Трудно быть плохим парнем - Глава 31
Глава 31 Двенадцать
Вэнь Ай дважды бросил лапшу в миску, взял немного и положил в рот.
"Вкус хороший?" Лу Минсяо сидел напротив, держа в руках палочки для еды, но пристально глядя на него. «Повар на кухне сказал, что существует много видов яичной лапши, и это самая распространенная. ”
"Очень хороший." Вэнь Ай проглотил лапшу, разбил ее, ощутив запах омлета во рту, поднял глаза и посмотрел на Лу Минсяо: «Разве ты не собираешься ее есть?»
"Есть." Лу Минсяо сунул палочки для еды в миску с лапшой, проглотил несколько порций и с облегчением вздохнул: «Тебе это нравится».
Палочки для еды Вэнь Ай: «Вы ведь не готовили это?»
Лицо Лу Минсяо сразу же напряглось: «Да, тебе… не нравится?»
«Никакой неприязни…» - видя его реакцию, Вэнь Ай заколебался, думая о слухах, распространяющихся в учениях. «Тебе не нужно так беспокоиться обо мне, я не такой разборчивый, как гость. Сначала это было небольшое усилие, вы такие. Верни меня, пора изменить мою голову за услугу, которую я тебе должен.
Лу Минсяо сжал палочки для еды в руке и вытянул губы в прямую линию: «Я не плачу тебе».
Вэнь Ай молча съел несколько кусочков яичницы. Подумав об этом, он всегда чувствовал, что независимо от того, каким было отношение Лу Минсяо, он должен прояснить это. Он поставил стол и палочки для еды и сказал с серьезным выражением лица: «Мастер Лу, я знаю, что это может быть немного нежно, но я всегда отношусь к вам как к другу».
Лу Минсяо на какое-то время открыл глаза в изумлении, его глаза медленно опустились: «Понятно».
При этом Вэнь Ай прикинул, что следующая поездка с горы будет прервана, но после завтрака Лу Минсяо все же взял его с горы, как и обещал. Цзо Хуфа последовал за ним, познакомил его с местными обычаями и повеселился по пути. Довольно весело.
На улице Вэнь Ай «щелкнул хрустящими блинами». Перед ним произошла ссора. Двое здоровенных мужчин покраснели с толстыми шеями. Каким-то образом они пошевелили руками и потянули комнату. Один из них попал в небольшой ларек на обочине дороги, разноцветные мелкие предметы были разбросаны по всему полу.
Страдающая хозяйка ларька осмелилась рассердиться на этих двух больших мужчин и села на корточки, чтобы в спешке подобрать вещи, выглядя очень жалко. Вэнь Ай подошел, чтобы помочь, Лу Минсяо махнул за собой рукой, и сопровождающие ученики немедленно подняли ее вместе с Вэнь Аем.
«Вот и все, земли не должно быть». Вэнь Ай положил последние несколько мелких предметов на деревянные доски, установленные у стойла. Хозяйка стойла внезапно взяла его за руку и обмотала ему запястье красной веревкой. На нем также висел маленький серебряный колокольчик.
Вэнь Ай удивленно поднял голову и посмотрел в глаза за вуалью хозяйки стойла. На первый взгляд они показались ему очень знакомыми, но на второй взгляд он почувствовал, что у него только что возникла иллюзия. Глаз девушки словно накрасили. Его курили в огне, и, по оценкам, свекровь не узнала ее.
Хозяйка прилавка прижала правую руку к левой груди и сделала благодарственный подарок Вэнь Аю. Хотя она опустила голову, она все равно была выше его.
Вэнь Ай пожал колокольчик на руке и с улыбкой сказал: «Я тоже тебя благодарю».
Лу Минсяо посмотрел на небо и напомнил: «Вернемся, пора обедать».
"Хорошо." Вэнь Ай кивнул, коснулся своего живота и пошел назад: «На самом деле, я не очень голоден. Песочное печенье только что выглядело не очень - ах!
Вэнь Ай наступил на бусину, которую только что не подобрали, и двинул вперед левую ногу, и он собирался сесть со своей вилкой. Лу Минсяо быстро схватился за воротник глазами и руками, чтобы не позволить ему выступать на улице.
Вэнь Ай твердо стоял на пятках в шоке. Лу Минсяо собирался спросить его, что случилось. Он внезапно заметил позади себя сильное враждебное зрелище. Он зорко повернул голову. Он ничего не видел, кроме хозяйки стойла, которая прятала голову, убирая стойло.
Вэнь Ай съел слишком много закусок и остановил свои палочки для еды после нескольких укусов на ужин. Он поздоровался с Лу Минсяо и вернулся в комнату один.
Они вернулись сегодня поздно. Уже темнело. Вэнь Гай нащупал стол и собирался зажечь свечу, когда за его спиной задул ветер, а затем его обняли.
Вэнь Гай открыл было рот и собирался крикнуть, но крик о помощи был полностью приглушен одной рукой.
"это я."
В его ушах звенел знакомый голос, борющиеся движения Вэнь Ая прекратились, а его нервно остановившееся сердце мгновенно вернулось в исходное положение.
Видя, что он стал послушным, Чжо Ицин перестал прикрывать рот, прижал уши и спросил: «Ты хочешь меня?»
Вэнь Ай попытался сломать руку Чжо Ицина вокруг его талии: «Не ущипай меня, это неудобно!»
Чжо Ицин тихонько рассмеялась, ее рука слегка расслабилась: «Все в порядке?»
В темной комнате голос Чжуо Ицина был чрезвычайно низким и сексуальным, уши Вэнь Ая были четкими, и требовалось много времени, чтобы напевать.
«Вы еще этого не сказали». Губы Чжо Ицин намеренно или ненамеренно коснулись шеи Вэнь Ая: «Ты хочешь меня?»
Вэнь Ай сжал шею и сказал с небольшой уверенностью: «Кто ты, почему ты скучаешь по тебе?»
«На самом деле, я думаю, ты сходишь с ума по этому поводу». Чжо Ицин внезапно поцеловал Вэнь Ая в щеку и небрежно прикоснулся к Вэнь Аю руками: «Маленький милый… малыш… брат, мисс. это ты……"
Вэнь Гай в панике дернулся и дернулся. Хотя Чжо Ицин время от времени пользовался своими словами, но такой способ прикосновения и прикосновения настоящим мечом абсолютно беспрецедентен. Чжо Ицин сейчас. Это было похоже на включение какого-то невероятного переключателя, и все извращенные движения приветствовали его.
Вэнь Ай отклонил голову Чжо Ицина ударом наотмашь: «Что ты за сумасшедший пес? Отпусти меня!"
Чжо Ицин без всяких объяснений схватила его за руку, повернула его и поцеловала ее розовые губы.
Чжо Ицин поцеловался страстно и с энтузиазмом, как будто он действительно слишком долго испытывал тоску. Вэнь Ай хотел высунуть свой электрический язык своим собственным языком, но был запутан насмерть, и было слишком поздно, чтобы бежать. .
Усиливая поцелуй, Чжоу Ицин сунула руку в одежду Вэнь Ая и сильно потерла ее. Ноги Вэнь Гая были согнуты прямо и дрожали, и, наконец, он захныкал и мягко облокотился на руки Чжо Ицина.
Чжуо Ицин была ошеломлена тем, что рот Вэнь Ай распух, прежде чем она решилась отпустить. Вэнь Ай твердо встал на стол позади него, погасил огонь и зажег лампу, и увидел лицо Чжо Ицина как пощечину.
"Мудак!"
Вэнь Гая только что ударили и поцеловали. У него совсем не было сильных рук, и его голос был очень мягким. Пощечина была похожа на игру с маленьким любовником.
"Яростный?" Чжо Ицин улыбнулся и поднял руку: «Дай мне посмотреть, не больно ли».
Вэнь Ай хотел убрать руку, но Чжо Ицин затащил его до смерти: «Уходи!»
«Не выходи». Чжо Ицин опустила голову и поцеловала ладонь: «Я здесь, ты можешь схватить меня обратно».
Вэнь Ай посмотрел на него с отвращением: «Мне больше не нужен знахарь».
«Тогда тебе нужен Иншалиан? И кто сказал, что я стану знахаром… »Чжо Ицин коснулся своего лица:« Естественно, я хочу быть твоим мужем. , Это скоро? »
Чрезмерное количество информации потрясло разум Вэнь Гая. Он смотрел в свои круглые глаза, как кошка с задетым хвостом, которая долго не могла говорить.
Чжо Ицин сжал щеки: «Хороший мальчик, возвращайся на виллу Куаньюнь со своим братом, и мы поженимся сразу после того, как вернемся».
Вэнь Ай отбросил руку Чжо Ицина и побежал вокруг стола к другому концу: «Я не пойду, ты уходи».
Чжо Ицин подняла брови и медленно подошла к нему: «Что, если я не уйду? Вы звоните кому-нибудь, чтобы меня поймать? »
Вэнь Ай отступил: «Не думай, что я буду мягкосердечным!»
Чжоу Ицин остановилась и некоторое время смотрела на него со слабой улыбкой, внезапно подняла руку, и Вэнь Ая прямо втянул в его объятия.
Чжо Ицин прижал непослушную руку Вэнь Ая к его спине с ухмылкой улыбкой: «Тогда звони, зови Лу Минсяо, чтобы спасти тебя, он добр к тебе, жена вождя, ты зовешь его прийти и убить меня. Он, должно быть, счастлив сам взять нож ».
Вэнь Ай был напуган им: «Ты, о чем ты говоришь… Боюсь, не смейся так…»
«У меня десятки раз». Чжо Ицин серьезно сказал: «Если ты не позвонишь, я позвоню тебе. Десять, девять, восемь… »
Вэнь Ай был обеспокоен: «Что с тобой, ты начнешь страдать, когда возобновишь боевые искусства!»
"…Три, два, один." Чжо Ицин открыла рот и действительно собиралась кому-нибудь позвонить. Вэнь Гай заблокировал голос рукой: «Без шума!»
Глаза Чжо Ицина наполнились улыбкой, он убрал руку и поцеловал тыльную сторону ладони с возможностью: «Мой ребенок, спи, мы будем дома».
Из-за онемения шеи Вэнь Ай потерял сознание.
Проснувшись, Вэнь Ай оказался на большой кровати. Плохо было то, что Чжо Ицин лежал рядом с ним, а хуже всего то, что он почувствовал запах своего благовония Дикун.
«Наконец-то проснулся». Чжо Ицин перевернулся и надавил, глубоко вздохнул между шеей: «Детка, ты так сладко пахнешь, так что я хочу лизать тебя всю»
Вэнь Ай слабо толкнул его: «Где это?»
Чжо Ицин медленно расстегнул молнию на своей одежде: «Вилла Куаньюнь, моя спальня, наш новый дом в будущем».
От западных регионов до виллы Cirrus Cloud это займет не раньше одного месяца, и целый месяц без приема Шунсана, и в сочетании с приближающимся периодом романов Вэнь Ай понял свою ситуацию в это время.
Чжоу Ицин быстро сняла Вэнь Ая, поцеловала, облизала и коснулась всего ее тела.
Вэнь Ай был в период, когда его тело чувствовало слабость при прикосновении, и он не оказывал никакого сопротивления вторжению Чжо Ицина.
Чжоу Ицин скрупулезно проводила прелюдию, закрыв голову, но когда она коснулась лица Вэнь Ая, она промокла. Он поднял голову, и Вэнь Ай лежал неподвижно, беспомощно плача, и намочил свое красивое лицо.
Чжо Ицин остановился и долго смотрел на Вэнь Ая: «Ты правда не хочешь?»
«Я никогда не говорил, что буду…» Нос Вэнь Гая покраснел от слез, и он выглядел симпатичнее, чем обычно.
Чжуо Ицин поджала уголки губ: «Разве я тебе немного не нравлюсь? Когда ты был в Скрытой Бессмертной Долине, ты меня никогда не беспокоил? »
«Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ... - Вэнь Ай плакал и моргнул, прежде чем моргнуть цепочкой кристальных слез, - есть что-то, что мне нравится в тебе, засранец ...
Чжо Ицин больше не улыбался, он приподнял скользкий подбородок Вэнь Ая и позволил ему взглянуть на себя: «Ему правда это не нравится или он меня просто ошеломил?»
Вэнь Ай был очень огорчен. Этот человек исчез так надолго. Как только он появился, он бросился с ним спать. Вэнь Гай злился все больше и больше, а его голос становился громче: «Не нравится мне это или нет! Я не хочу быть похожим на тебя в шоке! »
Прежде чем закончить говорить, Чжо Ицин перевернул Вэнь Гая. Вэнь Ай запаниковал и замахал руками, сопротивляясь: «Я не хочу этого! Не трогай меня! »
Чжо Ицин пожал ему руку, выдернул волосы, обнажив белую и нежную заднюю часть шеи, и одним укусом прикусил свою ароматическую железу.
Невыразимое наслаждение охватило Вэнь Ая, и он почувствовал, что дыхание Чжо Ицина наполнило всю его личность, каждый кровеносный сосуд, каждая клетка, внутри и снаружи, было наполнено вкусом Чжо Ицина.
Чжо Ицин не связывался с ним, а только помогал ему временно подавить бурные эмоции в его теле. Вэнь Ай вздохнул с облегчением, закрыл глаза и поплыл вверх и вниз, испытывая удовольствие. Когда он полностью проснулся, Чжо Ицин уже не было в комнате.