ву был ошеломлен на мгновение, думая, что это было что-то, что было раскрыто, и почти опустился на колени с мягкой ногой.
Когда Патриарх семьи Лу увидел ее, он вздохнул и несколько угрюмо сказал: «Синь'эр только что приехал из столицы и сказал, что тайный советник был уволен с должности и отправлен обратно на родину».