Я разбудил больного принца-инвалида в нашу брачную ночь — Глава 229
Глава 229: Спросите о медицине
BTTH Глава 229: Спросить Медицину
«Я хотел бы спросить, есть ли в вашем магазине травы из этого списка?»
Линь Суйсуй подошел к продавцу, поднял руку и протянул ему список лекарств в руке: «Пожалуйста, помогите продавцу проверить его, если нет, я лучше пойду к следующему».
— Извините, пожалуйста, подождите минутку и посмотрите. Услышав, что Лин Суйсуй пришел за лекарством, он не мог не вздохнуть с облегчением. Быстро посмотрел вверх.
После секундного усилия он снова поднял голову, посмотрел на Лин Суйсуй и вежливо улыбнулся: «Правильно, наш магазин может поставить все вышеперечисленные лекарства.
Просто часть вкусов еще есть на складе. Почему бы вам не пригласить высоких гостей сесть на элегантное место рядом и немного подождать. Если ты маленький, пусть ребята подберут. Путь им знаком, и прошлое путешествие не займет много времени. Вас не заставят ждать. ”
— Тогда большое спасибо лавочнику.
Услышав, что владелец магазина сказал, что все травы из списка можно приготовить, Линь Суйсуй тоже почувствовал облегчение, поблагодарил продавца, а затем провел его в элегантную комнату рядом с гостем, чтобы занять место.
Ведь Линь Суйсуй была гостьей, поэтому лавочник просто быстро заказал ароматную закуску к чаю, а потом тихонько поклонился и вышел.
Лин Суйсуй не сидел здесь долго, но его привлек шум в дальнем зале.
Прислушиваясь к движению снаружи, следует женщине с ребенком на руках обратиться к врачу. Первоначально, прослушивание женского голоса показало некоторую срочность. Выслушивание слов лавочника можно рассматривать как очень быстрый прием, но чтобы его выслушать, потребовалось несколько вдохов. Под резкий и отчаянный плач женщины.
В такой больнице нередко приходится сталкиваться с такими вещами, как жизнь и смерть.
Как только маленький парень принес тазик для угля, Юань Нян остановил его и небрежно спросил: «Что происходит снаружи?!»
«Возвращаясь к высокому гостю, снаружи стояла женщина, готовившая утром фуюаньцзы для своего сына, но ребенок слишком быстро подавился этим. Теперь это… ах!
Сяо Эр упомянул о том, что происходит снаружи, но вздохнул на его лице. Женщина казалась очень драгоценной для ребенка. Она изначально была доброй, но на самом деле пережила такой трагический случай.
Лин Суйсуй больше ничего не сказала, услышав это, но, подумав об этом, встала и вышла.
В это время женщина во внешнем зале с разбитым сердцем плакала с ребенком на руках. Лин Суйсуй не просил слишком многого. Она вышла из толпы, присела на корточки рядом с женщиной и осторожно подняла ее. Мягкие ручки ребенка просто нащупывали пульс.
«Этот почетный гость, слишком поздно для ее ребенка, чтобы привести ее сюда. Если бы это было раньше, его можно было бы спасти». Стоявший рядом с продавцом доктор тоже знал, что Линь Суйсуй был почетным гостем в магазине. Он опустил свое тело, чтобы помочь проверить ситуацию ребенка, и поспешно сделал два шага вперед, чтобы объяснить: «Теперь, когда я закрыл свое дыхание, это действительно…»
«Су Ле, иди и помоги!» Линь Суйсуй проигнорировала доктора, но посмотрела на Су Лэ, которая последовала за ним, и жестом приказала ему сначала взять ребенка из рук женщины.
Су Лэ быстро последовал инструкциям Лин Суйсуя и поднял ребенка с опущенной головой, в то время как серебряная игла Линь Суйсуя только воткнула несколько игл в заднюю часть шеи ребенка, а затем подала сигнал Су Лэ сильно ударить ребенка. вернулся.
В первый раз не было никакого движения, как раз тогда, когда женщина почувствовала себя огорченной тем, что ребенок получил такой сильный удар, и хотела остановить его, вторая ладонь Су Лэ снова выстрелила, только чтобы увидеть, как ребенок, у которого не было дыхания, внезапно закашлялся. в это время. С одним звуком, другим кашлем Фу Юаньцзы, который проскользнул ему в горло и не мог откашляться, наконец, брызнул на землю своим последним кашлем, а затем раздался плач ребенка…
«Этого ребенка задушил Фу Юаньцзы, и он слишком долго задерживал дыхание. На самом деле состояние только что было просто анабиозом. Если акупунктурную точку проткнуть серебряной иглой и направить, инородное тело будет удалено, и ребенок возобновит дыхание. Серьезно!"
Лин Суйсуй поднял руку и втянул серебряную иглу, воткнутую в спину ребенка. Объясняя ошеломленному доктору и лавочнику, стоящим рядом с ним, он жестом попросил Су Лэ вернуть ребенка, которого он все еще держал на руках, матери рядом с ним.
«Спасибо, леди, за спасение вашей жизни, спасибо, леди, за вашу доброту и великую добродетель!» В это время женщина, наконец, отреагировала, взяла плачущего ребенка на колени и с благодарностью поклонилась Лин Суйсуй: «Если бы не леди, я, Мой сын и я просто… спасибо, леди, спасибо, леди!»
«Эта сестра, вставайте быстро, наша леди требует небольшого усилия, вы должны позволить доктору помочь вашему ребенку увидеть, он так напуган, почему он должен выпить дозу успокаивающего супа, чтобы поднять его? поднятый."
Мать-мандарин увидела, как Лин Суйсуй отступила на несколько шагов, чтобы избежать подарка женщины, и поспешила вперед, чтобы поднять мать и сына с земли, и тихим голосом убедила их: «Ребенок важен, пошли!»
Когда с этим делом было покончено, вернулся и парень, который договорился забрать лекарство у лавочника.
Линь Суйсуй вернулся в элегантную комнату, и продавец принес лекарственные материалы. Тщательно проверив его, она удовлетворенно кивнула, повернулась и приказала Гинкго идти на собрание.
«Нет-нет-нет, сегодня наш высокий гость помог нашему магазинчику решить такую большую беду, а магазинчик не смог отплатить, эти лекарственные материалы считаются платой за консультацию за этот визит.
Сегодняшний инцидент халатность нашего магазина! Пусть страдает почетный гость, а почетного гостя прошу простить. ”
Владелец магазина поспешно остановил выходившего Гинкго и торопливо объяснил Лин Суйсуи.
«Нет, это просто небольшое усилие, мы все равно должны заплатить деньги, которые должны быть выплачены!» Лин Суйсуй знала ценность этих трав и не хотела пользоваться этим благом без причины.
сказала, что это гонорар за консультацию, представленный ей за случившееся только что.
На самом деле, судя по отношению этих людей только что, даже если ребенок умрет, аптечка не должна пострадать. Причина, по которой она сейчас выйдет просить о пощаде, на самом деле только из-за того, что она однажды прошла в павильоне Цифэн в тот день. Метание, боясь сломить их мужество!
«Если владелец магазина не хочет принимать деньги, мы должны пойти в другой магазин и спросить».
Увидев, что лавочнику пришлось отказаться, Линь Суйсуй лишь улыбнулся, очень вежливо и отчужденно встал и собрался уйти. Увидев, что Линь Суйсуй в таком состоянии, лавочник тоже встревожился, поспешно извинился, а заодно не забыл поклониться и попросить Гинкго выйти ему навстречу.
Заплатив деньги и приняв лекарство, Линь Суйсуй больше не собиралась оставаться. Она повернулась и собиралась выйти из аптеки и сесть в карету. Всего в двух шагах она столкнулась с группой людей, ворвавшихся снаружи. Гинкго сбоку среагировала быстро и быстро подошла с Иньцяо, чтобы защитить ее в стороне, я боялся, что она столкнется с этой группой сержантов в доспехах и **** боевом духе!
(конец этой главы)