Железная Династия - Глава 194.
Глава 192 Военное захоронение
Под палящим солнцем звук цикад доносился из ветвей деревьев, тревожив умы людей.
Фэй Юэ'эр слегка нахмурился. Она читала книги по истории с детства. Она хорошо знала унизительную историю иностранных вторжений. Хотя она была дочерью, у нее было много мужских ожиданий в отношении страны и процветания нации.
Неважно, хочет ли она выйти замуж за принца Ци, но слова Пан Юци сделали ее очень несчастной.
Ни у кого нет совести, он не может клеветать на великую победу Цанчжоу и клеветать на короля Ци, который в это время охраняет город Цанчжоу.
Она легко сказала: «Кузен, пожалуйста, вернись. Какое будущее у короля Ци? У меня есть судьба, и мне не очень комфортно, поэтому я вернусь отдыхать. Я надеюсь, что мой двоюродный брат будет уделять больше времени учебе в будущем, вместо того, чтобы я зря тратил время здесь каждый день ».
Когда Пань Юй услышал эти слова, его лицо снова побледнело, Фэй Юэ'эр спешил с людьми и велел ему больше не приходить.
Он сказал: «Кузен, ты должен мне поверить, я делаю это для твоего же блага».
После этого Пан Ю вздохнул, повернулся и ушел.
Увидев, что Пань Юй уходит, Сяохуань пробормотал: «Каким бы невыносимым ни был царь Ци, он лучше тебя. Кто не знает, как ты проводишь время на улице ».
«Маленькое кольцо». Голос Фэй Юэ`эр был строгим.
Сяохуань - ее личная горничная, но, в конце концов, она всего лишь рабыня. Если это услышат другие, Сяохуань неизбежно будет наказан.
Осторожно вложив газету в ее руку на прежнее место, Фей Юэр мягко покачала головой и пошла обратно с кольцом.
...
В городе Чанъань сенсация, вызванная газетами, только началась. В настоящее время очень трудно найти газеты. Бизнесмены из Цинчжоу окружены купцами, учеными и чиновниками.
«Все, не хватайте, не хватайте». Бизнесмен из Цинчжоу улыбнулся.
Изначально он был обычным ученым в Цинчжоу, так как его семья была бедной, он хотел заниматься бизнесом, чтобы субсидировать свою семью.
Когда король Ци вернулся с победы, весь Цинчжоу был в радости, и все дома праздновали китайский Новый год.
После того, как на следующий день вышла газета, которая опубликовала «Стражу войны Цанчжоу», ее даже разграбили.
Когда он думал об этом, эта битва при Цанчжоу была делом не только для короля Ци, но и для Великого Королевства Ю, особенно для Чанъань.
Поэтому он занял большую сумму денег у друга и купил тысячу газет для города Чанъань.
Когда он подошел к самому оживленному пруду Цюцзян в городе Чанъань, его окружила «газета Цинчжоу», как только он закричал.
Он почти испугался убежать, но, увидев этих людей, несущихся с серебром в руке, внезапно успокоился, подумав, что стоит того, чтобы серебро ударило насмерть.
Однако эта газета была настолько популярна, что он не решался продавать ее слишком дорого. В конце концов, у Цинчжоу было всего три или четыре пенни на газету. В конце концов, он решил одну-две копейки.
Но даже в этом случае эти тысячи газет были раскуплены в мгновение ока, и даже некоторые ученые купили их сотни.
Газеты были раскуплены, и ученый посмотрел на груду серебра перед ним.
Это настоящее золото и серебро. Сейчас он впервые беспокоится о серебре. Эта тысяча таэлей - не серебряный билет.
Эти тысячи таэлей были рассчитаны на основе котиков, выданных Qingzhou при закупке зерна в этом году, но это было 100 кошек. Как он мог перемещать человека, не имея возможности держать курицу? Это действительно счастливая боль.
Но более счастливым, чем Иньцзы, было то, что он внезапно почувствовал беспрецедентное уважение.
Эти чанъаньские ученые всегда свысока смотрели на ученых из Цинчжоу, и каждый год он едет в Пекин, чтобы спешить на экзамен, люди часто ругают его за такие плохие слова, как Тянь Шэньу.
Но в это время окружавшие его ученые очень завидовали и все время спрашивали подробности об этой великой победе в Цанчжоу.
Это заставило его внезапно почувствовать гордость, гордость за то, что он Ци Цзыминь.
Впервые он начал задаваться вопросом, продолжит ли он ехать в Пекин, чтобы срочно сдавать экзамен. Возможно, остановка в Цинчжоу - тоже хороший выбор.
Даже если он не сможет летать в официозе в будущем ... Он посмотрел на серебро на земле, неплохо заработать серебро.
Он задумался и внезапно увидел группу влиятельных детей, спорящих о чем-то, как будто они собирались драться.
Внимательно прислушиваясь, он не мог удержаться от смеха. Оказалось, что когда эти могущественные дети утверждали, что Сяо Мин был в Чанъане, у кого из них были самые близкие отношения с Сяо Мином, и он выглядел очень знакомым с королем Ци.
Он покачал головой, думая, что если бы король Ци знал, что о нем идет жаркая дискуссия в этом городе Чанъань, он бы не знал, на что это будет похоже.
Но, по его мнению, я боюсь, что независимому королю Ци будет все равно, что эти люди говорят о нем. Индивидуалист всегда был стилем Ци Кинга.
И, как он думал, у Сяо Мин не было времени заботиться о реакции Чанъаня.
В это время Цинчжоу после короткого празднования окутало слегка тяжелой атмосферой.
В отличие от палящего солнца в Чанъане, в это время в Цинчжоу шел дождь.
Если бы это было раньше, люди прятались дома в такие дни, но сегодня грязные улицы города Цинчжоу полны людей.
В этой великой победе в Цанчжоу город Цанчжоу был сохранен, еда людей была сохранена, карманы торговцев сохранены, а стабильность шести государств была сохранена.
Но за победой, сколько солдат погибло и сколько родителей потеряли своих детей.
Победу стоит праздновать, но навсегда запомнятся и победившие и погибшие солдаты.
Поэтому после короткого отдыха Сяо Мин решил похоронить солдат, погибших в этой битве, в специально отведенной гробнице мучеников, чтобы люди навсегда запомнили этих мучеников, погибших в борьбе с варварами.
Для этой эпохи этого никогда не было, но Сяо Мин считает, что это необходимо.
Потому что это делается не только для того, чтобы почтить память погибших солдат, но и для того, чтобы вызвать ненависть каждого солдата к варварам и дать тысячам людей понять, что их смерть велика, их смерти стоит помнить и историю нельзя забывать. Те простые воины, которые пролили свою кровь за нацию.
Они мертвы, но все еще живут в сердце каждого. Хотя тело разрушено, дух остается навсегда.
На улице солдаты армии Цинчжоу, выстроившись в две аккуратно расположенные группы, тихо и медленно вышли за город.
Посередине солдаты тяжелыми шагами несли мертвых солдат.
По обе стороны UU читает www.uukanshu. Члены семьи погибшего солдата плакали от горя, что тронуло людей, пришедших их проводить.
Сяо Мин, Ню Бен, Лу Фэй и Ло Синь шли в первых рядах команды. В то время все они были в доспехах армии Цинчжоу и ходили как обычные солдаты.
Они также несли тело солдата армии Цинчжоу.
В то время, когда они стояли перед этими павшими солдатами, между ними не было уважения, только дружба.
Солдаты крепко сжали губы, их глаза были прикованы к четырем высокопоставленным генералам, идущим впереди, и волна крови хлынула в их сердцах.
Когда-то обыкновенные солдаты, подобные им, могли пользоваться такой привилегией. Они думали, что даже если они погибнут в бою, они не пожалеют.
А те молодые люди, которые еще не вступили в армию, полны гнева по отношению к варварам, и многие люди сжали кулаки.
Ожидая, пока армия вербует солдат в следующий раз, они должны присоединиться к армии, чтобы отомстить за этих мертвых солдат.
(Продолжение следует.) Включить новый URL