Лучше быть вдовствующей императрицей - Глава 38
Глава 37.
Зимой небо быстро темнело. Мастер Тан нес фонарь и вернулся во двор с тарелками. Служанки бросились к ним, ожидая, пока Мастер Тан снимет плащ и переоденется в домашнюю одежду.
Когда Ду Хуан приводил в порядок одежду Учителя Тана, он жаловался: «Для молодоженов нет размера на три дня, а у окружного магистрата все еще есть девять выходных для свадьбы. Это следующий день, и девушка идет на работу ».
Мастер Тан рассмеялся: «Это старший сын женился, но это не я. Какой у меня отпуск? Это решение принца, поэтому скажем несколько слов ».
Ду Цзюань - это просто клевета, как вы смеете подвергать сомнению решение Чжао Чэнцзюня. Мастер Тан переоделся в туфли с мягкой подошвой, которые носили в помещении, и надел тонкую домашнюю куртку и юбку. Ду Хуан спросил: «Девушка, вы приготовили для вас ужин?» Вы хотите передать это сейчас или сделать перерыв? »
Мастер Тан немного подумал и сказал: «Скажи сейчас».
"Да".
Дуцзюань вел горничную накрывать обеденный стол. Мастер Тан на некоторое время прикоснулся к лисичке и не торопясь пошел в столовую на ужин.
Хотя во дворе Мастера Тана есть небольшая кухня, открывать плиту слишком хлопотно. У Мастера Тан не хватило смелости открыть себе небольшую плиту, поэтому она всегда ходила по большой кухне, чтобы поесть. Есть правила для всего во дворце, какой статус стоит того, какое лечение, сколько денег выплачивается каждый месяц, сколько блюд можно заказать за один прием пищи и сколько новой одежды нужно делать каждый квартал - все это предусмотрено. Как учитель и учитель Тан, он получает двенадцать месячных зарплат, четыре блюда и один суп за каждый прием пищи утром, днем и вечером, четыре одежды в квартал и новые украшения на каникулах.
Если у вас недостаточно одежды для ношения или вы хотите съесть другие блюда, вам придется потратить собственные деньги, чтобы пойти в швейную и на кухню. На самом деле, для женщин-членов семьи в доме однозначно недостаточно полагаться на пример государственной школы.
Отложив на время аппетит, просто поговорим об одежде, кто может носить только четыре вещи за сезон? Даже если единственное изделие возвращается, чтобы надеть его, оно слишком потрепанное.
Не говоря уже о том, что десять красавиц дворца все еще в моде. Если кто-то носит повторяющуюся одежду, над ним обязательно будут смеяться.
На самом деле, это не значит, что квота Тан Шиши мала, напротив, ее лечение уже единственное в особняке, а ежемесячные пожертвования такие же, как у тети Тунсю. Конечно, Тунсю много лет отвечал за внутренние дела, и нефть и вода в частном порядке учитываются отдельно, но уровень заработной платы этих двух людей одинаков.
Учителя и учителя Тан такие же, но Цзи Синьсянь далеко позади. Когда Цзи Синьсянь и другие вошли во дворец, семья приготовила им щедрую сумму личных денег. Теперь они все еще могут полагаться на свои старые книги, чтобы поддержать их. Боюсь, через некоторое время они растянутся.
Вот почему женщины упрямо относятся к правам дворецкого. В конце концов, кто бы ни был экономкой, у него будут деньги и связи, независимо от того, что говорит мужчина, это правда, что деньги у него в руках.
Мастер Тан сел за стол и обнаружил на нем шесть блюд. Мастер Тан взглянул и спросил: «Почему есть еще один?»
«Девушка, это десерт из большой кухни сегодня. Они сказали, что молоко, присланное недавно из Чжуанцзы, было свежим, поэтому они сделали для девочки сыр и попросили ее попробовать ».
Учитель Тан улыбнулся: «Мать Ян вежлива. Когда завтра люди из большой кухни вернутся, я поблагодарю за себя маму Ян ».
За кухней отвечает г-жа Ян, которая привыкла подниматься и опускаться. Сейчас Мастер Тан в самом разгаре, и она каждый день меняет свой метод, чтобы доставить удовольствие Мастеру Тан. Хотя правила для каждого человека хорошо прописаны, правила мертвы, а люди живы. Пока об этом думает большая кухня, есть некоторые обходные пути.
Все четыре блюда в примере Мастера Тана изысканные и величественные, а всего - более четырех блюд. Мало того, По Ян также приходил время от времени дарить Мастеру Тану димсам, десерты и сезонные свежие продукты, что намного превышало допустимые нормы.
Мастер Тан вздохнул, неудивительно, что независимо от двора или подсобного дома каждая женщина хочет взобраться наверх. Быть довольным и проигнорированным - слишком большая разница.
Когда-то Тан Шиши был тем, кем пренебрегали. Хотя в семье Тан у нее не было недостатка в еде, одежде, убежище и транспорте, она осталась одна во всем. Клан Су, мать и дочь Тан Яньянь владеют правами ведения домашнего хозяйства. Каждый раз, чего бы ни хотел Мастер Тан, клан Су всегда сопротивляется на основании «недостаточно денег в обществе», «я не знаю, сколько денег в моей семье», а иногда даже Линь Ванси. материалы вычитаются.
Но теперь одежда и украшения Королевского дворца сначала отправляются Мастеру Тану для просмотра и будут переданы нескольким другим после того, как Мастер Тан закончит их собирать. Мастеру Тан были близки свежие фрукты и овощи, она не сказала ни слова, а большая кухня даже брала на себя инициативу, чтобы принести закуски.
Конечно же, вкус удовольствия от других, если вы попробуете это один раз, вы не хотите отпускать.
Мастер Тан улыбнулся и сказал: «Они редко проявляют интерес. Давайте возьмем миску и подойдем.
"Да." Ду Хуан ответил, зачерпнул миску сыра и поставил ее перед Мастером Таном. Мастер Тан перемешал, попробовал небольшую ложку, сладкое, но не жирное, молоко было ароматным и мягким, и все было готово.
Мастер Тан отложил ложку и сказал: «Да. Почему она думает дать мне что-то? »
Дуцзюань разложила овощи для Мастера Тана, услышала слова и небрежно сказала: «Кто знает, может быть, сегодня наложница мира решительно убирает посох, что их напугало. Управляющий кухней толстый и бедный, и г-жа Ян не знает, сколько нефти и воды он выловил, и теперь наложница мира берет верх. В Чжунцуй госпожа Ян боится ее найти, поэтому имеет смысл прийти, чтобы доставить девушке удовольствие заранее ».
Мастер Тан откусил от тофу и спросил: «Наложница?»
«Да, девочка, ты сегодня в кабинете. Я не знаю, что случилось в особняке. Наложница взяла в наложницы двух человек. Днем он вызвал всех слуг особняка. Хаошэн сделал ему выговор и сказал, что хочет навести порядок в доме и дисциплинировать его. Наложница также сказала, что она будет вознаграждена, если у нее есть заслуги, она будет наказана, если что-то сделала, и она никогда не отпустит кого-то, кто совершает такие преступления, как изнасилование, скользкость, смешанное питание и так далее ».
Мастер Тан хмыкнул и сказал: «Это совпадение, я - группа людей, которые крались, насиловали, ели и умирали».
«Девушка, о чем ты говоришь?» Ду Хуан улыбнулся: «Ты работаешь по поручению в кабинете принца. Вы даже не отдыхаете от большой свадьбы старшего сына. Как это важно! У вас важная работа, и вы хорошо выглядите, и благословение девушки по-прежнему хорошо. Позади."
Мастер Тан усмехнулся и промолчал. Не знаю, почему все во дворце считали, что ее особенно использовали в кабинете. Она женщина или женщина, посланная королевой-матерью, может ли ей доверять король Цзин?
невозможно. В кабинете она каждый день копировала бесполезные книги, просто таща время. Механический, повторяющийся, никогда в первый день, открыт круглый год, поздний заезд или ранний отъезд не допускаются.
Мастеру Тан стало горько, но она ничего не могла сказать.
Дуцзюань осторожно спросил Тан Шиши, добавляя овощи: «Девушка, наложница Шизи несла Чжоу Мейрен и Рен Мейрен в качестве наложниц. Мы хотим отправить подарки? »
"Привет? Почему они наложницы старшего сына? » Мастер Тан вытер платком уголки рта и медленно сказал: «Не беспокойтесь о делах Академии И Нянь. Неважно. Принц-наложница теперь новый хозяин дворца. Когда-то император и придворный, многое отличается от прежнего. Вам следует остепениться, сосредоточиться на своих делах, а не выходить на улицу и провокации. Независимо от того, что вы устроите, вы должны Дальше, понимаете? "
Как только Ду Хуан услышала слова Мастера Танга, она поняла, что это не шутка. Она связала руки и уважительно ответила: «Да».
Глубокой ночью Мастер Тан перевернул книгу и увидел новый сюжет. В оригинальной книге Лу Юйфэй тоже пришел рано, и как только он вошел в особняк, он проявил смелость и амбициозность. Чжао Цзысюнь обладает чувством свежести и считается вежливым по отношению к Лу Юйфею. На второй день свадьбы Лу Юйфэй вынашивал двух наложниц подряд. Они были явно добродетельными и щедрыми. Фактически, они использовали Жэнь Юйцзюнь, чтобы разделить расположение Чжоу Шуньхуа и спровоцировать их. Отношения между ними.
Лу Юйфэй действительно преуспел, и Жэнь Юйцзюнь и Чжоу Шуньхуа становились все более и более незнакомыми людьми, никогда не возвращаясь к началу. Однако движение Лу Юйфэя было равносильно выпивке яда, чтобы утолить жажду. Наложница открыла ему голову и потом уже не могла этого остановить. Наложница наложницы разделила расположение Чжоу Шуньхуа, как и она.
Это был самый трудный период времени для Чжоу Шуньхуа. Она испытала огромный разрыв между благородной женщиной и комнатой наложницы, и ее расходы на жизнь тайно вычитал Лу Юйфэй. Лучшая сестра стала острым ножом, который ее ударил. Самым ужасным было то, что Лянь Чжао Цзысюнь тоже был слаб по отношению к ней.
Внезапно вокруг стало так много женщин, сколько энергии у Чжао Цзысюня есть у Чжоу Шуньхуа? В книге это описывается так: «Чжоу Шуньхуа ведет себя сдержанно, держится подальше от края, игнорирует высокомерную и властную наложницу, не слушает последние новости о том, кто снова пользуется благосклонностью, и посвящает свою маленькую жизнь. Она считает, что прав молодой человек у озера. Она другая. Чем более одиноко она сейчас, тем больше она будет расстроена, когда Чжао Цзысюнь узнает все. Чжоу Шуньхуа ждет, ждет возможности дать отпор ».
Мастер Тан немедленно обратился к каталогу и стал искать возможность Чжоу Шуньхуа «повернуть вспять джедаев». Я не вижу многого в каталоге. Большинство из них - кричащие описания. Судя по названию, действительно невозможно угадать, что это за контент. Основываясь на многолетнем опыте чтения сценариев, Мастер Тан нашел в названии главу с весной, цветами и желаниями, и на первый взгляд это была глава такого рода драмы. Он оттолкнулся и попытался извлечь ключевые слова из заголовка.
Во всех близлежащих главах упоминаются «петарды», «новый год», «салюты» и т. Д., Что кажется чем-то канун Нового года. Мастер Тан коснулся подбородка и медленно задумался: «Канун Нового года…»
Может быть, поворотный момент для Чжоу Шуньхуа пришелся на китайский Новый год? Мастер Тан взглянул на лунный свет, теперь уже наступил декабрь, и скоро будет канун Нового года.
Когда пришло время снова угадывать заговор, Мастер Тан держал ее за голову от головной боли. Она действительно не могла понять мысли героя и героя, и теперь она не могла ей поверить. Учителя и ученики Учителя Тан боялись, что снова выбрали неправильный вариант. Из осторожности она в последнее время консервативно решила воздержаться. Когда она была уверена, что увидит женскую инициативу, она выйдет вперед, чтобы ухватиться за нее.
Мастер Тан испуганно подумал, что на этот раз ошибок не будет, верно?
Мастер Тан и Ду Цзюань упомянули только свою наложницу, но они не ожидали, что в течение нескольких дней Лу Юфэй даже пошлет кого-нибудь, чтобы пригласить Учителя Танга выступить.
Мастер Тан был инстинктивно бдителен и отправился в Академию И Нянь, чтобы назначить встречу с сердцем. Красный шелк в Инианьюань еще не убран, и повсюду можно увидеть красных счастливых персонажей. Няня Лу Юйфэй сама задернула занавески для Учителя Тан и крикнула внутри: «Вторая наложница, девушка Тан здесь».
Как только Мастер Тан вошел в дверь, Лу Юйфэй встретил его с улыбкой на лице: «Оказывается, здесь мисс Тан. Я просто вздремнул и не обратил внимания на посторонний голос. Почему мисс Тан не прислала кого-нибудь, чтобы сообщить мне, когда пришла мисс Тан? Выйди на улицу, чтобы поприветствовать тебя.
Учитель Тан тоже улыбнулся и сказал учтивые слова: «Не смей, наложница благородна, как меня может приветствовать наложница. Это мое несчастье прервало отдых наложницы и извинилось перед ней.
Мастер Тан сделал мощный салют, и Лу Юйфэй поспешно схватил Мастера Тан за руку и застонал: «Девушка Тан не должна так говорить. Вы влиятельный человек со стороны своего отца. Спасибо Девочке Тан за заботу о его отце в эти дни, спасибо, что опоздали. Почему? Смеете винить вас? Посмотри на меня, как только я буду счастлив, этикет закончится, мисс Тан скоро сядет внутри.
Лу Юйфэй усадил Учителя Таня, а Учитель Тан сел на кровать Луохань напротив Лу Юйфэя. После того, как она села, служанка вышла вперед, чтобы сменить чай и поставить пирожные. После того, как все было убрано, две красавицы, одетые в дворцовые костюмы, вышли вперед и приветствовали Учителя Тан: «Девушка Тан, Ванфу».
Мастер Тан видел их двоих давным-давно и делал вид, что не знает. До сих пор она обращала свой взор на этих двух людей и делала вид, что торопливо уклоняется: «По моей халатности я даже не увидела сестру Рен и сестру Чжоу. Как я смею быть подарком двум сестрам ... »
Лу Юйфэй взял Учителя Тан за руку и сказал: «О чем вы говорите, мисс Тан? Вы мой уважаемый гость, и наложница приветствует вас. Почему ты не можешь быть наложницей? Если бы мисс Тан сказала это снова, она бы посмотрела на меня свысока ».
Мастер Тан просто притворился, она села, если она сделала достаточно, и сказала: «Если это так, я буду смел. Два человека, вставайте, пожалуйста ».
Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь продолжали сидеть на корточках. Во время разговора Тан Шиши с Лу Юйфэем они не поднимали головы и не двигались в этом положении. Услышав слова Мастера Танга, они сказали: «Спасибо, мисс Тан».
Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь отошли в сторону, склонили головы и закрыли глаза, как покорные кролики. Мастер Тан держал чай в руке, наступая на ноги, сидя на теплой и великолепной лоханьской кровати, и спросил: «Наложница, что я могу сделать, если ты позвонишь мне на этот раз?»
Лу Юйфэй улыбнулся и сказал: «Я не хочу прятаться от мисс Тан, я звоню вам на этот раз, я действительно хочу кое-что попросить у мисс Тан».
"Ой?" Мастер Тан поставил чай на стол и сказал: «Я хотел бы услышать подробности».
«Скоро Новый год. Я новая жена, которая только что вошла в дверь. Я впервые провожу такой большой банкет. Я очень волнуюсь. Я пригласил мисс Тан спросить о новогоднем празднике ».
"Спроси меня?" Мастер Тан был действительно удивлен. Она сказала: «Ранняя наложница, я всего лишь горничная. Я вошел в особняк не намного раньше вас и мало что знаю об этом. Если наложница действительно сомневается, лучше спросите Тонга. Тетя Сю.
«Я спросила у тети Тунсю правила прошлых лет. Извини, что беспокою тетушку. Лу Юйфэй сказал: «Более того, этот новогодний банкет отличается от предыдущих лет. Людей во дворце обычно мало, поэтому на новогоднем банкете можно неформально перекусить. Еда окончена, действительно немного грустно. В этом году я хочу сделать грандиозное дело ».
Глаза Мастера Тан переместились, обнаружив несколько многозначительных выражений. Лу Юйфэй только что женился в особняке принца Цзина и даже не догадался, какой персонал внизу, поэтому Лу Юйфэй осмелился устроить новогодний банкет с размахом и даже захотел это сделать. Эта наложница так уверена в себе?
Мастер Тан улыбнулся и перестал вносить предложения. Вместо этого он проследил за мыслями Лу Юфэя и сказал: «Я слышал, что наложница наложницы очень способна, и теперь кажется, что взгляд принца действительно правильный. Я не знаю, насколько большой будет наложница. делать?"
У Лу Юйфэя была настоящая улыбка на лице, когда он услышал похвалу. С тех пор, как Лу Юйфэй вошел в дверь, он всегда был вежлив с Мастером Таном, но такая вежливость полностью видна на поверхности. Фактически, уголки глаз Лу Юфэя полны гордости и презрения.
Она официальная наложница из невинного происхождения, а теперь она все еще наложница, как ее можно рассматривать как группу красавиц, которые служат людям в Израиле? Даже если эта группа людей вышла из суда.
Лу Юйфэй достал список и сказал: «Это мой примерный список песен и танцев. Послушайте, мисс Тан, я хочу еще что-нибудь добавить?
Мастер Тан взял список, посмотрел вниз и обнаружил, что на нем указаны время и репертуар. Куда вы пришли, чтобы узнать мнение? Мастер Тан отложил свои вещи, кивнул и сказал: «Все устроено очень хорошо. Мне это очень нравится. Здесь нечего менять ».
Лу Юйфэй поспешно спросил: «Мисс. Тан часто следует за своим отцом, пытаясь очень хорошо понять его предпочтения. Не знаю, мисс Итан, понравится ли это ее отцу?
Откуда Мастер Тан знает? Не меняя лица, она сказала: «Не беспокойтесь о наложнице, принцу нравится этот типаж, а наложница просто отпустит его».
Лу Юйфэй вздохнул с облегчением с настоящей улыбкой на лице: «Это хорошо. Спасибо, мисс Тан ».
Пока они здесь разговаривали, маленькая горничная снаружи внезапно сообщила: «Сын вернулся».
Мастер Тан был удивлен и понял, что Чжао Цзысюню не нужно будет ходить в учебный зал на несколько выходных. Мастер Тан некоторое время колебался, но все же встал и сказал: «Сын вернулся, мне неудобно беспокоиться, поэтому я уйду».
Лу Юйфэй не ожидал, что Мастер Тан уйдет так аккуратно. Она хотела оставить фразу и отправила Мастера Танга. В конце концов, Лу Юйфэй не хотел, чтобы другая женщина приставала к нему, когда он разговаривал с Чжао Цзысюнем.
Когда Чжао Цзысюнь вошел в главный вход, он случайно увидел, как Мастер Тан поднял занавеску и вышел из внутренней комнаты. Когда Мастер Тан увидел Чжао Цзысюня, он кивнул с улыбкой и мягко отсалютовал: «Сын мира Ванань».
Чжао Цзысюнь был ошеломлен. Он не ожидал, что встретит здесь Мастера Танга.
Лу Юйфэй вышел, встал рядом с Чжао Цзысюнем и шепнул Мастеру Тану, чтобы тот был осторожен на дороге. Мастер Тан кивнул с улыбкой, протянул руку, и горничная застегнула плащ, надела грелки для ушей и защитные приспособления для рук и, наконец, взяла ручную плиту.
В мгновение ока Мастер Тан позаботился обо всем, и костюмы были изысканными, великолепными и яркими. Она сказала Лу Юйфэй: «Наложница империи останется погулять», затем посмотрела на Чжао Цзысюнь, кивнула и открыла занавеску, чтобы выйти.
Выглядит гламурно, без ностальгии.