Железная Династия - Глава 744.
Глава 736: Ворота сломаны
?
Луна яркая, в темной ночи на древнем морском городе нет света, а темная и огромная фигура похожа на чудовище в ночи. ??
Бэйшань посмотрел на древний город перед собой, и вдруг его сердце затрепетало, и в его памяти снова возникла трагическая сцена битвы в Цзичжоу.
Бывший Гвардеец Кровавых Волков был почти уничтожен из-за этой битвы, и его статус в Золотой Орде также резко упал. Непобедимый он теперь шутка в глазах всего Тайцзи.
яростно сжал кулак, Бэй Шань ударил по артиллерии рядом с ним, Да Юго уничтожил его артиллерией, и он хотел разрушить страну Даюй артиллерией.
На следующий день громкий рог нарушил первоначальное спокойствие Хайгучэна, и варвары напали на Хайгучэн после того, как закопали горшок для приготовления пищи.
Е Цинюнь стояла на городской стене и холодно наблюдала за всем этим. После вчерашних приготовлений этот древний морской город был превращен им в крепость.
Особенно после того, как за ночь заложили городские ворота, сейчас навалены окопы из мешков с песком. Если городские ворота будут взломаны, они станут второй линией обороны от варваров.
«Генерал, генерал Юэ уехал в город Бейша». Пока Е Цинъюнь наблюдала за полем боя, пришел солдат с докладом.
Е Цинюнь кивнул. Император ожидал, что варвар долгое время будет помогать Корё. Эта битва должна была сохранить древний морской город, привлечь внимание варваров и Корё и воспользоваться возможностью захватить город Бейша.
Как только город, который может добраться до внутренних районов варваров, будет взят под контроль, Великое Королевство Ю будет больше не просто оборонительным, а наступательным против варваров.
Думая об этом, сердце Е Цинюня заволновалось. В эти годы над страной Да Ю слишком сильно издевались варвары. Теперь каждый генерал вздыхает с облегчением и хочет смыть унижение страны.
Более того, варвары круглый год угрожают безопасности Великой Юйской страны на севере. Если варвары не будут полностью уничтожены, в стране появится еще одна угроза безопасности.
"Готов к драке!"
Е Цинюнь легко выплюнула четыре слова, Юэ Юнь изначально был генералом флота, и на этот раз у них было свое собственное разделение труда. Если бы Юэ Юн остался здесь, он был бы немного сдержан.
Получив его приказ, солдаты на стене немедленно нацелили свои мушкеты на солдат-рабов-варваров, приближавшихся к городу.
Артиллерия также заряжена снарядами, готовыми обстрелять артиллерийские позиции варваров.
Это была просто сцена, которая потрясла их в этот момент. Как только солдаты-рабы-варвары бросились к городским воротам, неся лестницу, группа безоружных корейцев встала перед артиллерией, которую вел варвар.
каждый раз, когда варварская артиллерия приближалась к стене, они делали шаг вперед, чтобы блокировать варварскую артиллерию.
«Генерал, варварская артиллерия заблокирована». — с тревогой сказал артиллерийский лейтенант Цзоу Чэн. Когда-то он был генералом при Ло Сине. После военной реформы он был назначен в армию Е Цинъюня из командования Ло Синя.
Е Цинюнь тоже видел эту сцену, он не удивлен, это обычная тактика варваров на войнах, для варваров люди, кроме них, как свиньи и собаки, и они не стоят денег.
"Хит!" Е Цинюнь выплюнула слово.
Быть генералом некрасиво. Пережив столько войн, он глубоко понимает этот принцип. Доброта к врагу — это жестокость к своим солдатам.
Что касается этих корейцев, они могут только сказать, что берут на себя вину. Поскольку они покинули суверенное государство штата Даю и в эти годы попали в беду, они должны нести последствия.
— Да, генерал. Цзоу Чэн ответил, крича: «Огонь!»
"Бум бум бум…"
Загрохотала артиллерия. Девяносто шесть орудий в этот момент изрыгнули дым и пламя, а черные снаряды понеслись прямо на варварскую артиллерию.
Раздался крик, и корейцы, стоявшие перед варварской артиллерией, падали один за другим, рассыпая кровь и обрубки по земле.
Увидев такую ужасную сцену, жители Кореи пришли в ужас. Они побежали назад, но варварский мясницкий нож встретил их.
Все сбежавшие Корё Байсинь были убиты ятаганом варвара.
Ли Чэнцзай тоже был на городской стене, увидев эту сцену, он стиснул зубы, его ладони покрылись холодным потом, и в то же время в его сердце вспыхнул прилив сильного гнева.
Варвары никогда не считали жителей Корё людьми. В Люцзинчэне он стал свидетелем жестокости городских варваров. Это не первый раз, когда эта сцена появляется в стране Корё.
Точно так же поступали и варвары со страной, когда воевали против страны.
В его сердце была печаль. Ли Чэн посмотрел на солдат Великого Государства Юй, которые обладали строгими военными способностями. Хотя Великое государство Ю также было незваным гостем, по крайней мере, он не изгнал людей в качестве физического щита.
Грохот артиллерии продолжался, и варварская артиллерия наконец вышла на стрельбище под защитой мясного щита.
В этот момент сердце Е Цинюня дрогнуло, и битва на этот раз, вероятно, была сложнее, чем он думал.
Под городской стеной продолжали проноситься солдаты-рабы-варвары с мушкетами, оставляя на земле большие трупы.
Увидев варварскую артиллерию с 500 метров до 400 метров, затем до 300 метров, Е Цинюнь усмехнулся уголком рта.
Очевидно, что артиллерия варваров за эти годы ничуть не улучшилась, а дальность по-прежнему составляет около 500 метров. Чтобы сделать снаряды достаточно мощными, чтобы нанести урон городской стене, они должны приблизить артиллерию к городской стене.
Но так они попадут в зону действия нарезного орудия, а целью в этот момент будет артиллерия.
Так он сказал генералу: «Пусть нарезная команда стреляет по артиллерии и получает приказ, нарезная команда немедленно выстрелила в направлении варварской артиллерии, и вот варварская артиллерия вошла в зону стрельбы нарезной пушки.
"Бум бум бум…"
Нарезные боевики выстроились на городской стене и открыли огонь по варварской артиллерии. Плотные пули внезапно заставили корейцев, блокировавших варварскую артиллерию, упасть.
Затем первый ряд солдат присел на корточки, а второй ряд продолжил стрельбу.
В это время солдаты-варвары не успели прогнать народ и тут же заполнили брешь, а во втором раунде стрельбы варварская артиллерия пала одна за другой.
Плотные пули продолжали с металлическим лязгом «динь-дан-дан-дон» по варварской артиллерии.
Бэй Шань был ошеломлен, увидев эту сцену. Он посмотрел на белый дым и пламя на городской стене. Когда мушкет страны Дайю поразил людей в двухстах или трехстах шагах?
Увидев, что артиллерия может мгновенно взорвать городские ворота, Бешан истерически закричал: «Прогони всех корейцев, и ты все равно должен взорвать ворота древнего города Хай».
По его приказу генерал-варвар еще раз протрубил в мелодичный рог. В это время варварская конница торопила тысячи корейцев к артиллерии, как овцу с саблей.
Плотный мясной щит вновь блокировал артиллерию. Воспользовавшись этим моментом, артиллерист-варвар тут же зарядил артиллерийские снаряды и обстрелял ворота древнего морского города.
"Бум бум бум…"
Более 60 уцелевших артиллерийских орудий из ста артиллерийских орудий сбросили снаряды на ворота города Хайгу. В одно мгновение ворота рухнули.
Е Цинъюнь чуть не сломал во рту стальной зуб, и древние городские ворота Хайгу наконец сломались. 8