Лучше быть вдовствующей императрицей - Глава 50
Глава 49.
Лу Юйфэй и Чжао Цзысюнь вышли из кабинета, и только на полпути Чжао Цзысюнь ушел.
Лу Юйфэй не мог вынести этого до конца. Когда она вернулась во двор Йи Нянь, она больше не могла этого выносить и швырнула ручную печь на землю.
Угольные звезды все еще горели в ручной печи, они падали на землю и издавали громкий шум, и повсюду плескались огненные идеи. Приданая опешила и поспешно убедила: «Наложница старшей наложницы успокаивается. Твое тело золото и драгоценно, и злиться не стоит ».
Горничная уступила Лу Юйфэй, а другая горничная села на корточки на земле, тихо собирая обрезки древесного угля. Все молчали, опасаясь, что они столкнутся с дыханием Лу Юйфэя. Лу Юйфэй на какое-то время рассердился, но, наконец, успокоился и спросил: «Куда пропал старший сын?»
«Сын старшего в маленькой комнате для занятий». Служанка сказала, подбирая добрые слова: «Теперь, когда не истек первый месяц, сын старшего берет на себя инициативу пойти в кабинет учиться. Это действительно джентльмен, которого легко и быстро выучить. Наложница старшего замужем за таким благородным и элегантным целеустремленным мужем, я не знаю, сколько людей завидуют вам снаружи. Наложница должна заботиться о вашем здоровье и хорошо жить со старшим сыном. Не позволяйте посторонним читать анекдоты ».
Лу Юйфэй наконец успокоился, услышав в маленьком кабинете Чжао Цзысюня. Но Лу Юйфэй был поражен и внезапно подумал о чем-то: «Кто еще в кабинете?»
Служанка замолчала, смущенная, Лу Юйфэй все больше и больше злилась и сердито ругала: «Скажи!»
Служанка вздохнула и прошептала: «Чжоу Мейрен тоже здесь. Принц сделал ей специальное предложение, разрешив Чжоу Мэйреню свободно входить и выходить из небольшого кабинета. Все так же дорого, как и он. Сегодня рано утром Чжоу Мэйрен пошла в кабинет ».
Я ожидал этого давным-давно, но когда я услышал это, Лу Юйфэй все еще дрожал от гнева. Она усердно сфотографировала это дело и сердито отругала: «Эта сука!»
Служанка дала Лу Юйфэю приданое и тихим голосом убедила его: «Земная наложница, которой мужчина не приемлет наложниц, не говоря уже о старшем сыне, все еще благородная наложница. Рано или поздно вам придется сделать этот шаг, поэтому старшая наложница отвернется. Не обижайся на старшего сына из-за этого. Женщина самая ревнивая и ревнивая. Наложница - это просто наложница.
«Разве я не могу этого понять? Если я буду ревновать, я не дам ему наложницу в первый же день ». Грудь Лу Юйфэя поднималась и опускалась, и из уголков его глаз хлынули слезы: «Я просто не могу рассердиться. Я главная комната. Даже если ему нравятся эти лисы, он не может получить больше лечения, чем я. Но посмотрите на него, у меня нет украшений, он первый награждает Чжоу Шуньхуа. Очевидно, есть разница между внутренним и внешним миром, и женщины не могут ступить на внешний двор, но он позволяет Чжоу Шуньхуа делать все, что он хочет. Входить и выходить из своего кабинета. Если так будет продолжаться, это приведет к господству над наложницей и погубит его жену! »
Служанка вздохнула. Наложница была наложницей, когда была в своей родной семье. Она привыкла бороться за вершину и быть настолько сильной, что всегда подавляла наложницу. Теперь, когда я пришел в особняк принца Цзина, ее никто не держал. После нее менталитет наложницы никак не наладился.
Служанка продолжала уговаривать: «Наложница на этот раз отличается от прошлого. Это дворец Цзин, а не семья Лу. Принц королевской крови. За ним во всем следуют только другие. Как он может следовать за другими? Вы должны терпеть меня. Когда вы родите сына, ваше положение будет стабильным. Не забывай, за тобой стоит король Цзин. Вы невестка, которую выбрал сам принц, и женщины на заднем дворе снова будут прыгать. Пока там принц, они будут разворачиваться. Без брызг ».
Услышав короля Цзина, настроение Лу Юйфэя постепенно успокоилось. Да, у нее все еще есть король Цзин в качестве ее покровителя. Говоря прямо, это особняк принца Цзина. Когда она рожает внука в особняке принца Цзина, она пользуется возможностью, чтобы поговорить с королем Цзином. Предположительно, король Цзин возьмет эти вещи без нее. С этим справилась красавица.
Король Цзин - настоящий хозяин этого особняка. Под абсолютной властью короля Цзина благосклонность Чжао Цзысюня не имеет силы сопротивляться.
Лу Юйфэй был в лучшем настроении. Глядя на сегодняшнюю ситуацию, король Цзин по-прежнему сталкивается с ней, и ее главный козырь по-прежнему неуязвим. Лу Юйфэй был спокоен и, наконец, подумал о других вещах: «Что за херня творится с семьей Сюй? Прошлой ночью Шизи пришла ко мне, чтобы расспросить меня, и я был сбит с толку ».
Служанка ответила: «Сегодня рабыня и служанка объяснили это. Семья дяди Чэня в это время находилась в заключении в игорном магазине. Но в ночь на 14-е кто-то ночью внезапно постучал в дверь дома Чена и дал им крупную сумму денег. , Это оказалась сумма долга игорного дома. Семья Чен была благодарна и радостна, но другая сторона отказалась назвать ее личность, только то, что она была человеком рядом с сыном мира, так что они должны выкупить ее дядю как можно скорее и не беспокоиться о прочее."
Лу Юйфэй спросил: «Что тогда?»
«Затем вернулся Чэнь Тай. Они думали, что это сын вышел вперед, и были так счастливы. Г-жа Сюй чуть не упала в обморок после прослушивания.
Лицо Лу Юйфэй стало мрачным, она была высокомерной, но не дурой, она уже почувствовала в этом скрытый кризис. Лу Юйфэй спокойно спросил: «Кто дал деньги?»
Глядя на выступление Чжао Цзысюня вчера вечером, он только что узнал о миссис Сюй и Чэнь Тай, а не о деньгах, которые он прислал. Итак, кто спас Чэнь Тая?
Служанка наклонилась к уху Лу Юфэя и тихо сказала: «Я слышала, как привратник сказал, что люди вокруг Чжоу Шуньхуа ушли вечером 14-го. Более того, Чжоу Шуньхуа вчера рано уехал на Фестиваль фонарей ».
Лу Юйфэй сильно ударил по столу и сердито сказал: «Сука!»
К настоящему времени, как Лу Юйфэй могла не понять, что она рассчитана? Г-жа Сюй навещала его в первый год обучения в средней школе. Хотя Лю Юйфэй не любил госпожу Сюй, он не был настолько глуп, чтобы спровоцировать отношения между его биологической матерью и ребенком. Изначально она планировала как можно скорее рассказать Чжао Цзысюню о казино, но Чжао Цзысюнь не пришла в свою комнату в ту ночь, и тогда были постоянные перебои, а затем Лу Юйфэй хотел подготовиться к банкету на Фестивале фонарей. Постепенно она бы забыла об этом.
Вчера Чжао Цзысюнь разгневал Лу Юйфэя, и Лу Юйфэй был удивлен, что такое все еще существует. На самом деле Лу Юйфэй просто забыл, но Чжао Цзысюнь не поверил. Он чувствовал, что Лу Юйфэй сознательно пренебрегает делами г-жи Сюй, и Лу Юйфэй не мог сказать, и они начали ссориться.
Теперь Лу Юйфэй наконец поняла, что ее прервали не случайно некоторое время назад, но Чжоу Шуньхуа намеренно устроил это. Чжоу Шуньхуа тайно заблокировал Лу Юйфэй, и когда семья Чэнь стала нетерпеливой, она позволила своим людям выйти вперед, чтобы вернуть Чэнь Тая, и ловко позаимствовала имя Чжао Цзысюнь. На пятнадцатый день вся пыль улеглась, Чжоу Шуньхуа больше случайно не открылся Чжао Цзысюню, Чжао Цзысюню нужно было только небольшое расследование, чтобы выяснить, что произошло. Когда он узнает, что Чжоу Шуньхуа разрешил вопрос тихо, не оставляя своего имени вообще, он, несомненно, повысит свою благосклонность.
И Лу Юйфэй внезапно стала злой женой, которая была недоброй и недоброй.
Лу Юйфэй была ошеломлена до смерти, но кто позволил ей поймать свою беспечность на чужой уловке? Лу Юйфэй может только признать это. Служанка уговорила: «Не волнуйтесь, наложница, старший сын злится только на время. Молодые пары, как им не ссориться? Лу Яо разбирается в лошадиных силах и видит сердца людей с течением времени. Спустя долгое время старший сын поймет, что вы из себя представляете. люди."
Лу Юйфэй покачала головой, ей было трудно. У Чжао Цзысюня, возможно, еще есть место для маневра. Настоящая проблема - это миссис Сюй.
Первоначально г-жа Сюй была недовольна Лу Юйфэем, но теперь, после того, как ее сравнил Чжоу Шуньхуа, г-жа Сюй не знает, насколько сильно она ненавидит Лу Юйфэя.
Г-жа Сюй - препятствие, которое не могут преодолеть их муж и жена. Лу Юйфэй действительно не может приветствовать вульгарную даму улыбкой, и теперь Чжоу Шуньхуа произвел хорошее впечатление, Лу Юйфэй слишком поздно, чтобы что-то делать.
Лу Юйфэй услышала голоса снаружи, она выпрямилась и спросила: «Что случилось снаружи?»
Служанка вышла, чтобы спросить, и вернулась, чтобы доложить: «Наложница воскресения, это бабушка Чжан воспитывала маленькую девочку».
"Ой?" Лу Юйфэй удивился: «Где няня такая злая?»
«Мать Чжан только что вернулась со склада, кажется, что ею пренебрегают, она злится».
Лу Юйфэй услышал это беззвучно. Она сжала вуаль и долго смотрела на кадильницу рядом с собой. Служанка испугалась и тихо спросила: «Наложница, что с тобой?»
Лу Юйфэй тихо сказал: «Когда я был дома, я видел людей, держащихся высоко и низко. В то время мне было жаль свою наложницу. Я не ожидал, что теперь моя очередь ».
«Наложница Шизи!» Служанка была удивлена и быстро окликнула: «О чем ты говоришь?»
Лу Юйфэй молчал. Прошло так много времени, что люди на складе осмелились не обращать на нее внимания. Если они ждут, пока Чжоу Шуньхуа получит благосклонность и еще больше родит наследников, что должен делать Лу Юйфэй?
Она не может сидеть на месте, она должна проявить инициативу.
Лу Юйфэй помахал горничной и сказал: «Я молчу, вы все идете вниз».
Приданая горничная хотела что-то сказать и остановилась, но в конце концов она не решилась слишком сильно уговаривать, поэтому Иянь отступил. Лу Юйфэй сидел во внутренней комнате один, глядя на медленно поднимающийся зеленый дым, медленно размышляя о своих мыслях.
Может ли Чжоу Шуньхуа бороться за благосклонность, ухаживая за своей свекровью, а Лу Юйфэй - нет? Только злые пути могут победить злые пути. С тех пор как Чжоу Шуньхуа ушла от свекрови, Лу Юйфэй также нашла свекровь.
Настоящая свекровь по этикету.
Лу Юйфэй быстро принял решение и решил отправить сообщение Си Юньчу. Вода в особняке принца Цзина слишком глубокая, и Лу Юйфэй нужен кто-то, чтобы помочь ей. Так уж вышло, что Си Юнь хотел выйти замуж за короля Цзин.
Это просто провидение.
Наложница впала в немилость. Эти признаки сначала не были очевидны, но частота смертей в доме наложницы была немного ниже, и время, проведенное в доме каждой наложницы, было немного меньше. Бог.
Сначала она думала, что Чжао Цзысюнь и она будут ошеломлены, и что все будет хорошо в течение двух дней. Лу Юйфэй не ожидал, что на этот раз все будет так серьезно.
Есть разница между женами и наложницами. Первый и пятнадцатый дни - это всегда дни в главном доме. Согласно этикету, сколько бы наложниц на заднем дворе ни было, они должны оставаться в доме жен в первый и пятнадцатый дни. Даже император, в эти два дня Ты должен пойти позировать во Дворце Королевы.
Если вы даже не проявите этого уважения, то вы разорвете лицо и открыто ударитесь по лицу.
Лу Юйфэй не спал всю ночь, поэтому каждые десять дней было легко терпеть приветствия. Лу Юйфэй прибыл в Яньань Юань рано и хотел воспользоваться возможностью, чтобы пожаловаться королю Цзину. Как только Лу Юйфэй вошел в дверь, он был ошеломлен, увидев людей в доме.
Учитель Тан тоже там.
Шиши Тан - человек, у которого нет шансов создавать возможности. Она обнаружила, что пересечение между ней и Чжао Цзысюнем в последнее время было очень плохим, и Чжао Цзысюнь, казалось, сознательно избегал ее. С тех пор, как Мастер Тан в последний раз приводил короля Цзина на место преступления, несколько милостей Чжао Цзысюня для Мастера Тан были утрачены.
Мастер Тан извлек урок из боли и почувствовал, что ее нельзя расстраивать, поэтому она продолжит усердно работать. Поскольку Чжао Цзысюнь избегала ее, она взяла на себя инициативу и предстала перед Чжао Цзысюнем.
Он прячется от Мастера Тана, он не смеет спрятаться от Короля Цзина, верно?
Итак, в тот день, когда Учитель Тан приглашал Аньаня, он рано утром вошел в ворота Яньаньюань. Это не первый раз, когда она поступает так, и Мастер Тан знает дорогу. Она спокойно стояла у двери, высоко подняв голову и не стесняясь.
Пока она не смущается, смущаются и другие. Разумеется, Чжао Чэнцзюнь больше не мог этого выносить и с холодным лицом попросил ее ввести.
Перед тем, как пришел Лу Юйфэй, Чжао Чэнцзюнь сдерживал свой гнев и свел счеты с Мастером Таном: «Ты знаешь, что делаешь?»
Учитель Тан выглядел прямолинейным и уверенным: «Маленькая девочка приветствует принца. Это сыновнее почтение маленькой девочки… »
Сыновняя почтительность? Чжао Чэнцзюнь прищурился, и Тан Шиши смело поднял лицо, как будто он был уверен, что Чжао Чэнцзюнь ничего с ней не сделает. Чжао Чэнцзюнь злился все больше и больше. В это время Лю Цзи принесла апельсин-пангун. Чжао Чэнцзюнь поднял одну и ударил Тан Шиши по голове.
Мастер Тан был ошеломлен и поспешно отступил на два шага назад, чтобы поймать апельсин. Мастер Тан испустил вздох облегчения и посмотрел на Чжао Чэнцзюня с удивлением и обвинением: «Мой господин, я хрупкая маленькая девочка, почему вы положили на меня такую тяжелую руку?»
Ой, Лю Цзи стоял сбоку от тарелки с фруктами, не приближаясь и не отступая, это было лишним. Лицо Чжао Чэнцзюня потемнело, когда он услышал это, его глаза обвились, и все внутри и снаружи склонили головы, как будто он не мог видеть и слышать. Чжао Чэнцзюнь немного смутился, слегка опустил горло и отругал: «Будьте осторожны в словах и действиях, разве вы не вспомнили урок в прошлый раз?»
Слова Мастера Танга вообще не были чем-то особенным. Когда братья, сестры или друзья говорят такие слова, у них только кажутся хорошие отношения. Однако Чжао Чэнцзюнь - взрослый мужчина.
Такая сцена, такой тон заставляют людей задуматься об этом, и даже сам Чжао Чэнцзюнь внезапно думает об этом аспекте.
Чжао Чэнцзюнь хотел отругать его, но после того, как он сказал эти слова, Лю Цзи заплакал в своем сердце.
Последний урок? Какой урок, почему не все знают?
Чжао Чэнцзюнь обнаружил, что что-то не так, после того как он закончил говорить, поэтому похоже, что его неправильно поняли. Видя, что атмосфера была застойной, Мастер Тан подумала, что то, что она только что сказала, было слишком высокомерным, и немедленно побежала к Чжао Чэнцзюню с улыбкой и, чистя апельсины, сказала: «Маленькая девочка помнит, учила Се Ванье. Девочке нечего сказать, это твое спасибо. церемония ».
Чжао Чэнцзюнь Лянлян взглянул на нее и сказал: «Это вещь моего короля».
Чжао Чэнцзюнь думал о том, кто бы мог подумать о ее лицемерии, и поблагодарить его своими вещами было слишком неискренне. Однако, когда он взглянул наугад, его глаза невозможно было разделить.
Пальцы Мастера Тан были длинными и белыми, и они казались пышно белыми, и даже ногти были блестящими и сияющими. Держа пальцы на апельсинах, она чистила их, брызгая ароматным соком на руки, медленно скользя по пальцам.
Вроде очень вкусно.
Чжао Чэнцзюнь на время забыл, что собирался сказать, его кадык слегка сдвинулся, глаза потемнели. Лю Цзи стоял в стороне с большим апельсиновым подношением и, наконец, был убежден, что ему пора уходить.
Лю Цзи был человеком, который служил во внутреннем дворе, и он тихо входил и выходил. Он поставил апельсин на стол рядом с собой, подмигнул, вывел группу людей из комнаты и охранял дверь.
Когда Лу Юйфэй вошел в дверь, многие люди были встревожены, и учитель Тан в комнате тоже поссорился. Когда она повернула голову, она оказалась в прямой видимости с Лу Юйфэем.
Мастер Тан еще не отреагировал, и глаза Лу Юйфэя напуганы. Лу Юйфэй, казалось, застала врасплох, она быстро оглядела комнату и оказалась перед дилеммой: «Мастер Ван, простите меня. Невестка ... Не пора ли? »