Я накапливаю опыт через написание книг - Глава 11
Чтение книг дает больше опыта! 11
Ли Чон Сок искал что-то между книжными полками.
«Французский… Французский… Удар!»
В глазах Ли Чон Сока, который обыскивал книжный магазин, он мог найти французскую книгу, которую искал.
"Нашел."
Французская книга в западном стиле была взорвана. Конечно.
Ли Чон Сок улыбнулся названию книги. Я мог читать по-французски, как если бы я мог читать и писать по-китайски.
Писатель, давший кулинарный опыт, был французом.
Как бы то ни было, Ли Чон Сок читал Гамлета, потому что знал, что может читать по-французски.
Но если я умею читать и писать, что это за язык? »
Ли Чон Сок, который задавался вопросом, может ли он говорить на иностранном языке, вспомнил французский и китайский.
Но я не мог придумать ни слова. Было честно говорить по-корейски по-французски и по-китайски.
Тебе нужен спусковой крючок или что-то в этом роде?
Даже китайские иероглифы не знали, что они могут писать и читать китайские иероглифы, прежде чем читать их.
То, что можно вести сухим мячом…
Тогда я не знал, можно ли услышать или услышать то, что он сказал.
Ли Чон Сок, который так думал, пришел к дяде хозяина с деревней.
Хозяин смеялся над телевизором.
«Я куплю это».
Владелец взглянул на слова Ли Чон Сока, увидел Гамлета в его руке и сказал:
«Чонсок по специальной цене в 1,000 вон».
Ли Чон Сок достал из бумажника тысячу вон и посмотрел на книгу.
«Я хочу купить эту книгу…»
Я хотел получить одну из книг на память. Более того, текстура настолько уникальна, что мне комфортно.
"Который из?"
Ли Чон Сок подошел к одной из книг, просматривая книги со слов своего владельца.
«Но эта книга позволила мне писать китайские иероглифы, так что я сделаю это с ее помощью».
"Этот."
«Дайте мне 1,000 вон».
«Я слышал, это прибыльная книга».
«Я должен заплатить от двух до трех миллионов вон, но это всего лишь 1,000 вон за работу Чон Сока с частичной занятостью».
"Спасибо."
Ли Чон Сок, который положил 2,000 вон на прилавок, улыбаясь словам своего хозяина, положил Гамлета и Ван Га Хуна в свою сумку.
"Да! Давай поужинаем. Ты тоже собираешься поесть, да?
"Я сделаю это."
"Вы?"
Ли Чон Сок улыбнулся и сказал:
«Вы дали мне дешевую книгу, так что я приготовлю вам хорошую еду».
«Даже если это вкусный рис, это всего лишь гарнир».
«Вы будете удивлены, если поедите».
- Тогда можешь попробовать.
Ли Чон Сок открыл маленькую дверцу за прилавком и вошел, услышав слова дяди.
Внутри маленькой дверцы находились холодильник, небольшая раковина и горелка. Ли Чон Сок, открывший холодильник, достал контейнер для кимчи.
Есть только суп ».
Ли Чон Сок, который встряхнул невидимый контейнер с кимчи, порадовался своему аппетиту, заглянул внутрь холодильника и сказал:
«Могу я использовать яйца?»
«Жарить?»
"Без разницы."
"Сер."
Ли Чон Сок, который достал три яйца, поставил сковороду на плиту и залил ее маслом.
«Оливковое масло… Ням! Я шеф-повар с Запада, поэтому думаю об оливковом масле ».
Ли Чон Сок, пробормотал что-то внутри, нагрел сковороду и положил в нее рис.
Стрелять! Стрелять!
Ли Чон Сок, который быстро встряхнул сковороду, наблюдая, как рис жарят в масле, налил в нее суп кимчи.
Было бы неплохо нарезать кимчи и положить его, но поскольку там только суп ...
Стреляй!
Ли Чон Сок встряхнул сковороду быстрее, когда рис в супе с кимчи стал краснеть.
Стрелять! Стрелять!
Когда рис начал поджариваться, Ли Чон Сок отложил рис в сторону. Затем налейте немного кунжутного масла с одной стороны и положите сверху два яйца.
Стреляй!
Ли Чон Сок, который быстро порвал яичницу в кунжутном масле, вскоре смешал ее с рисом.
И, наконец, Ли Чон Сок улыбнулся, когда увидел печень.
"Очень вкусно."
Ли Чон Сок, который смеялся над идеально приправленным жареным рисом, взял две ложки и вышел.
«Ешьте жареный рис».
"Хорошо пахнет."
«Будет вкуснее. Но я не видел кимчи ».
"Где мне попробовать?"
Человек, положивший в рот жареный рис, поел аппетит.
"Все в порядке."
"Ты в порядке? Это не вкусно? "
«Да… разве у тебя не слабая печень?»
Ли Чон Сок почувствовал вкус его слов и склонил голову.
«Печень в самый раз».
"Ваша печень слаба?"
«В последнее время у меня крепкая печень».
По словам дяди, Ли Чон Сок увидел его, взял на кухне немного соевого соуса и принес его.
"Попробуй это."
«Вы можете смешать соевый соус».
Ли Чон Сок покачал головой, когда увидел человека, который думал, что собирается положить его в жареный рис.
«Попробуйте сейчас. Только соевый соус ».
По словам Ли Чон Сока, мужчина обмакнул палец в соевый соус и засунул его в рот.
"Что ты говоришь?"
«Соевый соус по вкусу напоминает соевый соус».
«Насколько он соленый?»
"Маленький?"
Ли Чон Сок обмакнул соевый соус в слова дяди, положил его в рот и нахмурился.
- Вот так немного соленого?
Ли Чон Сок, который некоторое время ел, открыл рот.
«Тебе следует пойти к врачу».
"Я не болен."
«Внезапное изменение вкуса - признак того, что ваше тело больно».
"Откуда вы знаете такую вещь?"
«Я видел это в книге».
Правда - это опыт повара.
«Так что не забудьте пойти в больницу».
«Ого! Ты лучше моей жены. Спасибо."
Мужчина, улыбаясь своим словам, полил одну сторону соевым соусом и натер его.
"Давайте есть."
Ли Чон Сок обеспокоенно посмотрел на своего дядю и начал есть жареный рис.
Ли Чон Сок, который еще несколько часов пообедал в старой западной комнате, вернулся домой.
Моя мама натирала рисовые лепешки на тарелке ттокбокки, когда увидела Ли Чон Сока и сказала:
«Я приготовил ужин. Поднимись и ешь.
«Во сколько ты собираешься это делать?»
«Мы будем делать это, пока не продадим то, что сделали».
«Разве не было много гостей?»
"Это выходные. Поднимайтесь."
Ли Чон Сок, кивнувший в ответ на слова матери, пошел домой.
По выходным дела обстоят не наполовину как обычно. Учитывая это, мы подготовили ингредиенты, поэтому вы вернетесь вскоре после того, как закончите свои дела.
Ли Чон Сок, который открыл дверь и вошел в дом, подумал немного, вынул королевскую медаль и Гамлета и положил на свой стол.
Королевский Орден… У вас хороший почерк ».
Ли Чон Сок, который какое-то время наблюдал за Ван Га Хуном, достал свой мобильный телефон и зашел в Интернет, чтобы найти Ван Га Хуна.
Но ничего не обыскали.
«Письмо было хорошее, и почерк хороший…».
Я искал известную книгу, но, похоже, ее нет.
Ли Чон Сок, который какое-то время наблюдал за Ван Га Хуном, положил его вместе с Гамлетом на книжную полку и достал свою книгу опыта.
В старой книжной комнате я смог найти девиз семьи Ван и прочитать китайские иероглифы, и я смог получить опыт в красном.
Ли Чон Сок, наблюдавший за своим опытом, был впечатлен лицом Ли Чон Сока.
2500 опыта?
Ли Чон Сок удивленно посмотрел на происходящее.
Было 2,500, когда я услышал опыт спасения людей и предполагаемый звук призрака.
Но вы нашли Королевский Орден. 2,500?
Ли Чон Сок, который смотрел на Книгу Опыта удивленными глазами, достал королевскую медаль и посмотрел на нее.
Королевский орден за заслуги ... Да, я определенно подумал, что это хороший почерк для меня ... Что? По моему мнению?'
Что сам Ли Чон Сок знает о китайских иероглифах, говорит мне, что он видит?
Затем…
«Академический опыт, а не мой собственный, признает это письмо хорошим почерком».
Мечта Ли Чон Сока о получении степени бакалавра была действительно превосходной. Он читал лекции и получил десятки степеней бакалавра.
Если опыт такого ученого воспринимался как отличный почерк, его следовало бы назвать мастером почерка.
«Разве это не дорого?»
Если вы посмотрите телевизор или что-то в этом роде, вы увидите, что произведение старого искусства продается за сотни или десятки миллионов вон.
- У тебя чертовски фигня.