Jiaochen - Глава 34
Глава 34
Трепещущее предложение Фу Яньчжи упало, Цзи Цинъин ошеломленно посмотрел на него.
Он смотрел на солнечный свет, падающий из окна, контур Ин Цзюня был скрыт под светом и тенью, а его брови выглядели особенно четкими.
Это также вызывает чувство головокружения, а в воздухе плавают мелкие частицы пыли.
Брови мужчины глубокие, но эмоции в глазах ни сильные, ни слабые, мало чем отличающиеся от обычных.
Некоторое время Цзи Цинъин не могла этого понять. Он шутит или говорит правду?
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
Несколько сцен смутно промелькнули в голове Цзи Цинъин. Но слишком быстро, она вообще не могла его поймать.
Постепенно под взглядом Фу Яньчжи ее лицо начало становиться горячим.
Она шевельнула губами, и слова, которые она приготовила, улетучились в одно мгновение, и большую часть дня она не могла произнести ни слова.
"как?"
Фу Яньчжи посмотрел на нее с ресницами и слабо спросил: «Не хочешь в этом признаться?»
Цзи Циньин: «…»
Она задохнулась, несколько секунд молча смотрела на него и вдруг спросила: «Как я могу воспользоваться тобой?»
Фу Янь был поражен.
Цзи Цинъин пришла в себя, и ее разум поменялся.
Ее глаза вспыхнули светом, и есть большая вероятность, что ты захочешь сказать мне раз, два, три, иначе я бы действительно не признался в этом.
Фу Яньчжи опустил глаза и взглянул на ее красные щеки: «Хочешь, я уточню?»
"Да".
С большим красным лицом Цзи Цинъин отбросила свою застенчивость: «Ты сказала, я могу позволить тебе забрать это обратно».
Фу Яньчжи был ошеломлен (от Туо) и сказал: «Что?»
Он не мог поверить в то, что слышал.
Брови Цзи Цинъин были полны отражений его фигуры. Она моргнула и сказала, не поворачивая глаз: «Позвольте забрать это обратно».
Она сказала: «Я признаю это, я осмелюсь действовать».
С этими словами она на цыпочках намеренно подошла к Фу Яньчжи, глядя на него слезящимися глазами: «Ты хочешь забрать это сейчас?»
Фу Яньчжи: «…»
Он посмотрел на красноухого, но все еще нахального человека перед ним, не плача и не смеясь.
Он протянул руку, сжал ее щеку и прошептал: «Ты правда планируешь позволить мне забрать свои слова обратно?»
Цзи Циньин кивнул.
Она заставила его сердце биться слишком быстро, когда он приблизился, и прошептала: «Иначе ты подумаешь, что я осмелюсь это сделать».
Фу Яньчжи: «…»
Он отпустил ее и погладил ее по голове: «Тебе впредь нельзя напиваться».
"……Ой."
Цзи Цинъин с сожалением согласился.
Фу Яньчжи некоторое время наблюдал за ней и вдруг сказал: «Ты можешь оставаться дома только тогда, когда ты пьян».
Услышав это, Цзи Цинъин рассмеялась.
— Тогда, если ты здесь, можно мне напиться?
Фу Яньчжи: «…»
Он взглянул на нее: «Хочешь снова занять мою комнату?»
Под его взглядом Цзи Цинъин (касаясь Мо) (касаясь Мо) на затылке прошептала: «Твоя кровать слишком жесткая, я не хочу».
«...»
Он был смешным и беспомощным.
Никто не ненавидит голубя, занимающего сороковое гнездо.
В офисе на некоторое время воцарилась тишина.
Цзи Цинъин посоветовал Фу Яньчжи поесть.
Дверь закрыта, поэтому не стоит беспокоиться, что вас потревожат.
Цзи Цинъин снова села в свое удобное кресло и повернулась, чтобы посмотреть на человека рядом с ней.
«Тогда где ты (спал в Шуе) прошлой ночью?»
"Гостевая комната."
"Ой."
Цзи Цинъин лег на стол и сказал: «Тогда в следующий раз я пойду к тебе домой и займу комнату для гостей».
Фу Яньчжи остановился со своими палочками для еды и слегка взглянул на нее.
Цзи Цинъин скривила губы и улыбнулась.
«Ребрышки вкусные?»
"ОК."
"В самом деле?"
Цзи Цинъин неожиданно сказал: «Жунсюэ все равно сказала, что я хорошо поработал».
Фу Яньчжи посмотрел на нее искоса: «Ты попробовала это?»
Цзи Цинъин покачала головой: «Нет».
Она не очень любила что-то пробовать, и это делалось под учением о тающем снеге, и она не думала, что возникнут какие-то проблемы.
У Цзи Цинъин нет ничего, кроме необъяснимой уверенности в кулинарии.
Фу Яньчжи сделал паузу и сказал с улыбкой: «Неудивительно».
"ОК?"
Цзи Цинъин удивленно посмотрел на него: «Интересно, что?»
Фу Яньчжи слегка взглянул на нее и сменил тему: «Попробуй?»
Цзи Цинъин посмотрела на маленькие ребра, немного задумавшись, но боялась, что это подорвет ее уверенность в себе.
Она сглотнула слюну, прежде чем принять решение, Фу Яньчжи уже взяла ребрышки и поднесла их ко рту.
Цзи Цинъин была ошеломлена и несколько секунд смотрела на него, прежде чем открыть рот.
Ребрышки вкуснее, чем думал Цзи Цинъин.
Оно ни соленое, ни легкое, приготовленное.
"неплохо."
Глаза Цзи Цинъин загорелись, и она сказала немного торжествующе: «Доказывает ли это, что я действительно талантлива в кулинарии?»
Фу Яньчжи: «…»
В прошлый раз он подумал о супе, в котором было слишком много соли.
После минуты молчания Фу Янь сказал: «Может быть».
Глаза Цзи Цинъин опустились, и она взволнованно сказала: «Тогда я сделаю это для тебя завтра».
"Не нужно."
Фу Яньчжи прямо отказался.
Цзи Цинъин была поражена и собиралась спросить «почему».
Фу Яньчжи заговорил первым.
Он повернул голову и посмотрел на нее глубокими глазами: «Не надо ничему специально учиться».
Он опустил глаза и устремил взгляд на ее тонкие руки: «Твои руки».
С улыбкой в глазах он неторопливо сказал: «Я не могу позволить тебе готовить».
Я не могу этого допустить.
Фу Яньчжи не знал, насколько (цян) больно от четырех слов (убей ша), но Цзи Цинъин почувствовал это непосредственно.
После того, как его слова прозвучали, Цзи Цинъин почувствовала, что ступает по облакам, у нее кружится голова.
Будучи застигнутым врасплох, я в следующую секунду от волнения упаду в обморок.
Ее сердцебиение внезапно ускорилось и стало совершенно неконтролируемым.
И все разочарование, которое она только что накопила, тоже исчезло из-за его слов.
Даже это снова взволновало ее.
Она сильно поджала уголки губ вверх и тихо сказала: — Тебе не кажется, что еда на вынос вредна для здоровья?
Фу Яньчжи поднял брови, долго смотрел на ее покрасневшее лицо, а затем внезапно улыбнулся.
— Тогда поешь в столовой.
Цзи Циньин: «…»
–
После обеда было еще рано.
Цзи Цинъин покосился на мужчину, который встал и собирался задернуть жалюзи. Она только чувствовала, что каждое его маленькое движение может воплотить в жизнь ее мечту.
"Собираешься отдохнуть?"
Фу Яньчжи посмотрел на нее искоса: «Разве ты не хочешь спать (Шуй)?»
Цзи Цинъин была ошеломлена, прежде чем отреагировать, она посмотрела прямо на него: «Да».
Две маленькие кровати.
Цзи Цинъин (спящий Шуй) раньше был на одном из них (спящий Шуй). На самом деле эта кровать не очень удобная.
Она с закрытыми глазами покосилась на человека, отдыхающего на другой стороне, с некоторым любопытством: «Ты дежуришь ночью, ты здесь (спишь в Шуе)?»
Фу Янь сказал: «Эм»: «Это нормальная ситуация».
— Вы будете заняты нештатными ситуациями?
"ОК."
Фу Яньчжи открыл глаза, чтобы посмотреть на нее, и легкомысленно сказал: «Иногда это может быть очень занято».
Цзи Цинъин сказала «О»: «Я знаю».
Она натянула на себя маленькое одеяло и почувствовала неповторимый запах Фу Яньчжи.
Зевнув, Цзи Цинъин закрыла глаза и серьезно сказала: «Я не ребенок. Я не могу тебя найти. Я найду что-нибудь интересное, чтобы скоротать время».
ждать.
Это страдание для многих людей.
Но если ты ждешь того, кто тебе нравится, каждая минута и каждая секунда полна надежды.
Она будет чувствовать себя очень счастливой.
Более того, то, что она умеет лучше всего, — это ждать.
В комнате стало тихо.
Через синюю (цветную) штору отсекается внешний свет и шум.
Цзи Цинъин на самом деле не хочет спать.
Но я на время закрыл глаза и постепенно снова прошел мимо (спящего Шуя).
Фу Янь закрыл глаза и отдыхал полчаса.
Он встал, встал рядом с Цзи Цинъин и какое-то время смотрел на него. Наклонился и подоткнул ей одеяло, провел пальцами по ее щеке, затем открыл занавеску и подошел.
–
(Шуй-Шуй) Проснувшись, Фу Яньчжи уже нет в офисе.
Она покосилась на аккуратно сложенное одеяло рядом с собой, отложила телефон в сторону и взглянула на него.
Уже три часа дня.
Она протянула руку, потерла глаза и кивнула, открывая дверь.
Я получил несколько сообщений на телефон, в том числе Чэнь Синьюй и Жунсюэ, а также Е Чжэньчжэнь.
Цзи Цинъин неожиданно подняла бровь и открыла ее.
Е Чжэньчжэнь: [Сестра Цзи! ! Ты сегодня свободен! 】
Е Чжэньчжэнь: [Сестра Цзи, могу я пойти и поиграть с тобой сегодня? 】
Е Чжэньчжэнь: [Эй, куда пошла моя старшая сестра Цзи? 】
Цзи Циньин усмехнулся.
Честно говоря, она была удивлена, что у Фу Яньчжи был такой веселый и милый кузен.
Она взглянула на последние новости десятиминутной давности.
Цзи Цинъин: [Хорошо, я только что проснулся. Где ты сейчас, мне нужно, чтобы я тебя забрал? ] Е Чжэньчжэнь: [Включил кондиционер в торговом центре, а потом я приду сейчас? 】
Цзи Циньин: [Хорошо. 】
Отложив телефон, Цзи Цинъин подняла одеяло и встала.
Она привела в порядок кроватку, а затем отодвинула ступеньки, чтобы уйти.
Только выйдя из офиса Фу Яньчжи, Цзи Цинъин встретила женщину, которую видела в последний раз.
Су Ваньин посмотрела на женщину, которая внезапно вышла из комнаты, ее зрачки были потрясены.
Это шок.
Это более высокий уровень, чем увидеть Фу Яньчжи у входа в кинотеатр и отвести ее в кафетерий на ужин с Фу Яньчжи.
В последние несколько дней Су Ваньин думал о том, что еще могло заставить Фу Яньчжи взглянуть на эту женщину, кроме красивой фигуры.
Она долго думала, но ответа не было.
(Гуангуань) Хороший коллега сказал, что Фу Яньчжи тоже мирянин, и он тоже смотрит на свое тело.
Для женщины передо мной это было не что иное, как одиночество.
В конце концов, он столько лет был одинок, и хотеть влюбиться — это нормально.
Су Ваньин только что так подумал.
Но теперь она не была уверена.
Фу Яньчжи строг в работе и редко берет с собой в больницу личные дела и свою семью.
Хотя в перерыве это было разрешено, он так и не сделал этого.
Но сейчас
Су Ваньин почти наверняка посмотрел на женщину с растрепанными волосами.
В полдень она отдыхала в офисе Фу Яньчжи.
Возможно даже, что (спит в Шуе) — это кровать для отдыха Фу Яньчжи.
Когда она подумала об этом, Су Ваньин почувствовала, как горечь в ее сердце распространилась бесконечно.
Пусть она бесконтрольно захочет быть порочной женщиной.
«Эта леди».
Она подняла глаза и посмотрела на Цзи Цинъин: «Вы член семьи какого врача?»
Цзи Цинъин сделал паузу и покачал головой: «Нет».
Су Ваньин кивнул, слегка улыбнулся и сказал: «Если я не ошибаюсь, ты только что вышел из кабинета доктора Фу?»
"Да".
Цзи Цинъин посмотрел на нее: «В чем проблема?»
"конечно."
Су Ваньин посмотрела на нее прямо с улыбкой на лице: «Вы девушка доктора Фу?»
Цзи Цинъин на мгновение уставилась на нее спокойным тоном: «Ни то, ни другое».
По крайней мере, пока, еще нет.
Услышав это, Су Ваньин, казалось, снова почувствовал свет.
Не подруга.
Это означает, что то, что сказал коллега, может быть правдой.
Фу Яньчжи, мне действительно одиноко просто ради развлечения.
Подумав об этом, уверенность Су Ваньина мгновенно возросла.
Она улыбнулась и выглядела так, словно кто-то подошел: «Лучше тогда в больницу меньше приходить».
Она сказала: «Больница — нехорошее место».
Она сделала паузу, посмотрела на Цзи Цинъин и сказала: «Твой приход сюда повлияет на многих людей».
После еды Цзи Цинъин слабо спросила: «Я повлияю на многих людей?»
"Верный."
Су Ваньин посмотрела на нее: «Вы часто приходите к доктору Фу, что доставило неприятности многим людям».
Она совершенно не чувствовала себя виноватой и сказала: «Больница — не место для разговоров о любви, не говоря уже о том, что ты не девушка доктора Фу».
Су Ваньин посмотрела прямо на нее: «Доктор Фу всегда имел положительный имидж в больнице. Если пациенты узнают, что во время работы в его кабинете присутствуют женщины, они обязательно усомнятся в его профессиональных способностях и даже перестанут ему доверять. »
Она поразила Цзи Цинъин в сердце: «Я думаю, это не то, что ты хочешь видеть, верно?»
«Конечно, если ты хочешь испортить имидж доктора Фу, ты можешь продолжать».
Цзи Цинъин позабавилась, когда она слушала.
Но она не хотела спорить с женщиной перед ней.
Су Ваньин посмотрела на улыбку на ее лице и нахмурилась: «Над чем ты смеешься?»
Цзи Цинъин покачал головой: «Ничего страшного, я просто думаю, что не должен иметь такого большого влияния».
Су Ваньин была раздражена и сердито сказала: «Короче говоря, я надеюсь, что ты немного интереснее. Вы выйдете из кабинета доктора Фу вот так, если потеряете важные документы, будете ли вы нести ответственность?»
Она сказала: «В следующий раз я позвоню охраннику».
Эмоции на лице Цзи Цинъин все еще очень слабы.
Никакого раздражения и ничего более. Некоторое время она смотрела на Су Ваньина, а затем внезапно улыбнулась.
«Тебе нравится Фу Яньчжи».
Су Ваньин пристально посмотрела на нее: «Это не имеет никакого отношения к тому, нравится мне доктор Фу или нет».
"Ой."
Цзи Цинъин кивнул: «Спасибо, что напомнили, в следующий раз я обращу внимание».
После разговора она больше не смотрела на Су Ваньин и сразу же покинула больницу.
–
Вскоре после возвращения домой подошел Е Чжэньчжэнь.
Она также держала в руке две чашки клубничного напитка «Маленькая принцесса», и, полностью встряхнув их, она выглядела немного ужасно.
«Старший Джи, ты все еще хочешь это выпить?»
Цзи Цинъин засмеялась и взглянула, приподняв брови: «Ты можешь это выпить?»
«Да, это не так уж и красиво».
Е Чжэньчжэнь вздохнул: «Магазин намного лучше».
Цзи Цинъин улыбнулась и погладила ее по голове: «Все в порядке».
Она протянула руку, взяла его, отпила ртом и сказала: «кисло-сладкий, вкус приятный».
"Да правильно?"
Глаза Е Чжэньчжэня загорелись: «Это очень вкусно, и манго тоже хорошее».
Цзи Цинъин кивнула и посмотрела на нее сверху вниз: «Что-то плохое в том, чтобы прийти ко мне?»
"Нет"
Е Чжэньчжэнь улыбнулся и сказал: «Мне просто скучно в отпуске, и я не могу найти никого, с кем можно было бы пойти поиграть».
Цзи Циньин знал это.
Некоторое время она смотрела на нее сверху вниз, а затем вдруг спросила: «Что интересного поблизости?»
"какие?"
Цзи Цинъин повторил: «Есть ли поблизости зоопарк?»
Е Чжэньчжэнь: «…»
«Переместить… зоопарк?»
Цзи Цинъин позабавило выражение ее лица, и уголки ее губ изогнулись: «Да».
Е Чжэньчжэнь покачал головой: «Зоопарк так далеко, его поблизости не должно быть».
Она посмотрела на Цзи Цинъин: «Старший Цзи, ты хочешь пойти в зоопарк?»
"Генеральная."
Цзи Цинъин улыбнулась: «Куда ты хочешь пойти?»
Е Чжэньчжэнь моргнул, его глаза прояснились, и он посмотрел на нее: «Ты собираешься быть со мной?»
"может."
Цзи Цинъин сказала: «Синььюй и Жунсюэ ходят по магазинам, я тоже планирую отдохнуть».
«Тогда пойдем в дом с привидениями поиграть?»
Она огорченно сказала: «Мы с одноклассниками и друзьями однажды побывали там, но они не захотели идти со мной».
Цзи Циньин: «…»
Когда Фу Яньчжи увидел новости от Е Чжэньчжэня, он заканчивал операцию.
Он организовал только одну операцию во второй половине дня, что было легко.
Е Чжэньчжэнь: [Брат, я пришел навестить старшую сестру Цзи. 】
Е Чжэньчжэнь: [Я чувствую, что старшая сестра Цзи не очень счастлива, есть ли в ней что-нибудь недовольное? 】
Е Чжэньчжэнь: [Мы собираемся играть в доме с привидениями, если ты закончишь работу вовремя, забери нас. 】
Фу Янь был слегка поражен.
Он проверил телефон, и Цзи Цинъин отправила ему сообщение.
Сообщается, что после возвращения домой из больницы он безопасен.
Это молчаливое понимание и привычка их двоих.
Но в прошлом Цзи Цинъин была больше, чем просто приговором.
Он нахмурился, немного подумал и позвонил Цзи Цинъину.
Никто не слышал.
Фу Ян скривил брови. Едва собираясь ответить Е Чжэньчжэню, Чжао Идун раздался звонок снаружи: «Доктор Фу, есть пациенты».
"Прибывает".
Фу Яньчжи засунул телефон в ящик, надел маску и поспешил к пациенту.
Каждый день это похоже на жизнь на новом поле битвы.
–
Цзи Цинъин никогда не была в доме с привидениями.
Она не знала, в чем заключалось магическое увлечение Е Чжэньчжэня, но, глядя на мрачную и устрашающую дверь перед собой, ей вдруг захотелось отступить.
Она не должна быть импульсивной.
Е Чжэньчжэнь не понял, что с ней что-то не так, поэтому он завязал волосы и сказал: «Сестра Цзи, позвольте мне сказать вам, что все призраки здесь притворяются людьми, и они совсем не страшны».
Цзи Цинъин: «…правда».
"Да, в самом деле."
Е Чжэньчжэнь сказал: «Это страшное место, но оно слишком далеко. Мы сможем играть здесь только сегодня».
У Цзи Цинъин болит голова.
Она взглянула на человека рядом с ней, смеющегося и плачущего: «Ты часто приходишь в дома с привидениями?»
Е Чжэньчжэнь кивнул: «Я приду, когда захочу порадоваться».
Цзи Циньин: «…»
Это волшебное хобби еще и печально.
Они шли рука об руку, и как только они вошли, на них налетел холодный ветер.
Ветер прохладный, есть позиция увести людей.
Цзи Цинъин глубоко вздохнула, пытаясь сказать себе, что это фальшь или фальшь.
В этом нет ничего страшного.
Двое продолжали двигаться вперед.
Пройдя за угол, звук Инь Цао Дифу, издаваемый во время просмотра телевизора, внезапно зазвенел в моих ушах.
У Цзи Цинъин побежали мурашки, она нечаянно повернула голову, и ее взгляд привлекла лужа крови на стене.
Ее сердце забилось быстрее.
Прежде чем он успел среагировать, Е Чжэньчжэнь внезапно закричал: «Ааааа!»
«...»
«Старший Джи, беги! Призрак здесь, чтобы поймать тебя.
Цзи Цинъин: «?»
В следующую секунду Е Чжэньчжэнь выпустила руку и побежала вперед.
Позади послышались шаги, Цзи Цинъин оглянулась и увидела, что лицо посоха не было равномерно покрыто нормальной кожей (цветом).
Она остановилась и неторопливо пошла вперед.
Это потрясающе.
Сначала она очень испугалась, но при этой встрече успокоилась.
Двадцать минут спустя.
Цзи Цинъин наконец поняла, почему одноклассники и друзья Е Чжэньчжэнь не хотели идти с ней в дом с привидениями.
Дом с привидениями для нее.
Но именно она боялась больше всего. Более того, ей легко вызвать панику и напугать персонал дома с привидениями.
Выйдя, они оба стояли в задней части дома с привидениями и смотрели друг на друга.
Цзи Цинъин взглянула на ее покрасневшее лицо и успокаивающе похлопала ее по плечу: «Чжэнь Чжэнь».
"какие?"
Цзи Цинъин серьезно сказал: «Давайте изменим мое хобби».
Е Чжэньчжэнь: «…»
Они забрали хранившийся сотовый телефон.
Цзи Цинъин оглянулся и увидел несколько пропущенных звонков.
Она была ошеломлена, протянула руку и щелкнула.
Это от Фу Яньчжи.
Е Чжэньчжэнь подошел, подняв свою маленькую головку, и сказал: «Ух ты!»: «Мой брат звонил, сестра Цзи, тебе следует перезвонить ему в ближайшее время, чтобы узнать, не ушел ли он с работы».
Цзи Цинъин взглянул на время: «Уже рано, меньше шести часов».
Отложила трубку: «Давай еще раз позвоним в полшестого».
Она повернула голову и посмотрела на человека рядом с ней: «Во что еще ты хочешь поиграть?»
Е Чжэньчжэнь немного подумал, моргнул и сказал: «Интересно ли играть?»
"ОК?"
— А как насчет американских горок?
"может."
Дом с привидениями находится на соседней детской площадке.
Эта игровая площадка не очень большая, но здесь также много обычных развлекательных проектов.
Цзи Цинъин и Е Чжэньчжэнь играли в захватывающие проекты, такие как пиратский корабль с американскими горками.
Когда они спустились, их ноги ослабели.
Цзи Цинъин села на скамейку отдохнуть, ее лицо (цвет) было бледным.
Она всегда думала, что сможет это перенести. Но я не ожидал, что он проиграет радикальному проекту (stab ci).
Они оба сидели под большим деревом. Вечером заходящее солнце показало редкие и неравномерные опадающие листья, оставляя на земле пятнистый свет.
Тени блестящие, светлые и темные.
Цзи Цинъин закрыла глаза, чтобы отдохнуть.
Е Чжэньчжэнь быстро подошел. Глядя на лицо Цзи Цинъин (цветное), она прошептала: «Сестра Цзи, я куплю две бутылки воды. Ты ждешь меня здесь.
"Я пойду."
"Незачем." Е Чжэньчжэнь указал: «Твое лицо (цвет) выглядит не очень хорошо, я просто ухожу».
Услышав это, Цзи Цинъин больше не сопротивлялась.
–
Когда Фу Яньчжи прибыла, она увидела только ее сидящую одну на скамейке.
Воспитанный.
Его голова была подперта локтями и колебалась.
Из-за закрытых глаз Фу Яньчжи не могла определить ее настроение.
А вот лицо (цвет) действительно некрасивое.
Он остановился и уже собирался подойти, как увидел Е Чжэньчжэня, бегущего с другой стороны.
Фу Яньчжи повернул голову и взглянул на нее.
Е Чжэнь знал это, осторожно вручил ему в руку бутылку минеральной воды и тихо сказал: «Я буду ждать тебя в машине».
Фу Яньчжи дал ей ключи от машины.
После того, как Е Чжэньчжэнь ушел, Фу Яньчжи снова подошел.
Услышав звук, Цзи Цинъин, естественно, открыла глаза и ошеломленно сказала: «Чжэнь Чжэнь…»
Прежде чем произнести эти слова, Цзи Цинъин был ошеломлен, увидев человека, стоящего перед ним.
Фу Яньчжи стоял перед ней, не давая падать яркому свету.
Он смотрел на нее сверху вниз.
Цзи Цинъин был ошеломлен и посмотрел на него: «Почему ты здесь?»
"ОК."
Фу Яньчжи посмотрел на нее сверху вниз и легкомысленно сказал: «Я слышал, что у кого-то плохое настроение, я приду и посмотрю».
Цзи Циньин: «…»
Она остановилась и посмотрела на него с улыбкой: «Кто сказал, что у меня плохое настроение?»
Фу Яньчжи взглянул на нее: «Я не говорил тебе».
«...»
Цзи Цинъин потерял дар речи и уставился на него: «Сегодня я заканчиваю работу довольно вовремя».
Фу Ян кивнул.
Он посмотрел на нее тяжелыми глазами, наклонился и спросил: «Что случилось».
"какие?"
Цзи Цинъин посмотрел на него и не понял почему: «Что случилось?»
Фу Яньчжи ничего не говорил, и его глубокий взгляд упал на нее.
Сверху вниз сканируйте дюйм за дюймом.
На мгновение.
Цзи Цинъин чувствовал, что Фу Яньчжи обладает своего рода интригующими способностями. Он мог видеть сквозь все ее скрытые мысли.
Она поджала губы, все еще качая головой.
"Правда ничего."
Фу Яньчжи кивнул: «Хорошо».
Цзи Цинъин удивленно посмотрел на него: «Что такого хорошего?»
Фу Яньчжи взглянул на нее, сел рядом с ней, открутил минеральную воду и протянул ей: «Сделай два глотка».
"……Ой."
Она взяла, отпила.
«Вы все еще хотите поиграть?»
Цзи Цинъин покачала головой.
Фу Янь ясно выразился и спросил тихим голосом: «Тогда ты вернулся?»
"это хорошо."
"Можете ли вы идти?"
Цзи Циньин кивнул: «Да».
Она прошептала: «Не принимай меня так слабо».
Фу Яньчжи не сказал ни слова. Он долго смотрел на нее искоса и вдруг сказал: «Надеюсь, теперь ты стала слабее».
Цзи Циньин подняла глаза.
Фу Яньчжи протянула руку и глубоким голосом потерла свои спутанные волосы: «Если ты не проявишь слабости, как я смогу тебя уговорить».
Цзи Циньин был поражен.
Она посмотрела на него прямо, ее губы трепетали, но она не могла ничего сказать.
Брови мужчины были глубокими, и в этот момент в его зрачках появилась только ее тень.
Он сжал лицо Цзи Цинъин и слегка улыбнулся в голосе: «Обычно я не хочу пользоваться возможностями. Почему ты по-прежнему вежлив сегодня?»
Цзи Цинъин: «…» Она немного покраснела и защитилась: «У меня их нет».
Фу Янь вздохнул: «Нет».
«...»
Он взглянул на нее и прошептал: «Если не хочешь этого говорить, не говори».
— …Мне вообще нечего было сказать.
Цзи Цинъин провел финальную борьбу.
Фу Янь сказал, но ничего не сказал.
Он остановился, внезапно встал и присел перед ней на корточки.
Цзи Цинъин удивленно посмотрел на него: «Да».
"Подойти."
Фу Яньчжи равнодушно сказал: «Вынеси тебя».