Я беременна ребенком состоятельного старика - Глава 36
Глава 35 Яблоко
Каждый день в горячем поиске Weibo появляются бесконечные новости. Цзу Ци ходил вокруг и вскоре увидел на нем знакомое имя.
- Ши Хао.
С тех пор, как Сюэ Цзюэ в последний раз попросил кого-нибудь разоблачить запись диалога Ши Хао и Чэнь Мэйсиня в Интернете, они долгое время не появлялись на публике.
Когда все уже собирались их забыть, Ши Хао внезапно появился снова и попытался продвигать свой новый фильм на Weibo.
Толпы любителей дынь ворвались в Weibo Ши Хао и узнали, что скоро будет выпущен фильм о любви в кампусе, который Ши Хао вел в прошлом году. Он и ведущие актеры упорно трудятся, чтобы продвигать его по всей стране.
Как хорошо известный начинающий режиссер, который стал хитом в Китае, каждый фильм Ши Хао идет с определенным объемом трафика. Если бы это не случилось раньше, репутация Ши Хао была подорвана, возможно, этот фильм о любви в кампусе был бы достаточно горячим в течение долгого времени. .
Жалко, что котелок с кашей испортил мышиной помет. Некоторые личные дела Ши Хао заставили всю команду следовать за тибетцами и ждали всеобщего внимания, прежде чем они осмелились выпрыгнуть.
Тем не менее, пользователи сети - не рыба, у которой всего семь секунд памяти, и они вообще не покупают Ши Хао и всю команду.
Какое-то время последняя область комментариев Ши Хао в Weibo была полна цинизма.
[Вы извинились перед Цзу Ци? Вы извинились перед Цзу Ци? Вы извинились перед Цзу Ци? Трижды скажи главное! ! 】
[Невозможно извиниться. Я никогда в жизни не извинюсь. В любом случае, пользователи сети забывчивы, так что же им делать через некоторое время, зарабатывая много денег? []】
[Брат Хао, развлекается невестка? 】
[В эти годы все кошки и собаки могут стать директорами. Негласные правила, несколько лодок и участие в чужих браках. Только эти три причины могут противостоять острой курице Ши Хао на всю жизнь! [Улыбка улыбка]]
...
В комментариях брань становилась все более суровой, и некоторые люди даже открыли отшелушивающие наклейки, размещенные маркетинговым аккаунтом за последние два года. Хотя сообщения были удалены, многие пользователи сети все еще хранят скриншоты.
В этом посте различные каменные молотки использовались для анализа деяний негласной звезды правления Ши Хао, что, естественно, также выявило недолговечные отношения между Ши Хао и первоначальным владельцем, поэтому изображение жертвы первоначального владельца всплыло на поверхность.
Группа людей закричала, что им жаль Зуци, и еще одна толпа людей устремилась к Weibo Зуки, чтобы утешить их, и содержание стало побуждать Зуки быстро разложить на полках поклонников медитации.
Цзу Ци: «…»
Итак, последнее внимание уделяется порошку дикой хризантемы. Бедствие перед ним является лишь предзнаменованием.
Что забавляет Зу Ци, так это то, что, когда Ши Хао раньше немного двигался по Weibo, Тан Монин был похож на собаку, почувствовавшую запах рыбы, пересылающую Weibo и нежно общающуюся в первый раз.
Однако на этот раз Тан Монин вообще не двинулся с места. Многие пользователи сети ядовито разместили Ай Те Тан Монин на Weibo Ши Хао. Все без исключения Тан Монин проигнорировали его.
Похоже, эта пара собачников действительно распадается.
Цзу Ци был в хорошем настроении, встал и приготовился взять сценарий с кофейного столика и некоторое время читать, но внезапно его глаза привлек мешок с фруктами, который Сяоя поставил рядом со сценарием.
Это был плод, который Три Благих Сокровища принесли ему прошлой ночью, и, отложив его в сторону, он забыл о его существовании.
Цзу Ци записал сценарий, открыл сумку, посмотрел и обнаружил, что все содержимое было красными яблоками, а фрукты были полными и прозрачными, что выглядело даже лучше, чем то, что Цзу Ци видел в бутик-супермаркете.
Apple в космосе?
Цзу Ци чувствовал себя все более и более невероятным. Он поднял яблоко лицом и внезапно почувствовал странный фруктовый аромат. Этот запах не был сильным, но, похоже, он имел жизненную силу, которая проникла в мозг Цзу Ци.
По какой-то причине Цзу Ци, который утром уже достаточно поел, внезапно почувствовал голод, поэтому он взял два яблока в ванную, чтобы убрать их, и сел на диван, прежде чем закончить есть.
Вкус яблока лучше, чем ожидал Зуци. Он очень свежий и сладкий. Это намного вкуснее, чем обычные яблоки, которые он когда-либо ел.
Прочитав сценарий в течение получаса, Цзу Ци съела еще три яблока.
Чем больше Зу Ци ел, тем больше ему это нравилось, и он задавался вопросом, как в будущем обменять еду на три благоприятных сокровища. Прошлой ночью трое маленьких мальчиков оплакивали Цзу Ци и жаловались Цзу Ци, что вокруг их дома слишком много фруктовых деревьев, и они не могут закончить сбор их всех. Жалко, что он упал на землю и сгнил.
Днем Вэн Юйсян, которому нечего делать, любит сидеть в небольшом саду во внутреннем дворе, есть пирожные и пить чай, нежиться на солнце, читать книгу и так далее. Маленькие дни очень неспешные.
Вэн Юйсян родилась в ученой семье, ее дедушка и бабушка, а также ее отцы были учителями науки. До того, как выйти замуж за Сюэ Яньцзин, она была преподавателем в ключевом университете. Выйдя замуж, она уволилась и стала женой на полный рабочий день.
Хотя Вен Юйсян нежна и с ней легко ладить, она не любит гулять с соседями или другими богатыми женами. Цзу Ци оставался в доме Сюэ на неделю и ни разу не видел, чтобы друзья Вен Юйсян приезжали в гости.
Цзуци принесла Сяое три яблока, позволила Сяоя вымыть их, очистить от кожуры и нарезать кубиками размером с большой палец, а затем пошла в небольшой сад с тарелкой с фруктами.
Прежде чем приблизиться, Зуки услышал слабый плач на кончике ушей, сопровождаемый задыхающимся голосом женщины: «Сколько я заплатил за эту семью, я не ожидал, что он будет таким неловким, только из-за источника. Неизвестные молодые женщины, даже их жены и сыновья ».
Вэн Юйсян долго молчал, вздыхая и убеждая: «Тот, кто может удержать его, не сможет удержать его сердце. Поскольку он взял на себя инициативу и попросил развод, то уходите. Вы можете найти лучшего мужчину на своих условиях ».
«Но я не примирился!» женщина воскликнула: «Почему я должна идти на уступки? Я зарабатываю деньги, дом покупаю я, и когда это приходит, мне так больно, что я живу в боли, а пара собак и людей живут в моем доме. Честно прожить супружескую жизнь ».
Вэн Юйсян резко сказал: «Но если вы цеплялись за этот сохранившийся брак, вы и ваши дети в конце концов серьезно пострадаете».
«…» - рыдания женщины внезапно прекратились. Через некоторое время она раздраженно стиснула зубы: «Итак, у мужчин в этом мире нет ничего хорошего, они все мыслящие животные в нижней части тела. Кан Цинхуа сказал, что у меня на лице прыщи. Выглядит хорошо, он не берет зеркало, чтобы увидеть, как выглядит, и ему неловко, что прыщи на моем лице не нравятся ... »
Во время разговора женщина снова опечалилась: «Разве Сяо Гао не познакомил меня с косметологической клиникой? В прошлом месяце я ходил более десяти раз, не говоря уже о том, что никакого эффекта не было. Я подозреваю, что мои прыщи появились из-за них. Женщина рисовала мне грязные вещи, мое лицо испорчено, как я могу видеть людей в будущем! »
Вэн Юйсян беспомощно вздохнул, глядя на женщину, которая плакала хуже, чем раньше, и она не знала, как ее убедить.
В следующую секунду Вэн Юйсян внезапно мельком увидел Цзу Ци, держащего тарелку с фруктами в углу света, и увидел, что он стоит неподалеку с неловким выражением лица, не приближаясь и не отступая.
Вэн Юйсян быстро вытащил бумажное полотенце и сунул его в руку женщины, поманив ее вытереть слезы, затем встал и подошел, чтобы взять тарелку с фруктами в руку Цзуци.
«Я не говорю ни слова, когда прихожу, разве не устала стоять одна?» Вэн Юйсян смотрел на Цзу Ци раздраженно и расстроенно.
«Разве я не видел, чтобы вы болтали, ребята? Простите, что подошел и побеспокоил ". Цзу Ци улыбнулся и сел рядом с Вен Юйсяном, повернув голову и встретившись с поднятым лицом женщины.
Полминуты назад Зуки услышал от женщины, что у нее на лице прыщи, и подумал, что просто прыщи более заметны. В этот момент слова женщины не были фальсифицированы.
У нее действительно прыщи ...
Акцент делается на все лицо.
Даже кончик носа болен сильной масляной оспой, не говоря уже о состоянии других частей лица. Не будет преувеличением описать это четырьмя персонажами «ужасно».
Чтобы избежать смущения, Цзу Ци просто взглянул на него и отвернулся, как будто ничего не видел.
«Это тетя Лю Цзин, моя хорошая подруга на протяжении многих лет». Вэн Юйсян представился, а затем повернулся к Лю Цзин и сказал: «Это Цзуци, возможно, вы видели его раньше».
Лю Цзин взглянула на Цзу Ци, и выражение ее лица внезапно стало трудно выразить.
Она главный редактор известного модного журнала, у нее в руках много ресурсов. Основанный ею журнал круглый год занимает первое место по продажам на внутреннем рынке. Знаменитости первого и второго эшелонов в кругу даже используют ее обложку журнала как символ статуса.
Когда Цзу Ци дебютировал, он сразу же стал хитом, и брокерская компания всячески пыталась пригласить Лю Цзина взять у него интервью, чтобы нанести удар, пока железо было горячим.
Жалко, что Лю Цзин, привыкший к большим сценам, не может смотреть свысока на недавно освобожденного молодого актера и закрывает двери для команды Zuqi.
Даже в следующем году Лю Цзин покачала головой, когда упомянула Цзу Ци своим друзьям.
Она думает, что ум Зуки слишком стремителен, она хочет взлететь, прежде чем научится ходить, и она готова срезать путь, как только войдет в круг развлечений. Такие люди недолго будут пользоваться популярностью.
Лю Цзин дошел до слухов о том, что Цзу Ци поднялся в семью Сюэ. Теперь, когда она увидела это собственными глазами, она не могла избавиться от смущения. Она неохотно улыбнулась, покачала головой и сказала: «Индустрия развлечений настолько велика, что не все об этом знают, не говоря уже о том, что я лишь наполовину в индустрии развлечений».
Цзу Ци видел имя Лю Цзин в романе. Он знал только, что она была воротничком в модном кругу, и не знал об отношениях между первоначальной владелицей и Лю Цзин, поэтому он улыбнулся и подтолкнул тарелку с фруктами в направлении Лю Цзин. Юнь Даньфэн слегка пропустил предыдущую тему.
«Тетя Лю, эти яблоки восхитительны, попробуй».
Лю Цзин только что почувствовала свежий фруктовый аромат, но, поскольку Зу Ци ничего не сказала, она не могла поднять его и съесть без разрешения.
В это время, когда Лю Цзин поприветствовала Цуци, она перестала быть вежливой, взяла небольшую вилку и на одном дыхании засунула в рот два яблока, а затем ее глаза загорелись, как будто весь человек стал намного ярче. .
"Это вкусно." Лю Цзин сказала, что никогда не ела таких вкусных фруктов.
Вэн Юйсян мягко улыбнулся и подтолкнул тарелку с фруктами перед Лю Цзин: «Если у вас хороший вкус, вы можете съесть больше».
Лю Цзин хотела поговорить с Вен Юйсян о неудачном браке и стойких прыщах на ее лице, но горечь не исчезла, но она съела яблоко, полное яблок, и вернулась.
Увидев яблоки на журнальном столике, Лю Цзин внезапно почувствовала, что ее выступление в доме Сюэ было слишком забавным, как будто она не ела яблок 800 лет.
Лю Цзин взял то же самое красное яблоко и понюхал его. Не было ни хорошего аромата, ни желания заставить ее хотеть есть.
Яблоки семьи Сюэ восхитительны. Я знал, что должен нахально попросить Зуки прийти.
Лю Цзин почесала волосы и с досадой задумалась. В этот момент она внезапно почувствовала резкую боль в животе. Когда она отреагировала, ее тело уже успело броситься в ванную.
Никто никогда не знал, что Лю Цзин уже полгода страдает запором и много раз посещал врачей, но безрезультатно.
Однако на этот раз Лю Цзин просидела на унитазе почти два часа, прежде чем вышла из ванной и потеряла сознание. Ее ноги почти онемели, но ее тело было беспрецедентно расслабленным, как если бы все отходы сразу же вышли из тела.