У меня есть система орков - Глава 47
~ Глава 47
Рой принес так называемое дерево с прямыми сучками, Вэй Чанчэн видел его, эй, разве это не просто бамбук! Думая о бамбуке, Вэй Чанчэн подумал о гигантских пандах. Кашель, кашель, вернемся к теме, с бамбуком, рот мешка с водой считается урегулированным. В этот период Вэй Чанчэн и Борис также завершили мешок с водой в своих руках и взяли прямое сучковое дерево в руку Роя. Снимите секцию и заблокируйте горловину мешка с водой. Дырка Вэй Чанчэна немного велика, поэтому он зашил ее еще несколькими стежками, и все готово. Вэй Чанчэн посмотрел на мешок с водой в своей руке и нахмурился. , такой страшный.
Рой понюхал внутреннюю часть водяного мешка через отверстие: «Он так сильно пахнет мятой».
Вэй Чанчэн тоже понюхал его: «Он немного густоват. Но это хорошо, в него не надо класть мяту, просто залить водой».
«Самцам, должно быть, очень нравится этот водяной пузырь. Самки делают это для самцов, а самцы приносят водяные пузыри, сделанные их партнерами. Они должны быть очень сильными, когда охотятся снаружи. Алан рассмеялся.
«Боюсь, что некоторым людям не нравится вкус, но это не сработает, если вы не используете водяную мяту. В конце концов, вы не можете допустить, чтобы водяной пузырь протекал».
«Хорошо иметь какое-то применение, и мужчины не будут придираться к этому». Аллен закатил глаза. Кажется, Сяовэй до сих пор не имеет глубокого понимания того, что называется партнером, то есть одна сторона говорит, что соль сладкая, а другая сторона обязательно Скажет, что соль слишком сладкая, чтобы умереть. Более того, это всего лишь легкий аромат мяты, почему достойный мужчина не может этого вынести!
Вэй Чанчэн коснулся своего носа и не ответил на слова Алана.
Борис сказал: «Ладно, Алан, ты иди и скажи самкам, чтобы они подошли, а Рой пойдет искать самцов, чтобы они вошли в воду и собрали мятную траву».
Вэй Чанчэн подумал немного: «Дядя Борис, я возьму оставшуюся траву мяты. У меня есть кое-что, связанное с доктором.
Борис кивнул и не стал спрашивать Вэй Чанчэна, что делать с доктором, когда тот будет здоров и здоров.
Воган все еще занят сушкой трав. Что ж, можно сказать, что Воану действительно больше нечего делать, кроме как искать травы. Вэй Чанчэн наклонился вперед: «Доктор Вон, я нашел растение, называемое водяной мятой, которое также лечит».
«Может ли это вылечить болезнь?» У Вона глаза загорелись, неужели оно не яркое, доктор услышал лекарство, так же как и повар услышал ингредиенты, так что странно, "для чего оно?"
«Он может облегчить, вылечить простуду и насморк, рассеять ветер и жар, гм, и… да, он также может уменьшить опухоль».
Простуда? Тепло ветра? Вон был ошеломлен, когда услышал, что вы должны простить орка с тысячелетней историей за то, что он не может понять, что это значит.
Глядя на выражение лица Вона, Вэй Чанчэн тоже понял, в чем проблема, и не мог не почувствовать головную боль. Как мы можем это объяснить? Вэй Чанчэн почесал затылок: «Простуда и простуда означает лихорадку по всему телу, а также кашель и дискомфорт в горле. Он может рассеивать ветер и жару. Это больше всего подходит для лета. Также полезно пить воду в будние дни. Это может сыграть превентивную роль». ...А, мне не нужно говорить о детумесценции.
Воан несколько раз прожевал слова Вэй Чанчэна про себя. Умный Вон быстро понял, что имел в виду Вэй Чанчэн, и не мог не быть немного взволнованным. Вы должны знать, что доктора действительно любимы и уважаемы всеми орками, но их ведь меньшинство, и нет ничего невозможного в том, чтобы найти больше трав, способных излечивать болезни, имея только одного-двух лекарей в каждом племени, но это очень сложно и это займет много времени. Но теперь, когда Вэй Чанчэн преподнес Воану такой большой сюрприз, как Вон может не быть взволнованным?
«Доктор Вон, на самом деле есть много съедобных продуктов, которые также можно использовать в качестве лекарств». Вэй Чанчэн внезапно сказал: «Их эффекты могут быть не такими хорошими, как у трав, которые специализируются на лечении болезней, но иногда они также могут играть большую роль».
«Ешьте еду, которую можно использовать как лекарство?» Вон очень удивился. Вы должны знать, что в представлении Вона травы есть травы, а еда есть еда. Это две принципиально разные вещи, и невозможно иметь ни малейшей разницы между ними.
"Верно." Вэй Чанчэн кивнул: «Это как лук, **** и чеснок. Помимо того, что они используются в качестве приправы для приготовления пищи, они также выполняют функции потоотделения и стерилизации». С пустым выражением на стерилизации Вэй Чанчэн быстро сказал: «Это не важно. Важно то, что я хочу сказать, что еда действительно имеет лечебный эффект».
Точно так же, как то, что сказал Вэй Чанчэн, не важно, Воан хочет знать больше, это то, что, по словам Вэй Чанчэна, может лечить болезни.
«Но поскольку сейчас слишком мало видов пищи, которые мы можем есть, но, доктор Воан, не волнуйтесь, если я найду какую-нибудь пищу, которую можно будет использовать в качестве лекарства в будущем, я обязательно вам скажу».
Воан взволнованно обнял руки Вэй Чанчэна: «Сяовэй, позволь мне быть моим учеником».
"какие?"
«Каждый врач должен принять ученика в поисках следующего врача. Я еще не принял ученика. Сяо Вэй, раз ты так много знаешь, я думаю, что ты лучший доктор.
Вэй Чанчэн просто отказался: «Доктор Вон, забудьте об этом, я знаю, что я не тот материал, вы должны найти кого-то другого». Увидев разочарованное лицо Вона, Вэй Чанчэн не решился открыть дверь. — Вообще-то, доктор Воан, у меня есть вопрос, который я не совсем понимаю. Почему бы вам не передать медицинские навыки всем людям в племени? Вы должны знать, что независимо от того, насколько хорош доктор Вон, если слишком много людей однажды будут ранены, Вы слишком заняты, но если все будут знать, как использовать навыки исцеления, я думаю, больше раненых будет спасено. Кроме того, если самцы ранены снаружи и не могут вернуться вовремя, они могут использовать навыки исцеления, чтобы хотя бы отсрочить свое возвращение.
Воан задохнулся и посмотрел на Вэй Чанчэна сложными глазами. Конечно, Вэй Чанчэн не знал, что за этим инцидентом стоит зверь ****. Патриарх и врач - единственные орки, которые могут получать приказы от бога-зверя, а медицинские навыки врача могут быть переданы только его ученикам, а правило может быть передано только одному человеку. Это правило было издано орками. Как любой врач может сопротивляться? Возможно, они будут удивляться, почему Бог Зверей не передает медицинские навыки большему количеству людей на Континенте Зверолюдей, но они никогда не пойдут против воли Бога Зверей. Просто нельзя рассказывать Вэй Чанчэну о таких вещах.
Вэй Чанчэн испугался сложных глаз Вона, потрогал мурашки на его руках и отступил на несколько шагов: «Ну, ха-ха, если ничего, я пойду первым!» Потом он убежал. Итак, сложные глаза Вона тоже превратились в раздражение.
Когда самки снова заработали полным ходом, когда самцы вернулись в сумерках, водяные мешки были успешно завершены, и самки тайно спрятали их, ожидая ночью, чтобы преподнести своим самцам сюрприз. Какие? Как насчет самцов и самцов, образующих пары? Что еще я могу сделать! Это сделал либо папа, либо брат, либо младший брат (женщина).
Вэй Чанчэн спрятался в своей пещере и посмотрел на мешочки с водой в каждой руке, он никогда бы не признал, что один из них был для Даниэля! Ну, это только потому, что мой первый водяной пузырь был настолько плохо сделан, что я не мог не сделать хороший!
«Сяочэн? Пора есть!» Снаружи раздался голос Даниэля.
Вэй Чанчэн был поражен, его глаза все больше и больше боролись, и, наконец, он стиснул зубы и спрятал первый сделанный им мешок с водой, оставив только последний. Что касается того, почему оставили второй, помимо того, что второй выглядит лучше первого, и что второй полностью сделан Вэй Чанчэном, вы должны знать, что мятный сок в первом не Вэй Чанчэн. покрасил!
— Даниил, входи! — закричал Вэй Чанчэн.
Даниил быстро вошел в пещеру, с озадаченным видом: «Что не так?»
Вэй Чанчэн подождал, пока Даниэль подойдет к нему, и передал вещи, которые были в его руке, глазам Даниэля: «Эй, это для тебя».
"Для меня?" Даниэль в изумлении уставился на него и взял предмет из рук Вэй Чанчэна: «Что это?»
— Это водяной мешок. Вэй Чанчэн сказал: «Каждый день перед тем, как отправиться на охоту, наполняйте мешок с водой, и тогда у вас будет вода для питья. В нем также присутствует аромат мяты. Я только что обнаружил это. Я не знаю, нравится тебе это или нет. запах."
— Мне нравится, конечно, нравится. Даниэль яростно закивал, бормоча так много, что не заметил этого, и снова и снова оглядывался с мешком с водой в руке: «Мне, мне это так нравится, я просто немного счастлив, я действительно не Ожидаю, что ты дашь мне этот мешок с водой, я так счастлив. Сяо Чэн, ты, — Дэниел покраснел, немного смущенный, — ты, разве я тебе тоже немного не нравлюсь?
Вэй Чанчэн был ошеломлен и посмотрел на Даниэля. Он ждал, когда Даниэль заговорит, так как понял его намерения. Кто знает, что Даниэль, дурак, с тех пор ни разу не сказал, что он ему нравится, и Вэй Чанчэн больше не ждет этого. , я не ожидал, что Даниэль вдруг скажет такие слова в это время. Глядя на раскрасневшееся лицо Даниэля, Вэй Чанчэн не знал, что делать, внезапно почувствовал себя немного пересохшим, а его уши медленно покраснели, и прошло много времени, прежде чем он сказал неуклюжим и очень тихим голосом: «Эн. ”
Это был действительно очень тихий голос, и он сказал только такое слово, но Дэниел действительно его услышал. Он едва мог поверить своим ушам. Что только что сказал Сяо Чэн? Он сказал да"? Что вы спросили себя? Кстати, я спросил себя: «Ты, я тебе тоже немного нравлюсь?» Потом Сяо Чэн сказал «да», сказал «да», потом нет, разве это не значит, что Сяо Чэн любит себя?
Глаза Даниэля внезапно расширились, и он действительно не мог в это поверить. Он взял Вэй Чанчэна за плечи обеими руками и с нетерпением спросил: «Сяо Чэн, что ты только что сказал? Скажи это снова." – На этот раз я больше не заикаюсь.
Вэй Чанчэн пристально посмотрел на Даниэля: «Все в порядке, если ты этого не слышишь».
— Я слышал. В это время Даниэль был бы действительно глуп, если бы позволил Вэй Чанчэну снова сбежать, поэтому Даниэль отчаянно закивал, показывая, что он это услышал.
— Почему ты хочешь, чтобы я повторил то, что ты слышал? Вэй Чанчэн грубым голосом сказал, толкая Даниэля в сильную грудь: «Ладно, ладно, пошли есть».
«Не будь Сяочэном». Даниэль схватил Вэй Чанчэна, затем притянул Вэй Чанчэна к себе, крепко обнял Вэй Чанчэна и тихо пробормотал: «Сяочэн, позволь мне обнять тебя». Обними, я всегда чувствую, что долго ждал этого дня, разрешишь мне тебя обнять?»
Вэй Чанчэн закатил глаза в объятиях Даниэля, ты не сможешь сопротивляться, даже если будешь держать меня все это время, так что тебе больше не нужно спрашивать мое мнение, верно?
Просто чувствуя теплые объятия Даниэля, Вэй Чанчэн не хотел отпускать.
Автору есть что сказать: Спасибо "Шоусо как" Дорогая моя~~
Потом я ковырялся с 7 часов вечера до сих пор, чтобы закончить эти 3,000 слов. Кажется, решающим является ритм закрытия маленькой черной комнаты!