Я стала мачехой своего бывшего мужа - Глава 89
Глава 89.
"Брат?" Гао Ран почти рассмеялась, и она действительно рассмеялась: «Вы относитесь к нему как к соотечественнику, но другая сторона может не относиться к нему. Сколько всего произошло в мире из-за мачехи и первого сына. Потомственный принц Ван Ху А, кто сможет устоять перед этим искушением? »
Гу Чэнъяо был подсознательно несчастен, услышав эти слова. Ему не нравилось слышать, как кто-то говорит Линь Вэйси: «Другие близоруки и похотливы, но она не такой».
Гао Ран изначально была просто напоминанием, но когда она услышала слова Гу Чэнъяо, гнев из глубины ее сердца вырвался наружу, и ее тон стал очень плохим: «Что значит Шизи? Вы думаете, она не такой человек? Ой, это шутка. Она эгоистична и холодна. Теперь из-за ее беременности отец еще больше смущен ею, и она хочет что-то подарить. Вы действительно думаете, что ей все равно, как она показывает? Что ж, даже если сейчас у нее нет никаких мыслей о рыцарстве, но как только она родит Сына, как долго у нее не будет кривых мыслей? »
Гу Чэнъяо чувствовал, что этот разговор не может продолжаться, как Гао Жань мог стать таким необоснованным. Гу Чэнъяо сказал: «Наследование титула - это ритуальный закон. Рукопашной борьбы за титул в нашей семье не будет. Мой отец не такой человек, и она - нет. Не знаю, где вы это слышали. Она клеветница. И куда ты меня засунул? Мне восемнадцать лет. Мне все еще нужны домашние уловки, чтобы сохранить свое положение? »
Гао Ран был странно возбужден, словно его наступили ему на хвост: «Не в ручей? О ком говорит Шизи?
«Я просто изложил факты и ни на кого не указал». Гу Чэнъяо холодно сказал: «Почему ты так хочешь проверить?»
Хотя они так и сказали, они оба хорошо знали, что то, что сказал Гу Чэнъяо, было подрывом Гао Ранем Юнь Хуэя. Этот вопрос был скрыт, и Юньхуэй тоже отсутствовал почти полгода, но чувства подобны зеркалу. Если есть трещина, сколько бы он ни исправлял в будущем, восстановить ее невозможно. Бизнес Юньхуэя - это трещина, которая лежит между Гу Чэнъяо и Гао Ран. Заговор Гао Жана был раскрыт, и истеблишмент рухнул, и Гу Чэнъяо отказался больше доверять Гао Жану.
Гао Рану было больно при мысли об этом месте, и он не мог вынести слез. Это из-за Юньхуэй, а также из-за кувшина Инь и Ян. Если бы не неочищенный кувшин, как бы Гу Чэнъяо мог заподозрить ее, и как могла семья Хань быть сыном британского сына из-за избалованной наложницы много лет назад? злость.
Неправильный шаг в том, что здесь она допустила небольшую ошибку. Гу Чэнъяо открыла для себя горшок Инь и Ян, и ее образ работы в течение многих лет также не оправдал ожиданий. Позже британский принц проявил любопытство и рассердил Гу Чэнъяо. Гу Чэнъяо бросил горшок инь и ян британскому принцу, в результате чего Хан и Гао Чен попали в кризис. Хан боялся разоблачить то, что он сделал. Когда британский тесть спросил ее, где находится ее сын, она покачала головой, не зная своей совести, что привело к смерти ее сына. Теперь семья Хань живет в панике каждый день. Старушка кажется подозрительной. Она занимается расследованием того, с кем он встречался перед смертью британского сына. Что, если старушка пойдет и узнает о семье Хань?
В то время у Гао Жань было плохо с иностранными делами. У Гао Кэ был сильный импульс в британском правительстве, и произошла ссора по поводу усыновления, и семья Хан также была в панике из-за смерти британского сына. Гао Ран была измучена этими вещами, но отношения ее мужа и жены с Гу Чэнъяо ухудшались.
Гао Ран был несказанно растерян. Разве ее нынешняя ситуация не такая же, как до смерти Гао Си? Муж и жена равнодушны, и они устали видеться друг с другом. Гао Ран всегда смеялась над Гао Си, когда она выходила замуж за Гу Чэнъяо. Она чувствовала, что у Гао Си не было ни эмоционального интеллекта, ни мозгов, чтобы вести такую жизнь, поэтому она разрушила бы хорошую руку. То, что о ней? Очевидно, она вышла замуж как спаситель и выздоровела. Что она сейчас делает?
Гао Ран была слишком напугана, чтобы подавить это, когда думала об этом. Она отличалась от Гао Си. Во всяком случае, у Гао Си была бабушка-принцесса, но у нее ничего не было. Когда Гу Чэнъяо будет потеряна, ее положение будет хуже, чем положение Гао Си. Гао Ран плакал и задыхался. В последние годы она хорошо умела считать и, должно быть, в самый раз плакала. Это было жалко, но только тогда Гао Ран поняла, что когда ей по-настоящему грустно, она не может заботиться о красоте.
Вероятно, это был первый раз за много лет, когда Гао Ран по-настоящему плакал, но Гу Чэнъяо все еще холодно смотрел на нее. Он не верил, что Гао Ран действительно плачет, он просто чувствовал, что Гао Ран снова играет.
«Сынок, когда мы познакомились, это было так красиво, почему так сейчас?»
Гао Ран действительно не мог понять этот вопрос. Она всегда чувствовала, что отличается от других. Более того, они с Гу Чэнъяо встречались до свадьбы и имели такую незабываемую любовь. Они прожили несколько лет, в течение которых чуть не поженились. В браке было так легко снова быть вместе. Получить его непросто, а эмоциональная основа настолько глубока. Почему так стало?
Гу Чэнъяо, казалось, думал о том, что тогда произошло. Гао Ран увидел, что Гу Чэнъяо тихо стоит на месте и, похоже, думает о прошлом. Она медленно наклонилась, желая обнять Гу Чэнъяо.
Гао Ран подходил шаг за шагом. Как только ее рука обняла Гу Чэнъяо, Гу Чэнъяо схватил ее за запястье. Гу Чэнъяо медленно оттащил ее, но не смог отказаться.
«Я влюбляюсь в добрую и очаровательную девушку, которая готова спасти жизнь, даже если она никогда не знала ее, не тебя».
Кровь на лице Гао Ран исчезла: «Почему это не я? Сын мой, в том году я спас тебя в Хушане. Я могу сопоставить все детали вашей одежды в нужное время, в месте и времени ».
«Но вы сказали, что нефритовый кулон изначально был вашим. Вы также сказали, что Гао Си узнал, что я ищу спасателя, поэтому он силой украл половину вашего нефритового кулона и даже отправил нефритовый кулон своему отцу вместе с принцессой Шуканг, чтобы он заменил его. Для вашего чести. Вы также сказали, что плохо провели время в британском правительстве. Поскольку вы наложница, вы всюду глотали свой гнев. Гао Си издевалась над вами, и вы не осмеливались ничего сказать, пока она не отняла у вас брак. ”
«Шизи, это недоразумение». Гао Ран с грустью схватила Гу Чэнъяо за рукав, подняла лицо и сказала ему: «Как ты можешь скучать по мне только из-за слов Юньхуэя?»
«Непонимание?» Гу Чэнъяо не мог удержаться от смеха. Хотя он смеялся, в его смехе была грусть, которую нельзя было скрыть. «Тогда знаете ли вы, что Гао Си мертв из-за этих недоразумений? Вы думаете, она уже мертва? Я мертв, я больше не буду защищаться, поэтому я могу облить ее грязной водой, сказав, что она издевалась над тобой, издевалась над тобой и забрала твою спасительную милость. Даже после того, как мы поженились, ты все еще был в саду правительства. Останови меня, чтобы разрушить брак твоей сестры ».
Лицо Гао Ран было бледным и пугающим: «Вы обвиняете меня в разрушении ваших отношений с Гао Си? Но изначально это было мое. Я сказал тебе человека, который действительно спас тебя, поэтому ты обвинил меня в том, что я сказал тебе правду? »
Гу Чэнъяо закрыл глаза от боли. Что бы произошло, если бы Гао Ран не сопровождал Гао Си обратно в британское правительство? Он все еще думает, что Гао Си - это девушка, которая спасла его. Сладость первого месяца брака может длиться вечно. Гао Си медленно отпустит свою охрану и шипы и станет кокетливым и навязчивым, возможно, очень скоро у них появится первый ребенок ...
Но это никогда не будет возможным, и у него никогда не будет возможности узнать, если бы он не оставил Гао Си в холоде, они бы стали парой. Гао Си мертв, а его отец вышел из-под влияния матери и женился на Линь Вэйси.
На одержимость Гу Чэнъяо спасительной благодатью повлияла семья Шэнь. Влияние детства на человека неизгладимо. Когда он был ребенком, Шен каждый день рассказывал ему о спасительной милости царя Яня для нее. В результате они преодолели светские преграды и стали родственниками. Гу Чэнъяо не интересуется этими героями, которые полны женских фантазий о спасении Соединенных Штатов, но когда с ним происходит то же самое, он все еще не может не попасть в мысли Шена. Он безумно влюбился в девушку, не видя лица другого человека, и даже отправился далеко в поисках спасителя, что было похоже на то, что случилось с семьей Шен тогда.
Гу Чэнъяо сначала подумал, что это был Гао Си, поэтому они оба смешивали масла в течение первого месяца, но затем Гу Чэнъяо обнаружил, что его обманули. Человек, который спас его, был не Гао Си, а Гао Ран. Гу Чэнъяо не мог вынести такого обмана, не говоря уже о слабом осуждении в своем сердце. Семья Шен очень уважала его спасительную милость. Если он продолжит хорошо относиться к ложному благодетелю Гао Си, это будет похоже на предательство его матери.
Поэтому остальное выйдет из-под контроля. Он женился на Гао Ран, своем настоящем благодетеле, но не мог найти своих первоначальных чувств. Прежде чем он смог развить отношения с Гао Ран, он узнал, что Гао Ран использовал презренные средства, чтобы подставить Юньхуэя и всегда клеветать на его сестру Гао Си. Изображение.
Юнь Хуэй был с Гу Чэнъяо в течение одиннадцати лет, и в душе он как сестра родственника. Гао Ран фактически использовал обвинение в прелюбодеянии, чтобы убить Юнь Хуэя, и Гу Чэнъяо не мог этого вынести. В частности, Гу Чэнъяо не мог принять правду о сестрах Гао Си и Гао Ран, которую раскрыл Юнь Хуэй.
Что правда, а что ложь?
Когда происходит столько всего, почему Гао Ран думает, что они могут вернуться к началу? Гу Чэнъяо все больше и больше чувствовал, что для него было слишком произвольно влюбляться в кого-то, просто спасая свою жизнь, но когда он наконец понял свои намерения, было слишком поздно.
Гу Чэнъяо оттолкнул Гао Ран, игнорируя ее бледное, похожее на бумагу лицо, и холодно сказал: «У меня есть кое-что снаружи, поэтому я не вернусь ночью. В конце концов, ты наложница, пока ты спокойна, я дам тебе жену. Приличный. Напомню еще раз, что принцесса - это хорошо, если она беременна. Родит ли она мальчика или девочку, это мои соотечественники. Если вы осмелитесь переубедить, не только я, но и мой отец не пощадит вас легкомысленно. . »
Слезы Гао Ран неконтролируемо выскользнули из глазниц, костяшки пальцев побелели, и она исчерпала все свои силы, чтобы схватить Гу Чэнъяо за угол своей одежды: «Шизи…»
Но Гу Чэнъяо по крупицам сломал ей руку и ушел, не оглядываясь.
Гао Ран был так близко и печально не мог удержать Гу Чэнъяо. Гу Чэнъяо забрал ее одежду из ее рук. Она внезапно потеряла силу в руке и упала на землю. Сидя высоко на земле, она смотрела на красивые украшения вокруг себя, надолго теряя рассудок.
Она всегда знала, что она другая. У нее больше знаний, более непредвзятого мнения и более богатый опыт ухаживания за мужчинами, чем у этих феодальных женщин. Поэтому она всегда была уверена, что сможет наступить на всех под ногами и вести жизнь, которой все будут завидовать. Первая половина ее жизни была похожа на романы, которые она читала в предыдущей жизни. Хотя она была наложницей, она везде хорошо ладила. Ее благородная сестра была не так хороша, как она, ее милый двоюродный брат был не так хорош, как она, все женщины были не так хороши, как она, и все мужчины тайно влюблялись. она была. Гао Ран вышла замуж так, как ей хотелось. Она вышла замуж за первоклассную семью и снова должна вести жизнь, в которой все уступают ей. Но почему ее ситуация стала такой?
Гао Ран долго сидел на земле. Служанка снаружи услышала, что Шизи и наложницы Шизи спорят, и не осмелились приблизиться, пока после долгого времени не услышали движения наложницы Шизи, они испугались, что что-то случится, поэтому они набрались смелости и осторожно постучали в дверь : «Консорт…»
Гао Ран проснулась и быстро вытерла лицо, вытирая слезы, которые не высохли на ее лице: «Что случилось?»
«Здесь присутствуют люди из британского правительства, и тетя Хан попросила кого-то что-то вам дать».
"Заходи." - холодно приказал Гао Ран. Она встала с земли и с хмурым лицом разбирала одежду. Через некоторое время она вдруг кое-что вспомнила: «Почему британское правительство внезапно приехало во дворец Ян? Кто принес эти вещи? »
«Это мастер Гао Кэ. Молодой мастер благодарен принцессе за ее милость, поэтому он специально приехал, чтобы поблагодарить принцессу ».
Услышав это имя, лицо Гао Ран быстро опустилось. Она усмехнулась и сердито выругалась: «Вещи собираются вместе, а люди делятся на группы».
Служанка снаружи смутно слышала, что сказала Гао Ран, но она не расслышала ясно, она осторожно спросила: «Вторая наложница, что ты сказала?»
"Ничего такого." Гао Ран легко ответил. Она взяла стол и медленно села на вышитый пирс.
Слова прошлой жизни верны, мужчины ненадежны. Только деньги, власть и братья не предадут вас.
Яркий свет вспыхнул в глазах Гао Ран, и она была бы тигром, если бы не вошла в логово тигра. Она должна позволить своему младшему брату стать наследником британского правительства. Все, кто встанет на пути, должны умереть.