Лучше быть вдовствующей императрицей - Глава 20
Глава 19 Акакари
Со словами Чжао Чэнцзюнь г-жа Лу была полна решимости. В конечном итоге семья Лу вышла замуж за принца Цзина, а не за Чжао Цзысюня. Брак хорош, имея две фамилии. Пока Чжао Чэнцзюнь узнает положение Лу Юйфэя в доме, независимо от того, сколько наложниц Чжао Цзы просит или какую наложницу он предпочитает, для Лу Юйфэй нет угрозы.
Достаточно. Миссис Лу - жена обычного чиновника. В ее глазах любой мужчина, который не бездельничает, пока у него стабильное положение во фронт-офисе, просто закрывает глаза на другие вещи. В любом случае, комната наложницы - это просто вещь, даже если вы родите ребенка, вы должны позвонить матери Лу Юфэй.
Что важного в том, к какой служанке, сын мира мира, привязано его сердце? Г-жа Лу сразу же улыбнулась и сказала: «Спасибо, король Цзин. Король Цзин хорошо знает свои подробности и различает публичное и личное, поэтому наложница, естественно, заслуживает доверия ».
Лу Юйфэй был ошеломлен с тех пор, как его сын спас ему жизнь. В этот момент, вспомнив о своей матери, он медленно отреагировал и поприветствовал короля Цзин: «Спасибо, король Цзин».
Чжао Чэнцзюнь надоел этот фарс. Он не хотел больше это смотреть. Он равнодушно сказал: Лу сегодня долго задерживался. После этого король пошлет кого-нибудь извиниться. Тунсю, отправь миссис Лу и мисс Лу из дома ».
Тунсю ответил: «Да».
Г-жа Лу собиралась что-то сказать, Чжао Чэнцзюнь этого уже ожидал и сказал: «Что касается мисс Лу Сань, она больна, и ей неудобно переезжать, поэтому ей следует остаться во дворце, чтобы выздороветь. Когда состояние мисс Сан улучшится, король немедленно пошлет кого-нибудь, чтобы тот прислал ее. Вернитесь в дом Лу. Миссис Лу может не сомневаться.
Г-жа Лу вздохнула с облегчением и сказала: «Наложница поблагодарила короля Цзина. Наложница уходит в отставку.
Г-жа Лу знала, что король Цзин сейчас в плохом настроении, и она не хотела больше скучать, и вскоре забрала Лу Юйфэя. После того, как семья Лу ушла, в доме остались только люди из дворца Цзин, и все внутри и снаружи были явно напряжены.
Горный дождь собирался идти, и ветер наполнял здание, все знали, что король Цзин был очень зол, и все ждали момента, когда гильотина упадет. Однако лицо Чжао Чэнцзюня было спокойным. Он взял чайную чашку и медленно снял чайную пену с поверхности воды крышкой.
Крышка от чая скользнула по краю чашки, издав легкий грохот, и упала всем в уши, что было страшнее, чем звук заточки ножа. Мастер Тан сказал, что с таким же успехом он может рассердиться, что гораздо страшнее, чем служить королеве-матери Яо.
Чжао Чэнцзюнь внезапно закрыл крышку чашки и издал мягкий щелчок. Чжао Цзысюнь больше не мог этого выносить, он тяжело опустился на колени и сказал: «Мой сын осужден, отец, пожалуйста, накажи меня».
"Ой?" Чжао Чэнцзюнь поставил чашку с чаем и спокойно посмотрел на Чжао Цзысюня: «Где твое преступление?»
Чжао Цзысюнь опустил голову и сказал: «Министр не должен спасать людей, не должен ослушаться своего отца, не должен уходить перед будущей наложницей, держа на руках другую женщину».
Когда все закончилось, Мастер Тан тихо вздохнул. Основываясь на том, что она узнала о короле Цзине за последние несколько дней, она знала, что Чжао Цзысюнь ударил ножом большую корзину.
Чжао Чэнцзюнь спокойно посмотрел на Чжао Цзысюня и внезапно улыбнулся: «Хорошо. Я не позволю тебе спасать людей. Итак, этот король сделал зло? "
Лю Цзи, эти старики, которые служили много лет, знали, что это плохо, и поспешно сказали: «Принц успокаивает свой гнев, сын молод и невежественен…»
Чжао Чэнцзюнь ничего не сказал, а просто взглянул на Лю Цзи, но Лю Цзи внезапно замолчал и больше не осмеливался прерывать его. Слова Чжао Цзысюня только что были основаны на его энергии, но теперь, когда разум пересилил его эмоции, Чжао Цзысюнь наконец понял, что он сделал.
Он сумасшедший, смеет насмехаться над своим отцом?
Чжао Цзысюнь быстро поправил: «Мой отец успокоил свой гнев, но его сын не мог сказать ни слова. Его отец был так благодарен за своего сына, а его сын был так благодарен, что не осмелился обвинить своего отца. Сын не сыновний, и он так неправ. Пожалуйста, мой отец осудил его ».
«Спасать людей - это хорошо, как же это может быть неправильно». Чжао Чэнцзюнь легкомысленно сказал: «Вы не ошибаетесь, но женщина, которая не знает так называемой неправоты. Пойдем, вытащи ее и умри.
На этот раз Тан Шиши тоже опешил, Чжао Чэнцзюнь действительно хотел убить Чжоу Шуньхуа? Их прислала королева-мать, он сумасшедший?
Девять красавиц, включая Мастера Тана, тоже поспешно опустились на колени. Жэнь Юйцзюнь был так напуган, что поспешно сказал: «Принц успокоился. Меня послала королева-мать служить принцу. Если что-то не так, его следует избить и отругать, но принц подумал, что сестра Чжоу совершила первое преступление. Не зря, пожалуйста, простите ее на этот раз. В конце концов, сестра Чжоу - дочь официальной резиденции Цай Гогуна. Семья держала ее в руках с детства. Если новости вернутся к Цзиньлиню, насколько печальным должен быть Гогун Цай ».
Жэнь Юйцзюнь сначала переехал из королевы-матери Яо, а затем из особняка Цай Гогун, но Чжао Чэнцзюнь не двинулся с места. Он постучал пальцами по подлокотникам, улыбнулся и сказал: «Гунхоу Сюньгуй в том же духе, и это правда. Почему ты хочешь пойти с ней?
Жэнь Юйцзюнь был так напуган, что некоторое время не мог говорить. Мастер Тан мысленно напевал и начал молча думать о том, сможет ли героиня выйти на сцену, если она умрет.
Чжао Цзысюнь сделал два шага на коленях и поклонился Чжао Чэнцзюню: «Отец успокоил свой гнев, и все ошибки были сделаны его сыном. Все потому, что он колебался и не имел к женщине никакого отношения. Наказание Чжоу Шуньхуа понес сын. ”
Чжао Цзысюнь очень хорошо знал, что Чжао Чэнцзюнь на самом деле не хотел убивать Чжоу Шуньхуа, он хотел победить Чжао Цзысюня. Однако, если Чжао Цзысюнь не может выйти и сказать это, тогда Чжоу Шуньхуа действительно мертв.
Чжао Цзысюнь горько улыбнулся в своем сердце. Король Цзин действительно очень деспотичный человек, и он не позволяет никому не подчиняться ему. Чжао Цзысюнь кажется свободным, но на самом деле все должно следовать траектории, которую ожидал царь Цзин. Чжао Цзысюнь пытался сопротивляться императорской наложнице, выбранной королем Цзином. Как только он подал знаки, царь Цзин поставил перед ним цену.
Либо послушный, либо Чжоу Шуньхуа умер.
Чжао Цзысюнь вздрогнул, послушно признал свою ошибку и согласился на брак, устроенный королем Цзином. После того, как Чжао Цзысюнь сказал эти слова, Чжао Чэнцзюнь не продолжил смущать Чжоу Шуньхуа, а сказал: «Она твоя женщина, ты готов принять это от ее имени, и король исполнит тебя. Она совершила большую ошибку, и ее следовало убить. , Но ты сын этого короля, и этот король не может убить тебя палкой, а затем уменьшить ответственность до шестидесяти и немедленно казнить. Лю Цзи, убери его.
Лю Цзи знал, что решение Чжао Чэнцзюня никогда не изменится, и он не осмелился убедить его снова, поэтому он поспешно созвал тысячу и жестом велел сыну следовать за ним. Когда Лю Цзи и Чжао Цзысюнь подошли к двери, сзади неспешно раздался голос Чжао Чэнцзюня: «Терпение этого царя ограничено. Тебе лучше не шутить. Если палка не соответствует действительности, этот король придет лично ».
На этот раз Лю Цзи не решился на удачу, повернулся и уважительно сказал: «Нет».
После того, как Лю Цзи и первый сын ушли, все остальные члены дома были родственницами, которые все больше и больше дрожали. Особенно эти красавицы, они знают, что король Цзин знаменит своей военной службой. Они также знают, что король Цзин - безжалостный человек, и даже королева-мать очень ревнует к королю Цзин. Но зная это, зная, что каждый чувствует себя особенным без личного опыта.
Они полагались на свою красоту. Когда они смотрели на Чжао Чэнцзюня, они всегда чувствовали, что он сначала мужчина, а затем король Северо-Запада Цзин.
Но сегодняшняя внешность полностью поколебала превосходство красоток. Они очень ясно понимали, что король Цзин вообще не заботился о них, а красота перед ним была бесполезна. Теперь они живы, потому что король Цзин слишком ленив, чтобы о них заботиться. Как только они пересекут эту черту, такие как Чжоу Шуньхуа, они будут немедленно преданы смерти.
Даже самая претенциозная Цзи Синьсянь среди красоток была тихой. Чжао Чэнцзюнь сидел на голове, молча наблюдая за ними. Чжунмэй был напуган, и многие люди уже начали дрожать. Чжао Чэнцзюнь наконец двинулся и медленно сказал: «Этот король не любит шума, особенно неприятностей. Если кто и умен, не говоря уже о вашей семье, так это королева-мать Яо. Знаешь, стоять перед этим королем лично не может тебя защитить, понимаешь?
Лу Юджи подсчитал, Чжоу Шуньхуа не считает? Чжао Чэнцзюнь и раньше мог терпеть их небольшие неприятности, но если он осмелится бросить вызов своему авторитету, его нельзя будет винить в своей жестокости.
Чжунмэй дрожал от страха и пообещал: «Да».
Чжао Чэнцзюнь был слишком ленив, чтобы обращать внимание на этих женщин, не глядя на них, он небрежно сказал: «Выходи».
Красавицы настолько заняты, что им следует поскорее уйти на пенсию. Мастер Тан изначально ушел со всеми. Когда она вышла из дома, она долго думала, потом укусила пулю и соскользнула обратно, тихонько прижавшись к двери.
Учительница Тан пыталась сузить ее чувство существования. Когда она двигалась тихо, Чжао Чэнцзюнь подняла глаза, ее глаза были спокойными и холодными: «Почему ты думаешь, что выглядишь лучше всех, этот король не хочет тебя убивать?»
"Нет." Мастер Тан прижимался к двери, плача без слез: «Учитель, разве ты не говорил, позволь мне служить рядом с тобой, и тебе не разрешено уходить».
Чжао Чэнцзюнь долго смотрел на нее и спросил: «Когда этот король говорил такие вещи?»
Учитель Тан был ошеломлен вопросом: «То, что вы сказали, позвольте мне дождаться ручки и чернил в кабинете. Я не могу уйти одна, пока ты не уйдешь ».
Чжао Чэнцзюнь посмотрел на Учителя Тан. Он знал, что у Мастера Тан не хватило смелости лгать. Она действительно это понимала. Чжао Чэнцзюнь не двинулся с места, но Тан Шиши мог только наблюдать за ним со страхом. Через некоторое время она больше не могла ничего поделать и прошептала: «Господи?»
Чжао Чэнцзюнь встал и вышел. Войдя в дверь, он быстро сказал: «Вернитесь и скопируйте книгу».
Как это могло быть глупо.
Посреди ночи Лю Цзи включил лампу и легкими руками поставил ее на стол Чжао Чэнцзюня: «Учитель, уже поздно, тебе нужно отдохнуть».
"она ушла?"
"Да. Девушка Тан выглядела сегодня очень напуганной, она упорно держала себя сонной, осмелилась уйти, скопировав целую книгу ».
Чжао Чэнцзюнь очень тихо рассмеялся. Он отложил ручку и равнодушно взглянул на Лю Цзи. "Ты сказал ей это?"
Холодный пот позади Лю Цзи внезапно потек. Он осторожно улыбнулся и сказал: «Это старый раб заявляет свои права, и я надеюсь, что Его Высочество простит его. Старый раб только видел, что женщины с Его Высочеством не было много лет, так что прийти было легко. Просто подумываю о том, чтобы проверить ее. Если ваше высочество недовольна, старый раб отошлет ее.
Лю Цзи тайком смотрел в лицо Чжао Чэнцзюню, пока говорил. Насколько сильна была способность Лю Цзи замечать слова и выражения. Чжао Чэнцзюнь не наложил вето, а это означало, что он может оставить его себе. Лю Цзи тихо вздохнул с облегчением, зная, что он сделал правильный шаг.
Хотя риск опасен, он также на благо Его Высочества.
Лю Цзи не торопился во время суда и смело продолжил: «Его Королевское Высочество, сегодня в саду будет такое большое упущение. Дело не только в халатности людей внизу, но и в том, что во дворце нет хозяйки. Хотя госпожа Си и перешагнула, но она была права, сказав, что во дворце должна быть принцесса. Какой бы способной ни была наложница, она будет на поколение короче. Вы не можете продолжать жениться на жене ».
Чжао Чэнцзюнь все еще даже не думал об этом и сказал: «У короля сейчас очень хорошая жизнь, почему ты должен ставить человека на свою сторону, в этом нет ничего страшного. У этого короля есть много вещей, которые нужно устроить, и у него нет времени проводить с ними время ».
Это… Лю Цзи знает, что его Высочество был упрямым человеком с детства. Лю Цзи больше не осмеливался его уговаривать, а только надеялся, что Господь это выяснит. Лю Цзи сменил тему и прошептал: «Его Королевское Высочество, если вы действуете на благо сына, почему вы говорите об этом прямо сегодня? Получив наказание, сын не смог встать, и его, наконец, отнесли обратно. Старейшина И Посмотри на него, хотя он ничего не говорит, в его сердце все еще есть обида на тебя ».
Говоря о Чжао Цзысюне, у Чжао Чэнцзюня редко болела голова. Чжао Чэнцзюнь сдвинул брови и сказал: «С тех пор, как он вошел во дворец, этот король никогда не пренебрегал своим воспитанием, но он все еще немного предвзят. Этот король теперь не строги с ним. Как он будет его поддерживать в будущем? Принц Цзин, как вы сражаетесь со старыми лисицами в суде?
Лю Цзи непросто сказать, когда речь идет о старшем сыне. Лю Цзи - аутсайдер. Очевидно, что он действительно хочет сказать, что его приемный сын не такой, как его биологический сын.
Независимо от того, насколько строг или безжалостен биологический сын, это не имеет значения, а вот приемный сын может и не быть. Ничуть кровь не может быть сглажена милостью воспитания.
Но Лю Цзи не мог произнести эти слова, он был просто рабом, и он умрет, как только такие слова будут обнаружены. Лю Цзянь хранил молчание и надеялся, что Чжао Чэнцзюнь скоро женится на принцессе, даже на наложнице, в любом случае, он как можно скорее родит истинного наследника.
Со своим собственным сыном Чжао Чэнцзюнь поймет разницу.
Лю Цзи, естественно, думал об Учителе Тан. Исходя из нынешней ситуации, это самая близкая женщина королю Цзин, и Лю Цзи все еще должна найти способ создать возможности для Тан Шиши. Что касается ее кропотливой работы, это действительно не имеет значения. Пока король Цзин откроет свой разум, задача Мастера Тан будет завершена, и когда придет время, можно будет убивать людей.
Кабинет был ярко освещен, а остальная часть дворца была полностью темной. Этот маленький свет упал на огромный особняк Цзин Ван, и он стал более тихим и подавленным.
С тех пор, как король Цзин реорганизовал дворец, он некоторое время пребывал в мире. Чжао Цзысюнь тихо выздоравливает после травм, Чжоу Шуньхуа остается дома, чтобы оправиться от болезни, даже Тан Шиши ведет себя исключительно хорошо и старательно копирует книги.
Лето постепенно подходит к концу, и после нескольких дождей подряд погода внезапно становится прохладнее. В это время новости быстро распространились по дворцу Цзин. Говорят, что король Анжи Тимур, король Чжуншуна, пригласил короля Цзина на охоту. Король Цзин уже дал согласие и через несколько дней отправится в загон на осеннюю охоту.
Мастер Тан открыл каталог и посмотрел на длинный осенний охотничий участок наверху, зная, что у него появился последний шанс вернуться.