Лучше быть вдовствующей императрицей - Глава 135
Глава 134 противоречие
В августе очень жарко. Госпожа Сюй спряталась под корнями городской стены, глядя на величественную красную стену неподалеку. Величественные стражи были поражены и завидовали, поэтому не решались приблизиться.
Ее сын сейчас живет в таком месте. Г-жа Сюй чувствовала гордость и легкое неудобство.
Ее сына держали другие, и ее жизнь была сломана, и ее жизнь была слишком хорошей, и ее сердце было неудобно. Почему эту славу ему принес не его биологический отец, а другой отец?
Г-жа Сюй подумала о своем младшем брате, которого увезло правительство, поэтому она набралась храбрости и спросила охранника у ворот дворца. Когда Чжао Цзысюнь пришел искать их в последний раз, он принес ей жетон, и когда он сказал, что спешит, он отнес этот жетон Дунхуамэнь. Тамошние охранники видели это, поэтому, естественно, они договорились, чтобы кто-нибудь ее увидел.
Г-жа Сюй не знала почему, но Чэнь Тай был заперт всю ночь. Г-жа Сюй не спала всю ночь и, наконец, дождалась рассвета и поспешно принесла жетон, чтобы найти Чжао Цзысюня.
Госпожа Сюй дрожа подошла к воротам Дунхуа. Ворота Дунхуа проверяли персонал, и никто не обращал на нее внимания. Г-жа Сюй собиралась броситься вперед, **** внезапно остановился перед г-жой Сюй, улыбнулся и сказал: «Осмелитесь спросить, но г-жа Сюй?»
Храбрость г-жи Сюй только что исчезла. Она посмотрела на стоящего перед ней **** в полный рост и задрожала от страха: «Это я. Чем ты планируешь заняться?"
«Это не разношерстная семья, это благородный человек, который хочет тебя видеть». Этот **** сказал, поворачивая половину своего тела и наклоняясь к ней: Сюй, пожалуйста, пойдем с другой семьей ».
Г-жа Сюй была доставлена во дворец дрожащей. Она всю дорогу смотрела на красные стены и зеленую плитку, как будто ее ноги плыли. Она подозревала, что мертва, иначе как она могла увидеть такое место, как Тяньгун?
У госпожи Сюй кружилась голова, и она не знала, сколько времени она отсутствовала. Она знала только, что все вокруг нее было жизнью, которую она не могла представить за всю свою жизнь. Негр, шедший впереди, наконец остановился перед зданием. Г-жа Сюй подняла глаза и увидела трех персонажей «Дворец Каннинга», написанные на нем железным изображением и серебряным крючком.
Госпожа Сюй не знала, кто живет в этом дворце, но почтительное отношение евнуха должно быть очень благородным человеком. Ноги госпожи Сюй были мягкими. Войдя через боковую дверь, красивая и элегантная женщина плыла с обеих сторон, как облака. Звука ходьбы не было, но остался прилив сладкого аромата.
Г-жа Сюй подозревала, что ей снится все больше и больше.
Этот **** остановился перед большим залом. Он не вошел в дверь, а остановился снаружи, почтительно поклоняясь: «Ньянг Ньянг, кто-то принес это».
Через некоторое время зазвенела занавеска из бус, и из комнаты вышла женщина в гусино-желтом платье и сказала: «Пожалуйста, войдите».
«Се Нянгнян». **** Сказал, взглянул на миссис Сюй и сказал: «Миссис. Сюй, заходи.
Г-жа Сюй не знала, как она вошла в холл. Войдя, она была почти ошеломлена цветами внутри. Заваленная парчой, полная золота и нефрита, стояла в ней, почти подозревая, что это сон. Особенно нереальна женщина наверху. У нее потрясающая внешность, белая кожа, длинная юбка и вышитые ленточки. Хотя у нее большой живот, она совсем не вздутая. Напротив, она выглядит мягкой и сияющей.
Госпожа Сюй только взглянула на него и была ошеломлена. Эта женщина на удивление красива, и что еще более странно, так это то, что здесь чувствуется смутное знакомство ...
Кажется, она видела эту женщину. Где это?
Г-жа Сюй в изумлении уставилась на Мастера Тан, женщины вокруг кашлянули и помогли г-же Сюй встать на колени: «Я видела императрицу, почему вы ничего не говорите?»
Миссис Сюй опустилась на колени после того, как ею манипулировали, а затем она поняла, что это на самом деле королева! Миссис Сюй испугалась, и Ноно опустила голову, не осмеливаясь снова поднять глаза.
Мастер Тан поставил чай и сказал: Сюй, вставай, пожалуйста. Присаживайтесь.
Дуцзюань принесла вышитый пирс, и госпожа Сюй повозилась, и она снова села. Госпожа Сюй села на вышитый пирс, чувствуя, что ее руки и ноги были неправильными: «Императрица Императрица, вы… как вы заняты, как вы ищете наложницу?»
Мастер Тан улыбнулся, опираясь на подлокотник, и сказал: Сюй, давно не виделись.
Услышав этот голос, миссис Сюй вспыхнула воодушевлением, и она подумала о ком-то: «Это ты!»
Миссис Сюй вспомнила. Несколько лет назад, когда госпожа Сюй вошла в особняк, чтобы поздравить его наложницу с Новым годом, она встретила чрезвычайно красивую женщину. В то время она еще была горничной, но теперь неожиданно стала королевой.
Госпожа Сюй чувствует себя довольно сложной в своем сердце. У нее плохая память, но такая красивая женщина не может забыть, даже если захочет. Если бы не различие между личностями горничной и королевы, госпожа Сюй вспомнила бы это, когда они впервые встретились.
Мастер Тан имел отношения с миссис Сюй. Ее не волновало неуважение миссис Сюй в ее словах. Она сказала: «Мой дворец приглашает госпожу Сюй приехать сегодня. Есть одна вещь, о которой она хочет попросить ее о помощи ».
Услышав это, госпожа Сюй быстро сказала: «Мама, ты шутишь, чем тебе может помочь тело твоей наложницы? Если у вас есть какие-либо потребности, укажите это ».
Мастер Тан улыбнулся: «Только миссис Сюй может это сделать. Князь ушел из дворца несколько дней назад, и наложница не знала, куда он пошел. Если хочешь приехать, я должен пойти к миссис Сюй ».
Миссис Сюй внезапно застыла и ничего не могла сказать. Мастер Тан проигнорировал неудобства г-жи Сюй и продолжил: «Сын и мать и сын г-жи Сюй глубоко влюблены и имеют естественные кровные узы. Если вы помешаете вам видеться друг с другом, может показаться, что дворец очень безжалостен. Однако, госпожа Сюй, люди хотят. В духе контракта, поскольку вы согласились с императором, вы должны делать то, что говорите ».
Выражение лица госпожи Сюй было трудным, она была очень беспокойной, сидя на вышитом пирсе: «Что означает королева? Неужели королева думает, что мы жаждем власти королевской семьи? Это абсолютно ничего. Тело наложницы никогда не будет жадным по царскому сыну. Причина, по которой моя наложница приехала в Цзиньлин, заключалась в том, что я хотела увидеть своего сына ».
Мастер Тан опустил голову, улыбнулся и сказал: «Во дворце не говорилось, что госпожа Сюй жадна до тщеславия. Для жены естественно жалеть сына, но не любить. Фамилия сына - Чжао, и он больше не сын своей жены. Если миссис Сюй есть Если вы не хотите рожать сына, вам следует вначале отвергнуть короля Цзина; поскольку вы тогда согласились и приняли все преимущества особняка принца Цзина, не упускайте этого ».
Лицо госпожи Сюй побледнело. Учитель Тан слегка улыбнулся и сказал: «Императору нелегко обучать старшего сына. С детства он будет использовать лучшее для старшего сына, а лучшего мастера пригласить. За эти годы, не говоря уже о времени и энергии, потраченных на еду, одежду, жилье и транспорт, чтение и боевые искусства. Выпавшие деньги - астрономическая цифра. Видя, что император взращивает старшего сына, госпожа Сюй подбежала, чтобы признать любовь между матерью и сыном. Миссис Сюй, что вы имеете в виду? "
Лицо г-жи Сюй превратилось из белого в красное, и все ее тело стало горячим. Только сейчас она чувствовала, что дворец был ярким и сияющим повсюду, но теперь миссис Сюй только ослепляла, и все в нем смеялось над ней!
Госпожа Сюй поспешно встала. Она пошевелилась и перевернула вышитый пирс. Кукушка нахмурилась и отругала рядом с ним: «Самонадеянно!»
Мастер Тан поднял руку и дал знак Ду Хуану отступить. Кукушка отсалютовала и тихо отступила на другую сторону, но она все еще плохо смотрела на миссис Сюй.
Учитель Тан улыбнулся и сказал: «Миссис. Сюй, я слышал, что твоего брата забрал Цзинь Ивэй. Десять тысяч таэлей серебряных купюр, которых достаточно для выплаты игровых долгов, которые имеет ваш брат. Цзинь Ивэй послал кого-то очистить его. Я думаю, что скоро мой брат сможет вернуться домой. Однако у всего есть один-два, а не снова и снова. Оставшийся Цянь Сюй не должен возвращать, но я не хочу видеть его снова ».
«Иди сюда, отправь госпожу Сюй из дворца».
Дворцовая дама вышла вперед, чтобы вывести госпожу Сюй. Г-жа Сюй, дрожа всем телом, избегала руки дворцовой дамы и сказала: «Мне не нужна твоя помощь, я могу пойти одна!»
Сказав это, г-жа Сюй ушла, не оглядываясь. Ду Хуан посмотрел на спину г-жи Сюй и выругался со злостью: «Это очень грубо, что это за штука, она посмела поставить счет перед королевой? Королева любезно вернула деньги их семье, но с ней все еще поступали несправедливо?
Учитель Тан тихо усмехнулся, и больше ничего не было. Взяв с собой десять тысяч таэлей серебряных купюр, она также почувствовала, что оскорбила хребет семьи Сюй.
О, действительно благородное чувство собственного достоинства.
Мастер Тан приказал Цзинь Ивэю арестовать Чэнь Тая, и сегодня он с большой помпой отправил деньги миссис Сюй, и сделал это намеренно. Она хотела усилить конфликт между Чжао Цзысюнем и семьей Сюй, чтобы Чжао Чэнцзюнь как можно скорее мог увидеть лицо Чжао Цзысюня. Мастер Тан был готов, но она не ожидала, что в ту ночь Чжао Цзысюнь бросился к ней, чтобы оплатить счет.
Вечером Мастер Тан кормил Чжао Цзыгао и пил кашу, и внезапно снаружи раздался шум, и голос придворной дамы **** блокировал его.
«Сын земли, в нем покоится императрица, сынок…»
Мастер Тан отложил ложку, вытер рот Чжао Цзыгао платком и сказал медсестре: «Держи его».
Медсестра огляделась, выражая панику. Служанка рядом с ней уже отложила миску и ложку и сказала: «Да».
Сказав это, горничная сильно ударила медсестру и уставилась: «Почему бы тебе не пойти?»
Медсестра проснулась, как сон, и быстро обняла Чжао Цзыгао, чтобы встать. Когда медсестра вышла, она случайно увидела вбежавшую Чжао Цзысюнь. Лицо Шизи было полно гнева, его глаза сверкали огнем, и он обычно не был похож на джентльмена.
Медсестра только взглянула, быстро опустила голову и вышла, держа Чжао Цзыгао.
Служанка дворца Куннинг приветствовала Чжао Цзысюнь. Ду Хуан встал впереди и сказал: «Посмотри на Шизи. Шизи, уже поздно. Вы спешите во дворец Каннинга. Тебе есть чем заняться? »
Чжао Цзысюнь выдержал свой гнев и сказал: «Вы все выходите».
Кукушка нахмурилась, показывая гнев. Мастер Тан жестом приказал Ду Цзюаню отступить и сказал: «Так как старшему сыну есть что сказать, ты должен выйти первым».
Кукушка скривила брови, очень не соглашаясь: «Мэнни!»
"Выходи."
Кукушке ничего не оставалось, как выводить людей из дома. Но Дуцзюань позаботился об этом, не закрыл дверь и не пошел далеко и остановился у входа в зал.
После того, как горничные ушли, мастер Тан не спешил и спросил: «Давай поговорим об этом, сын так встревожен, в чем дело?»
Грудь Чжао Цзысюня поднималась и опускалась, и эти слова почти выскочили из его зубов: «Мастер Тан, зачем вы это делаете?»
Мастер Тан поднял брови и сказал: «Что случилось? Мой сын, пожалуйста, объясни свои слова четко, что я сделал? »
«Почему вы хотите унизить госпожу Сюй? Вернувшись сегодня домой, она чуть не повесилась в поисках жизни и смерти! »
Мастер Тан приподнял брови в своем сердце. Увидев гневное появление Чжао Цзысюня, миссис Сюй могла только что искать смерть. Какое совпадение, она попросила госпожу Сю выступить утром и подождала до вечера, когда госпожа Сюй искала смерти, просто чтобы сообщить Чжао Цзысюню.
Какое совпадение.
Тон мастер Тан был ровным и ответил: «Я не знаком с миссис Сюй, как мне узнать, почему она ищет смерти?»
"Ты!" Чжао Цзысюнь был очень зол. Он посмотрел на молодое, красивое и равнодушное лицо перед ним. Ему не терпелось разорвать ее безразличие на куски. «Она видела тебя только сегодня. Если бы не ты, почему бы она сказала: «Умывайся слезами», говоря, что у тебя нет лица, чтобы жить? Если бы не ты, как бы твой дядя мог попасть в тюрьму? »
О, даже Чэнь Тай обвинил ее в азартных играх. Мастер Тан был саркастичен и сказал: «Дядя? Мой сын, не забывай, теперь твоя фамилия Чжао.
Мастер Тан действительно понимал, как раздражать человека. Чжао Цзысюнь мгновенно пришел в ярость и крикнул: «Но ведь она же моя биологическая мать!»
Мастер Тан также повысил голос и подавил импульс Чжао Цзысюня: «Этот дворец тоже твоя тетя. По необоснованному обвинению вы пришли допросить королеву двора и все еще кричите в зале этого дворца. Чжао Цзы. Вопрос, это ваша преданность, сыновняя почтительность и праведность? »
Чжао Цзысюнь покраснел и неподвижно посмотрел на Учителя Тан. Эта женщина так красива, но ее сердце настолько порочно, что она умышленно унизила его мать, и теперь она все еще подавляет его с изяществом заботы. Он получил доброту дворца Цзин, но это не значит, что они могут попирать его самооценку безответно.
Чжао Цзысюнь энергично посмотрел на Мастера Таня и произнес каждое слово: «Хорошо, Мастер Тан, я никогда не забуду месть за убийство моей матери».
Мастер Тан также презрительно улыбнулся: «Что сказал дворец, что она хотела убить в этом дворце? Кроме того, Чжао Цзысюнь, этот дворец теперь твоя тётя, ты не вправе звонить в этот дворец напрямую ».
Чжао Цзысюнь использовал свой гнев, чтобы расспросить Мастера Таня, но теперь импульс рассеялся, но волнение в его крови стало еще хуже. Он наверняка взглянул на Мастера Танга, затем повернулся и ушел.
Мастер Тан восседал на троне королевы и никогда не смотрел прямо на Чжао Цзысюня от начала до конца. Когда Чжао Цзысюнь собирался выйти из дома, Мастер Тан медленно сказал: «Поскольку старший сын высокомерен и не может быть оскорблен, то одиннадцать тысяч таэлей серебра сегодня, пожалуйста, восполните это».
Эта женщина! Чжао Цзысюнь сжал кулаки и, наконец, вытерпел, не говоря ни слова, подняв мантию и ушел.
После того, как Чжао Цзысюнь ушел, Ду Цзюань вошел из-за пределов холла, часто хмурясь: «Королева, ты и Шизи такие жесткие, разве это не хорошо?»
Мастер Тан усмехнулся: «Он сначала не уважал мой дворец. Если другие обманывают меня, мой дворец все равно будет улыбаться, чтобы приветствовать меня? »
Ду Хуан все еще был очень обеспокоен и эвфемистически сказал: «Ньянг Ньянг, императора сейчас нет в столице, кроме того, вы и старший сын все-таки семья, не смотрите в лицо монаха, чтобы увидеть лицо Будды… »
Мастер Тан легко взглянул на Ду Хуана, но Ду Хуан внезапно замолчал и не осмелился больше ничего сказать.
Разве не смотрите на лицо монаха, чтобы увидеть лицо Будды? Мастер Тан усмехнулся, ни у кого не было хорошего лица. Ей надоел этот тупой подонок.
Чжао Цзысюнь вернулся во дворец Дуаньцзин и вошел в ворота дворца. Он все еще был так зол, что его глаза были черными, а в ушах гудело, и он вообще не мог слышать чужие голоса.
Видя, что выражение лица Шизи было неправильным, люди во дворце Дуаньцзин все избегали подальше, не осмеливаясь приблизиться. Чжао Цзысюнь был зол и не собирался иметь дело с Лу Юйфэем, поэтому он пошел прямо в комнату Чжоу Шуньхуа.
Когда Чжоу Шуньхуа увидела приближающуюся Чжао Цзысюнь, она ничего не спросила. Он осторожно снял пальто Чжао Цзысюня, подал травяной чай, а затем встал позади Чжао Цзысюня и нежно потер виски Чжао Цзысюня.
Чжао Цзысюнь налил ему в живот чашку чая, и его разум медленно вернулся. В это время он думал о том, что было только что, и чувствовал себя слишком импульсивным.
Хотя Чжао Чэнцзюня сейчас нет, его подводка повсюду во дворце. Если бы Чжао Чэнцзюнь знал, что Чжао Цзысюнь осмелился кричать на его возлюбленную, он определенно не воспринял бы его легкомысленно.
Более того, он все-таки приемный сын. После того, как на двор распространились такие вещи, как неуважение к королеве, он в конце концов ошибся.
Чжао Цзысюнь теперь сожалеет об этом. Но когда он увидел синяк на шее госпожи Сюй, он совсем не мог успокоиться. Особенно этим человеком был Мастер Тан, который делал Чжао Цзысюня чрезвычайно невыносимым.
Увидев, как Чжао Цзысюнь успокаивается, Чжоу Шуньхуа мягко и нежно спросил: «Мой сын, что случилось, почему ты так зол?»
Чжао Цзысюнь пришел в себя. Он поставил свою чашку и легкомысленно сказал: «Какие-то дела на улице».
Чжоу Шуньхуа ответил. Она знала, что слова Чжао Цзысюня означают, что она не хотела, чтобы она спрашивала больше. Чжоу Шуньхуа остроумно замолчал, а затем сказал: «Сын мой, ты ел? Наложница позволила бюро Шан-Шаня подготовить его?
Чжао Цзысюнь кивнул. Его в спешке вызвали в дом Сюй, и, увидев трагическое положение г-жи Сюй, он рассердился и бросился есть. После поездки Мастера Тана Чжао Цзысюнь еще больше рассердился и потерял аппетит.
Но ужин нужно есть всегда. Чжоу Шуньхуа вышел готовить еду, Чжао Цзысюнь сидел в боковом зале, окруженный дыханием Чжоу Шуньхуа, и даже сладкий аромат пальцев Чжоу Шуньхуа все еще оставался на его лбу. Но по какой-то причине Чжао Цзысюнь часто появлялся перед появлением Мастера Тан.
Обстановка в ее спальне, растрепанные волосы, упавшие с ее ушей, когда она опускала голову, то, как она расчесывала волосы спиной к двери… и когда она издевалась над людьми, между ее бровями была тонкая улыбка.
Другие женщины - нежная и нежная вода, но она единственная, кто любит и сильно ненавидит, что причиняет людям боль и не позволяет им выбраться.
Когда Чжао Цзысюнь был ошеломлен, снаружи внезапно раздался свист. Чжао Цзысюнь пришел в себя и посмотрел в окно на пороге. Снаружи стоял мужчина в сером, одетый как евнух, с нетерпеливым видом.
Чжао Цзысюнь подошел и спросил тихим голосом: «Что случилось?»
Мужчина в сером осмотрелся, подошел к Чжао Цзысюню и тихим голосом сказал: «Во-вторых, дело сделано».