Меня укусили после перехода в псевдо-бета - Глава 76
Глава 74.
*ежедневно*
На диване в гостиной перед окнами от пола до потолка Юэ Фэй была в просторной рубашке, лежа на ней и листая профессиональные книги.
Тот факт, что он не получил стипендию в прошлом семестре, заставил его чувствовать себя плохо, и в этом семестре он должен стараться изо всех сил.
Гу Вэй спустился со второго этажа и увидел эту сцену.
Солнце светит в окно и освещает стройные и белые ноги юноши, источая соблазнительный блеск.
Молодой человек был без сознания. Он посмотрел на книгу в руке и, казалось, увидел что-то необъяснимое. Слегка нахмурившись, он согнул икры и стал возиться со спинкой дивана.
Он смотрел слишком внимательно и не заметил звука спускающегося вниз Гу Вэя. Он резко повернул голову, пока его согнутая лодыжка не попала в теплую ладонь.
Гу Вэй стоял за диваном, не зная, как долго он смотрел на него.
"ты проснулся!"
Юэ Фэй вырвался из руки Гу Вэя и встал с дивана.
Из-за его движений широкая рубашка сжалась на полпути и не упала снова, пока он не встал, но ему было все равно, он опустился на диван на колени и наклонился вперед к Гу Вэю, держащему книгу.
"Что это значит?"
Он указал пальцем на что-то, чего не мог понять, и спросил Гу Вэя.
По его мнению, Гу Вэй - всеведущее существо.
Однако Гу Вэй не ответил ему сразу.
Юэ Фэй подозрительно посмотрел на него, но увидел, что его взгляд упал на него, а чтения вообще не было.
«Посмотри, что я делаю, прочти книгу».
Гу Вэй взял книгу и отложил в сторону, не собираясь отвечать. Вместо этого он наклонился, поднял руку, ущипнул себя за подбородок и с улыбкой спросил: «Украл мою одежду?»
Юэ Фэй моргнул и поднял руку, чтобы посмотреть на рубашку, в которой был одет. Гу Вэй действительно был прав: «Что это украло, я явно ношу это открыто!»
Взгляд Гу Вэя упал на его стройные ноги: «Я еще не ношу штанов».
Юэ Фэй проследил за его взглядом, посмотрел, скривил пальцы ног и, что неудивительно, услышал, как альфа дышит перед собой тяжелее.
Он повернул голову и улыбнулся Гу Вэй: «Разве не так?»
Конечно, Гу Вэй не мог отказаться от доставленной еды.
Он опустил голову и поцеловал губы, откровенные в чувственных словах, Гу Вэй протянул руку, поднял человека с дивана и обнял его.
"Да!"
Юэ Фэй опешил, протянул руку, чтобы обнять Гу Вэя за шею, и поспешно обхватил Альфу за талию после того, как тот ушел.
"Монтировать."
Гу Вэй поддержал его одной рукой, положил одну ему на спину, поднял голову и снова поцеловал.
Юэ Фэй укусил его и внезапно испугался в отместку.
Но только в обмен на более глубокое и сильное запутывание губ и зубов.
«Гм… обратно в комнату…» - напомнил Юэ Фэй в промежутке от энтузиазма альфы.
Гу Вэй сжал руки и пошел на второй этаж, держа его.
Уложившись на кровать, Юэ Фэй увидел синий морской пейзаж за французскими окнами. Он не мог не поднять руку на лоб, наполовину прикрыв лицо, и вытянул ногу, чтобы ударить Гу Вэя.
"Рано утром."
Большие, крепко связанные руки сжали длинные белые ноги, и Гу Вэй наклонился и подошел: «Ну, рано утром, надев мою одежду, чтобы соблазнить меня, маленький злодей».
Юэ Фэй уставился на него: «Кто соблазнил, нельзя говорить чушь без доказательств».
Большой рукой поглаживая расстегнутый воротник, Альфа сказал с низкой улыбкой: «Разве это не доказательство?»
Услышав это, Юэ Фэй немедленно поднял руку, чтобы схватить его за запястье, и возразил: «Вы недостаточно решительны и обвиняете меня».
Гу Вэй кивнул: «Ну, я не могу винить тебя, кто бы ни позволил мне встретиться с тобой лицом к лицу, у меня вообще нет никакой концентрации».
Юэ Фэй открыл рот и собирался продолжить что-то, но внезапно поднял голову и ахнул.
"Винить меня."
Гу Вэй наблюдал за его реакцией, и, говоря, он опустил голову и схватился за губы.
"Винить меня."
Уголки глаз омеги постепенно покраснели, раздражающий голос задерживался в ушах, и каждый раз, когда он это говорил, действие было жестоким.
"Винить меня."
...
Через некоторое время Юэ Фэй повернул голову, нашел раздражающие губы и крепко поцеловал.
Нажми, непоследовательный ублюдок!
После этого подбрасывания Юэ Фэй проспала до полудня, прежде чем снова проснуться.
Когда он проснулся, Гу Вэй сидел, опираясь на кровать, и листал книгу, которую Юэ Фэй вручил ему утром.
"Вставай?" Гу Вэй наклонился и поцеловал его в губы.
Юэ Фэй стал более трезвым, увидел книгу в своей руке, посмотрел на него и повернулся, чтобы не обращать на него внимания.
Гу Вэй с опытом обнял человека и положил руку перед глазами Юэ Фэя. Это была страница, которую Юэ Фэй спросил его утром.
«Чтобы понять значение этого предложения, вы должны сначала понять, что хочет продемонстрировать автор этой главы».
Юэ Фэй: «Я знаю…»
"На самом деле знаете?"
«Ну, я не уверен…» - тихо сказала Юэ Фэй.
Гу Вэй слегка усмехнулся, разобрал рамку всей книги, разбил ее и поговорил с Юэ Фэем.
«Что касается других задействованных теорий и теорий, вам нужно найти другую книгу для более глубокого понимания. То, что здесь упоминается, является не чем иным, как проблеском, и даже некоторая часть содержания неизбежна из-за собственных исторических ограничений автора… »
«Приходи медленно, не волнуйся». Посмотрев вниз и увидев слово «серьезный» на его личике, Гу Вэй не мог не поцеловать его в щеку. Это было так мило.
Юэ Фэй, который внимательно слушал, был прерван его поцелуем. Ошеломленный, он поднял голову и посмотрел на него: «Хорошо ли быть учителем, когда я был учителем».
Гу Вэй поднял брови: «Ты позвонил учителю?»
Юэ Фэй встал, встал и сел на Гу Вэя.
Прижав пальцы к груди противника, Юэ Фэй наклонился ближе и приподнял уголки рта: «Мисс. Гу? »
Глаза Гу Вэя потемнели, когда он посмотрел на него.
Однако, прежде чем он смог предпринять какие-либо действия, Юэ Фэй уже подпер его грудь, перевернулся и встал с кровати.
"Я голоден."
Гу Вэй улыбнулся, вздохнул и последовал за ним.
"Что есть?"
Юэ Фэй наклонил голову: «Курица с кокосом?»
Гу Вэй, который знает только блюда западной кухни, остановился, когда встал.
Не слыша его голоса, Юэ Фэй оглянулся.
Гу Вэй надел ночную рубашку и кивнул, смиряясь: «Я учусь».
Конечно, учиться нужно уметь учиться, но на это нужно время, но стонущий живот Юэ Фэй никого не ждет.
В полдень они немного поели. Днем Юэ Фэй продолжал усердно читать, а Гу Вэй, засучив рукава, пустил корни на кухне, чтобы научиться готовить курицу из кокоса.
По выходным оба будут приходить в пляжный домик одни.
Двое не любили, чтобы посторонние беспокоили, поэтому они не спросили тетю и приготовили все три приема пищи на выходных.
Юэ Фэй знает, как это сделать, но когда он случайно порезал руку, когда делал это на кухне в первый раз, Гу Вэй перестал позволять ему это делать.
Юэ Фэй изначально думал, что Гу Вэй позволит тете Чен прийти, но он не ожидал, что Гу Вэй будет готовить сама. Хотя все они временно усвоили его, вкус все еще оставался хорошим.
Это может быть так называемый альфа-талант.
Итак, Юэ Фэй полностью передал кухню Гу Вэй. Большую часть времени Гу Вэй делал то, что ел. Лишь изредка Гу Вэй провоцировал его в постели. Если он хотел пошутить, он брал на себя инициативу и заказывал еду.
Конечно, Гу Вэй не отказывал ему и даже готовил блюда, которые каждый раз были неожиданными.
Со временем это стало частью повседневного образа жизни двух людей.
Во время ужина глаза Юэ Фэя заблестели, когда он посмотрел на курицу с кокосом на обеденном столе и почувствовал запах.
Хотя это было для Гу Вэя, он очень скучал по этому блюду.
"Это вкусно!" Юэ Фэй похвалил ее.
Гу Вэй улыбнулся и дал ему поесть: «Тогда ешь еще».
«А, кстати, мой старший брат позвонил мне и попросил пойти к нему во время семидневных каникул, чтобы поиграть с ним». Юэ Фэй сказал ему.
Гу Вэй уже связывался с Гу Вэй и раньше, но Гу Вэй отказал ему. Во время праздника Гу Вэй хотел прожить жизнь двух человек. Он не ожидал, что Гу Вэй попросит Юэ Фэя приехать сюда.
Гу Вэй: «Он тоже спросил меня, я сказал, что у меня нет времени».
Юэ Фэй кивнул: «Ну, тогда я пойду сам».
Гу Вэй взял палочки для еды и сказал: «А?»
«Разве у тебя не заканчивается время?» Юэ Фэй не мог не поднять рот: «Я могу пойти туда один».
Увидев это намеренно, Гу Вэй улыбнулся и покачал головой: «Маленький плохой парень, я, потому что у кого нет времени? Если хочешь пойти, пошли ».
Юэ Фэй: «Хахаха, хорошо».
Гу Вэй и Линь Ци живут за границей, а Юэ Фэй и Гу Вэй прилетели туда на частном самолете.
Когда самолет приземлился, Линь Ци уже некоторое время ждала у стоянки.
Попав в машину Лин Ци, но не увидев Гу Вэя, Юэ Фэй спросил его: «Где старший брат?»
Линь Ци: «Он знает, что вы очень счастливы прийти и ждете вас дома».
"Ох ох ох." Юэ Фэй кивнул. Я думал, что они вдвоем поднялись в воздух, потому что были дома.
Гу Вэй заметил аномалию и знал, что они идут, Гу Вэй не мог не прийти, чтобы не забрать их. Должны быть особые причины не выходить на улицу.
Глаза Альфы встретились в зеркале, и Гу Вэй сразу понял.
«Поздравляю». - сказал Гу Вэй.
Линь Ци улыбнулся: «Спасибо».
«??» Юэ Фэй ткнул Гу Вэя, который был полностью вне поля зрения: «Что случилось?»
Гу Вэй ущипнул его и ткнул пальцем: «Вы узнаете, когда доберетесь туда».
Юэ Фэй подозрительно посмотрел на них: «Хорошо».
Когда машина остановилась перед усадьбой, Юэ Фэй вышел и увидел Гу Вэя, ожидающего под деревом.
"Старший брат!" Юэ Фэй возбужденно поманил его.
Гу Вэй: «Наконец-то здесь».
Линь Ци подошел к машине, а Гу Вэй последовал за Юэ Фэем и подошел к Гу Вэю.
«Старший брат, давно не виделись». На лице Юэ Фэя была добрая улыбка: «Ты выглядишь толстым».
Воздух на некоторое время застыл, и Гу Вэй, стоявший позади Юэ Фэя, усмехнулся.
Юэ Фэй понял, что, хотя все они были мужчинами, было бы неправильно говорить, что они толстые.
Он покраснел, повернулся и ударил Гу Вэя ногой.
Гу Вэй тоже засмеялся, глядя в глаза Юэ Фэя, полные нежности: «Я толстый, вы все правильно прочитали».
Юэ Фэй неловко схватился за волосы: «Хорошо выглядит, если ты толстый».
Гу Вэй более радостно улыбнулся.
В этот момент Линь Ци остановил машину и подошел к ней. Увидев, что два брата были очень счастливы, но Юэ Фэй была одна, он с любопытством спросил: «Что случилось?»
Гу Вэй моргнул: «Сяо Фэй сказал, что я толстая».
Линь Ци подошел к нему, схватил его за талию, понял, что он сказал, положил руку на живот Гу Вэя и погладил его: «Это неправда, в конце концов, ты больше не один».
Юэ Фэй был ошеломлен на мгновение, когда он услышал эти слова, и, оглядываясь назад, упал Гу Вэй на живот.
Гу Вэй встал позади него и сказал Гу Вэю: «Брат, поздравляю».
Гу Вэй улыбнулся мягкими бровями Хэ Иньинь: «Спасибо».
Линь Ци: «Перестань стоять, войди и перекуси, чтобы отдохнуть».
С этими словами они вчетвером направились к дому.
Юэ Фэй все еще не может прийти в себя, беременна? Гу Вэй беременна? !
Понимая, что он отвлекся, Гу Вэй ущипнул его за талию, склонил голову и спросил: «Что случилось?»
Юэ Фэй покачал головой: «Нет».
Омега была бы беременна, но он поднял шум.
У Гу Вэя гармоничные отношения со своими соседями. Днем в гости пришли соседи с детьми. Увидев Гу Вэй и Юэ Фэй, они очень обрадовались новым друзьям.
Линь Ци предложил отправиться в долину реки на пикник, и все откликнулись.
Несколько взрослых и детей спустились по реке, чтобы поплавать, а Юэ Фэй сидел с Гу Вэй на траве на берегу, дуя воздух, чтобы перекусить.
«Третий ребенок будет хорошим отцом в будущем». - сказал Гу Вэй.
Юэ Фэй ел печенье, подавился, услышав это, и поспешно стал искать воды.
Гу Вэй посмотрел на него и поспешно протянул ему воды: «Помедленнее».
Выпив полбутылки воды, подошла Юэ Фэй.
Гу Вэй также понял, что то, что он только что сказал, было слишком внезапным, что напугало Юэ Фэя.
"Какие? Разве вы не думали, что у вас будут дети? » Гу Вэй посмотрел на него.
Юэ Фэй слишком незнаком с этой темой: «Я не думал об этом».
Гу Вэй: «Ты омега, а третий ребенок - альфа. Вы можете начать думать об этом ».
Юэ Фэй: «Старший брат, ты знаешь о моей отсроченной дифференциации, возможно, я до сих пор считаю себя бета-версией подсознательно».
«Такого рода вещи никуда не торопятся, просто делайте это медленно». Гу Вэй мягко улыбнулся.
Юэ Фэй посмотрел на него и почувствовал, что Гу Вэй полностью отличается от того, что он видел несколько раз раньше. По темпераменту его тело казалось ближе к Хэ Иньинь и более нежным.
Увидев, как он смотрит на себя, Гу Вэй улыбнулся и спросил его: «Хочешь потрогать его?»
Юэ Фэй: «Что?»
Гу Вэй взял его руку и положил на свою слегка выпуклую часть тела.
Рука Юэ Фэя дрожала, и его рука коснулась новой жизни, которая вот-вот должна была войти в этот мир.
В его концепции это уже не книжный мир.
Это независимый мир с естественными законами и свежей жизнью.
Глаза Юэ Фэя смягчились. Он согнул ноги, положил голову на колени, держался одной рукой, а другой его потянул Гу Вэй, и он спросил: «Вы думали об имени?»
Гу Вэй покачал головой: «Еще нет. Линь Ци подумал об этом несколько раз, но я отверг это. Вы и третий ребенок тоже подумаете об этом позже, если найдется подходящее имя ».
Юэ Фэй твердо кивнул, как будто получил трудное задание: «Хорошо!»
...
Вернувшись ночью в комнату, Гу Вэй увидел Юэ Фэя, сидящего на кровати и листающего словарь.
"Что делаешь?" - спросил его Гу Вэй.
Юэ Фэй: «Старший брат сказал, что мы можем подумать об имени ребенка. Дай мне посмотреть, какие слова имеют хорошее значение ».
Увидев его в приподнятом настроении, Гу Вэй ничего не сказал, взял его одежду и пошел принимать ванну.
Когда он вернулся из ванны и лег спать, Юэ Фэй облокотился на его руки, указал на слово в словаре и сказал: «Как насчет слова Руи? Это называется Лин Жуй! »
Гу Вэй: «Звучит хорошо».
«Ха-ха, я тоже думаю, что это имя звучит хорошо, завтра я скажу своему старшему брату». Выполнив большое задание, Юэ Фэй отложил словарь, снова забрался под кровать и сказал: «Выключите свет и ложитесь спать».
Гу Вэй взглянул на него и выключил свет.
В темноте Альфа взял человека на руки и прошептал ему на ухо омеге: «Ты любишь детей?»
Юэ Фэй оперся на него: «Тебе нравится?»
«Я предпочитаю процесс создания детей».
"рулон."
Гу Вэй дважды усмехнулся.
"Ты хочешь детей?" Тон Юэ Фэй стал серьезным.
Гу Вэй: «Мне все равно. Если так, я буду много работать, чтобы научиться быть хорошим отцом. Если нет, я не жалею об этом. Как насчет тебя?"
Юэ Фэй вздохнул: «Я не знаю, что думаю».
Гу Вэй поцеловал в кончик носа: «Не волнуйся, если ты не можешь этого понять, просто отпусти поток».
Врач сказал им, что омега с отсроченной дифференцировкой имеет низкую вероятность зачатия, поэтому они долгое время не принимали никаких мер. Конечно, низкая ставка не означает, что они не забеременеют.
Нельзя отрицать, что Юэ Фэй была очень тронута беременностью Гу Вэй. Он полностью забыл о том, что раньше мог быть беременным, но теперь понял, что просто не избежать этого.
«Если да, я научусь быть хорошим отцом». - сказал Юэ Фэй.
Гу Вэй крепко обнял его за руку: «Что ж, пусть поток идет своим чередом, мы будем учиться вместе, когда придет время».
Юэ Фэй: «Тогда я определенно буду хорошим отцом».
Гу Вэй поцеловал его в макушку: «Я тебе верю».
Автору есть что сказать: спасибо маленькому ангелочку, который голосовал за меня или поливал питательным раствором в течение 2020-10-0920: 15: 37 2020-10-1115: 09: 37
Спасибо маленькому ангелочку, который поливал питательным раствором: 4124610010 бутылочек; 3 бутылки выдержанного сыра; 2 бутылки Smile on the Left Bank;
Большое спасибо за вашу поддержку, буду продолжать усердно работать!