У меня есть система орков - Глава 85
~ Глава 85
Вэй Чанчэн сейчас не может этого понять, и, естественно, он не может ничего объяснить другим, но если всё действительно так, как представлял себе Вэй Чанчэн, то действия Джеффри можно легко угадать, не более чем просто выполнять приказы так- называется звериным богом. Поэтому Вэй Чанчэн абсолютно ждал, пока все прояснится, прежде чем подробно объяснить Даниэлю.
Алан и другие покинули пещеру Вэй Чанчэна, и Дэниел вернулся вскоре после этого, кстати, прихватив с собой сегодняшний ужин. Из-за того, что он собрал слишком много еды, сегодня он ел свежее мясо, а не вяленое мясо. Вэй Чанчэн, который долгое время ел вяленое мясо, был очень доволен. Ведь между вкусом вяленого и свежего мяса все же есть определенный разрыв.
По сравнению с обжорством Вэй Чанчэна, Даниэль ест более вежливо. Во время еды он обращает внимание на Вэй Чанчэна, опасаясь, что Вэй Чанчэн подавится. Когда придет время, он вручит стакан теплой воды: «Зверь на открытом пространстве уже после очистки, что касается ловушек и лесов, только половина из них очищена, а оставшаяся половина остается там."
«Пусть все работают усерднее и выйдут сегодня вечером». Вэй Чанчэн нашел время, чтобы сказать: «Сейчас на улице так холодно, если мы подождем до завтра, чтобы вынести его, я боюсь, что будет много еды, которую мы не сможем съесть».
Дэниел кивнул: «Общие пещеры в племени были заполнены едой, и пустые пещеры на горе также были заполнены едой, так что места не хватает».
Первоначально, когда существовали только восточные племена, женщины, старые орки и маленькие орки жили в земляных домах, а в пещерах жили только мужчины, поэтому большинство пещер на севере и юге гор были пусты. Позднее пришли три небольших племени, хотя численность их была невелика. Их много, но большинство из этих людей — мужчины, которые, естественно, занимают некоторые пещеры. Недавно было добавлено новое население небольшого племени. Не исключено, что количество пустующих пещер снова уменьшилось.
Хорошо, если эти пещеры образовались естественным путем. Ведь пещеры, образованные естественным путем, всегда глубже, и добытую пищу можно размещать глубоко в пещерах. Однако я также знаю, что в северных и южных горах есть сотни пещер. Невозможно, чтобы все пещеры образовались естественным путем, даже если две горы действительно высоки, это невозможно, а пещеры, выкопанной мной, достаточно для проживания людей. Глубже копать нет необходимости, так что общественная пещера заполнена. После еды всегда слишком много еды, чтобы положить ее в обычные пещеры, поэтому неизбежно потребуется больше пещер.
Изначально из-за потребления пищи в племени в эти дни еды в пещере становится все меньше, и недостатка в пещерах не будет, но сейчас особые обстоятельства, после звериного прилива, так много Еду вдруг, Пещеры не хватает.
Вэй Чанчэн нахмурился и прекратил свои действия: «На самом деле в некоторых пещерах живет очень мало самцов, а в некоторых пещерах живет даже один самец. Я думаю, что лучше позволить этим мужчинам жить в одиночестве или жить в одиночестве». Самцы, которые живут в относительно небольшом количестве, теснятся вместе, и я думаю, что некоторые пещеры тоже можно освободить».
"Это нормально." Дэниел немного подумал и быстро согласился: «Но если в пещере есть пара мужчина и женщина, думаю, лучше не добавлять в нее людей».
"Хм? Это тоже…» Вэй Чанчэн собирался сказать, что это не имеет значения, но внезапно понял, что имел в виду Даниэль, не мог не покраснеть, наконец закатил глаза и пробормотал: «Ничего подобного, просто оставь это. вам устроить, мне все равно.
Дэниел получил желаемый результат и, естественно, остался доволен. Он прикусил плоть на своей руке, и глаза Даниэля внезапно сфокусировались на Вэй Чанчэне, его глаза были очень сфокусированы.
Вэй Чанчэн, который был сосредоточен на еде, был ошеломлен взглядом Даниэля, коснулся мурашек на его руках и спросил: «Что случилось?»
Выражение лица Даниэля было немного радостным: «Сяочэн, ты больше не кашляешь, не чихаешь и не насморк!»
Хм? Вэй Чанчэн был ошеломлен, вспоминая начало звериного прилива до настоящего времени, кажется, что такие симптомы никогда больше не появлялись! Вэй Чанчэн коснулся своего носа: «Похоже, так, значит, моя лихорадка полностью излечена?»
Вэй Чанчэн не думал, что что-то не так, но Даниэль был очень счастлив, разве он не может быть счастлив? Раньше Даниэль боялся, что лихорадка Вэй Чанчэна не улучшится, если ее не вылечить, и станет более серьезной. Теперь, когда Вэй Чанчэн полностью выздоровел, Даниэль, естественно, очень счастлив.
Кажется, ты действительно не можешь все время лежать в постели, когда ты болен, ты должен найти себе занятие, вздохнул в душе Вэй Чанчэн, даже если он не болен и все время остается в постели, с ним что-нибудь случится.
Самцы, работавшие по ночам, не выказывали ни малейшего недовольства. У всех по-прежнему есть желание работать. Как они могли быть недовольны? Конечно, самцы очень рады видеть так много еды, не говоря уже о том, что это означает не ложиться спать сегодня вечером, или не ложиться спать завтра вечером и послезавтра — до тех пор, пока у них всегда есть еда, которую они могут подобрать.
Будучи мужчиной, Вэй Чанчэн спал на кровати всю ночь и не проявлял никакого давления. На самом деле, Вэй Чанчэн весьма тонко относится к своему позиционированию. Можно сказать, что он женский. Он не хочет уточнять, не говоря уже о том, что раньше Он всегда играл роль мужчины на земле. Даже после прибытия на Континент Зверолюдей Вэй Чанчэн также является хорошим мужчиной, который может превратиться в сильного бойца, но вы говорите, что он мужчина. Он никогда не охотился и не патрулировал, даже самцы. Когда он работал от зари до зари, он все равно жил своей жизнью и не чувствовал ничего плохого.
К счастью, восточные племена могущественны, поэтому мужчина, подобный Вэй Чанчэну, неплох для работы. Более того, Вэй Чанчэн внес очень большой вклад. Что бы он ни делал, это не заставит орков племени слишком много думать.
Дэниел другой. Как бы он ни хотел быть рядом с Вэй Чанчэном, он мужчина, рожденный и выросший на континенте орков. Его личность требует от него большего, чем от обычных орков. Если это мышление Дэниела раньше, то теперь его мышление должно быть достойным Вэй Чанчэна.
Не знаю, кто сказал, что каким бы хорошим ни был человек, у него всегда занижена самооценка перед человеком, которого он любит. Это предложение также применимо к Даниилу, особенно после того, как он узнал истинную личность Вэй Чанчэна, поэтому Он работал усерднее, чем раньше, опасаясь, что не будет достоин Вэй Чанчэна.
Итак, в ночь, когда прошел звериный прилив, Даниил, как могучий самец, вышел наружу, чтобы упаковать трупы диких зверей с другими самцами, и не возвращался в пещеру всю ночь, поэтому, когда Вэй Чанчэн открыл глаза на следующий утро, он был на кровати. Он был один, и положение Даниэля было очень холодным.
Вэй Чанчэн зевнул, перевернулся и встал, обычно завтрака, приготовленного Даниэлем, нет, но сейчас такого нет, Вэй Чанчэн решил быть самостоятельным, приготовил остатки картошки, кукурузы и мяса со вчерашнего вечера, а после Завтрак, Вэй Чан намеренно переместился, завернул завтрак для Даниэля в руки шкурами животных и вышел из пещеры, чтобы найти Даниэля.
Осталось совсем чуть-чуть убрать еду с земли, и самцы стали один за другим возвращаться в пещеру, а Дэниел все еще был там. Он ушел последним. Вэй Чанчэн с первого взгляда увидел, что Даниэль стоит к нему спиной. Несколько шагов вперед: «Даниэль».
Услышав голос Вэй Чанчэна, Даниэль удивленно обернулся и, увидев раскрасневшиеся от холодного ветра щеки Вэй Чанчэна, нахмурился: «Сяо Чэн, твоя болезнь в самый раз, быстро возвращайся в пещеру, не связывайся с ней больше». . Я заболел."
"Я в порядке." Вэй Чанчэн сначала покачал головой, а затем передал завтрак Даниэлю, как будто предлагая сокровище: «Эй, я только что приготовил еду, ты можешь приготовить ее после того, как поешь».
Мужчина рядом с ним пристально посмотрел на Даниэля и Вэй Чанчэн и улыбнулся, в то время как Элтон все еще освистывал рядом с ним: «Дэниел, ты так счастлив, тск-тск, я так завидую».
Пробыв в этой группе людей долгое время, Вэй Чанчэн уже не так смущался, как только что пришел сюда, и прямо сказал Элтону: «Ты завидуешь? Если завидуешь, иди к Алану, и я тебя не остановил.
Самцы засмеялись, и Дэниел тоже засмеялся, но это было немного не так, как самцы: «Все почти закончилось, и я поем, когда это закончится».
«Даниэль, вернись и позавтракай, мы оставим работу здесь на нас». — крикнул сбоку мужчина.
— Да, да, просто предоставьте это нам.
«Правильно, осталось совсем немного, Даниэль, поторопись и поешь с Сяовэй».
Вэй Чанчэн поднял брови: «Ты слышал, все сказали тебе следовать за мной обратно на ужин, не разочаровывай всех в доброте!» Затем он оттащил Даниэля, и Даниэль толкнул лодку, ничего не сказав: «Я остаюсь и работаю, а потом поем, когда все будет в порядке», но последовал за Вэй Чанчэном обратно в пещеру.
В отличие от некоторых людей в Тяньчао, которые часто говорят, что я скоро буду там и скоро выздоровею, Даниэль и другие говорят, что это почти сделано, так что все почти закончилось, поэтому Даниэль вернулся в пещеру и начал есть. Спустя долгое время Элтон зашел в пещеру.
Элтон тоже принес свой завтрак. Вэй Чанчэн взглянул на него и понял, что это Аллен заказал его для Элтона. Если бы это было в прошлом, Элтон ел бы с Алленом в землянке, но сейчас он пришел к ним с завтраком, казалось, ему есть что сказать.
«Сяо Вэй, я должен сказать, что твой план вот-вот увенчается успехом». Как только он подошел, Элтон сказал такую фразу, которая очень смутила Вэй Чанчэна, потому что он не знал, что сказал Элтон. Каков твой собственный план.
Элтон продолжил: «На этот раз я обнаружил, что отношения между тремя маленькими племенами и нашим племенем становятся все лучше и лучше».
Глаза Вэй Чанчэна загорелись. Он был ошеломлен внезапным приливом зверей и предположениями о боге зверей. Выслушав слова Элтона, он вспомнил, что хотел использовать звериную волну, чтобы углубить отношения между восточным племенем и остальными тремя. отношения с небольшим племенем.
"Как сказать?" — нетерпеливо спросил Вэй Чанчэн.
«По крайней мере, я обнаружил, что некоторые члены нашего племени и члены трех других маленьких племен влюблены».
Интерес Вэй Чанчэна сильнее. По сравнению с обычными друзьями партнер, очевидно, представляет собой более глубокую связь.
«И кажется, что они хотят создать партнера, поэтому они очень огорчены и обеспокоены».
Вэй Чанчэн удовлетворенно улыбнулся. Разве не он придумал эту идею в самом начале? Сочетание двух племен орков, даже двух самцов, не так просто. В конце концов, два племени орков образуют партнершу, а это значит, что племя А обязательно потеряет молодого самца, а на континенте орков было очевидно, что молодые самцы с сильной боевой силой также очень важны. Было странно, что одно из племен было готово отпустить их.