HP приближается к волшебному миру - Глава 919.
Глава 902 Сверните мир в бумажный самолетик (1)
Вы можете найти самые свежие главы, выполнив поиск «HP приближение к волшебному миру Shuhaige Novel Network» (www.shg.tw в Baidu!
«Не оставайся здесь, потому что тебя ждут более важные дела», - вздохнул Чэнь Сунюань. «В любом случае, ты знаешь эти вещи в своем собственном сердце. Я знаю, что ты не можешь оставаться здесь, поэтому не используй эти слова, чтобы рассердить меня ».
«Может, а если я вдруг передумаю и перестану уезжать? Прошла всего тысяча лет, я могу позволить себе подождать ».
«Вы можете позволить себе подождать, я не могу ждать. Через двадцать лет весь план будет реализован. Нам нужно ваше присутствие, чтобы управлять этим движущимся кораблем. В конце концов, мы не можем найти другую загадочную птицу. , Не так ли? »
«Ну-ну, я активизирую память в моей голове при соответствующих обстоятельствах, а затем уйду отсюда. Есть большая вероятность, что ситуация будет такой, как вы пожелаете, и я уйду после того, как все закончится ».
"Это было бы лучше."
- радостно сказал Чэнь Сунюань, не похожий на спокойного человека.
«Я буду ждать тебя в будущем».
«Увидимся в будущем и передай от меня привет Земле».
...
Я не знаю, что Чен Сунюань не слышал последнее предложение, но он исчез после того, как Джон закончил говорить.
Даже если я это услышу, может быть, я не смогу спросить.
Но давайте просто сделаем, в общем-то все равно разобрались.
Все, что он делал, когда пришел в этот мир, кроме того, что он действительно хотел делать, остальное было действительно из-за миссии.
не ожидал.
Все на этом этапе, и еще есть задача, которую нужно выполнить.
Поскольку Чэнь Сунюань сказал, что дела здесь должны быть улучшены, позвольте им идти в соответствии с исходным финалом, чтобы Чэнь Сунюань мог плавно войти в землю.
Ну если так.
Нет никакого противоречия с его первоначальным планом.
После столь долгого разговора с фантомом, оставленного Чэнь Сунъюань, и того, что я так долго задерживался над глубоким морем, теперь, когда я хочу приехать сюда, что-то должно произойти.
Но что бы ни случилось, это не касалось Джона, это было то, что они должны были испытать, и для них было лучшим выбором не мешать Джону.
Он не любит всегда менять жизни других людей.
Ни в коем случае нельзя, но если нельзя изменить, лучше не менять.
В противном случае рассказ не будет убедительным.
Во многих случаях прелесть красивой истории в том, что она действительно убила так много людей.
Поэтому он пошел еще раз взглянуть на Хельгу, а затем появился в Хогвартсе.
Роль Аберфорта практически завершена. Ему нечего делать, поэтому, когда Джон появился в баре, он нетерпеливо спросил, когда Джон может уйти.
«Скоро уезжаем, скоро все закончится, не так ли? Я думаю, что приближается последняя война, нам не нужно слишком долго ждать. Я тоже готов к переходу. Я только что вернулся из мира своих предков. Каждый, кто погиб в этой аварии ... у всех нас есть шанс переродиться. Я выбрал красивое место, где они могут жить свободно ».
Он просто отправился в мир Хельги, в основном для этого.
«Но ты уверен, что больше не увидишь Дамблдора?»
Аберфорт покачал головой.
«Ну, раз уж ты настаиваешь. Тогда я пойду первым. Я думаю, что людям там нужна немедленная обработка, просто чтобы пойти и посмотреть ... А? Кажется, их обнаружили ».
Фигура Джона внезапно исчезла из бара. В следующий момент его фигура появилась в замке, но его никто не заметил. Его фантомное заклинание было намного сильнее, чем плащ-невидимка. В конце концов, здесь его сила.
...
Когда появился Джон, палец Алекто коснулся Темной метки на ее руке.
Было видно, что Гарри был в определенной степени затронут, вероятно, обеспокоен эмоциями Волан-де-Морта, но он еще не предпринял контратаки, и заклинание с другого направления сбило Алекто с ног.
Это Луна выпустила заклинание комы.
«Раньше я практиковала заклинание комы только во время обучения DA», - сказала Луна с легким удивлением в голосе: «Я не ожидала, что сделаю такой громкий звук».
На мгновение потолок задрожал.
За дверью в общежитие прибегали все громче и громче, и заклинание Луны разбудило спящего на нем ученика Равенкло.
«Луна, ты где? Мне нужно залезть под мантию-невидимку! »
Внезапно появились ноги Луны, и Гарри поспешил к ней.
Как только она надела на них мантию-невидимку, дверь открылась, и группа студентов Равенкло в пижамах ворвалась в общую комнату.
Когда они увидели, что Алекто без сознания лежит на земле, все ахнули и вскрикнули от удивления.
Медленно они потерлись и окружили ее, наблюдая за этим чудовищем, которое в любой момент проснется и нападет на них.
Затем храбрый первокурсник-первокурсник бросился к ней, чтобы оттолкнуть ее большим пальцем ноги.
"Я думаю, она могла быть мертва!"
Он радостно плакал.
«О, смотри», - Луна увидела Алекто в окружении одноклассников Равенкло и радостно прошептала: «Как они счастливы!»
«Да… это здорово…»
Гарри закрыл глаза, его шрамы внезапно подскочили, и он взял на себя инициативу, чтобы снова погрузиться в мысли Волдеморта ...
Он прошел по туннелю, ведущему к первой пещере ...
Он решил проверить медальон перед приездом ...
Это не займет много времени ...
В дверь гостиной постучали, и одноклассники Равенкло были ошеломлены.
Гарри услышал, как орлиный молоток за дверью издал другой нежный музыкальный голос: «Куда делись исчезнувшие вещи?»
"Я не знаю! Заткнись!"
- крикнул грубый голос, и Гарри понял, что это брат Алекто, Амикус.
«Алекто? Алекто? Ты здесь? Вы его поймали? Открой дверь!"
Одноклассники Рэйвенкло были напуганы и собрались, чтобы перешептаться.
Сразу же раздался ряд громких звуков, как будто кто-то выстрелил в дверь.
«Алекто!
Если он придет, мы не поймаем Поттера - вы хотите постигнет судьба Малфоев? Отвечай мне быстро! ”
Амикус громко взревел, отчаянно толкая дверь, но дверь не открылась.
Одноклассники Рэйвенкло отступили, и самые напуганные начали бросаться обратно в спальню наверху.
Гарри сомневался, стоит ли ему взорвать дверь, вырубить Амикуса и помешать ему сделать что-нибудь еще.
В этот момент за дверью послышался очень знакомый голос.
«Простите, что вы делаете, профессор Карло?»
«Я хочу пройти через эту чертову дверь!» Амикус крикнул: «Иди и позвони Флитвику! Скажи ему, чтобы открыл дверь, поторопись! »
«Но разве там нет твоей сестры?» Профессор МакГонагалл спросила: «Разве Флитвик не впустил вашу сестру по вашей настоятельной просьбе сегодня вечером?
Может, она откроет тебе дверь?
Вам не нужно будить половину замка. ”
«Она молчит, старушка! Ты открой мне дверь! Торопиться! Открой это!"
«Нет проблем, если хочешь».
Профессор МакГонагалл сказала, что в его голосе был ужасный холодок.
Услышав стук в дверь, музыкальный голос снова спросил: «Куда делись исчезнувшие вещи?»
«Превратитесь в ничто, то есть во все».
"хорошо сказано."
Амикус взмахнул палочкой и ворвался внутрь. Несколько оставшихся учеников Равенкло поспешно бросились к лестнице.
Амикус был горбун, как и его сестра, с бледным, как тесто, лицом и маленькими глазами маша.
Эти глаза сразу увидели Алекто, неподвижно лежавшего на полу.
Он испустил крик гнева и ужаса.
"Что они сделали? Эти ублюдки! » он крикнул: «Я собираюсь произнести им душераздирающее заклинание, и пусть они скажут мне, кто это сделал - что скажет Темный Лорд?»
Амикус встал перед своей сестрой, ударил себя кулаком по голове и закричал: «Мы не поймали этого ребенка, они на самом деле убили мою сестру!»
«Она просто потеряла сознание», - профессор МакГонагалл опустилась на колени, чтобы проверить Алексо, и нетерпеливо сказала: «С ней все будет в порядке».
«Ба, у нее большие проблемы!»
Амикус взревел: «Все кончено, если ее поймает Темный Лорд!
Она действительно вызвала его. Я почувствовал, как моя метка загорелась. Темный Лорд думал, что мы поймали Поттера! ”
«Схватить Поттера»? Профессор МакГонагалл настороженно спросила: «Что вы сказали,« схватите Поттера »?»
«Он сказал нам, что Поттер может ворваться в башню Равенкло, и попросил нас вызвать его, как только мы поймаем Поттера!»
«Почему Гарри Поттер ворвался в башню Когтевран? Поттер из нашего колледжа! »
Гарри услышал нотку гордости в голосе сомнения и гнева профессора МакГонагалл, и его любовь к Минерве МакГонагалл сразу же вспыхнула в его сердце.
«Он сказал нам, что Поттер будет здесь!» Карло сказал: «Откуда мне знать, что происходит?»
Профессор МакГонагалл встала, его проницательные глаза осмотрели комнату, его взгляд дважды прошелся туда, где стояли Гарри и Луна.
«Мы можем надавить на этих волосатых детишек», - сказал Амикус, и толстая поросячья морда внезапно стала лукавой: «Да, просто сделай это.
Допустим, Алекто подвергся нападению со стороны детей Мао, живущих на нем детей Мао ». Он посмотрел на общежитие и посмотрел на звездный потолок: «Мы сказали, что они заставили ее нажать на метку. Пусть Темный Лорд получит ложную информацию ... он может их наказать.
В чем разница между большим количеством волосатых детей и меньшим количеством волосатых детей? ”
«В этом разница между фактом и ложью, отвагой и трусостью!»
Лицо профессора МакГонагалл побледнело.
«Короче говоря, это разница, которую вы и ваша сестра не можете понять.
Но я должен уточнить одну вещь: вы не должны винить студентов Хогвартса во многих своих глупых поступках.
Я этого не допускаю. ”
"что вы сказали?"
Амикус подошел ближе, с агрессивным взглядом, его лицо было всего в нескольких дюймах от профессора МакГонагалл.
Профессор МакГонагалл не вздрогнула, а посмотрела на него презрительным взглядом, как если бы он был отвратительной тварью, приклеенной к сиденью унитаза.
«Это не то, что вы позволяете, Минерва МакГонагалл.
Ваши дни закончились.
Теперь мы здесь у власти, ты должен поддержать меня, иначе ты не сможешь ходить. ”
Он пригубил лицо профессора МакГонагалл.
Джон внезапно вздохнул. Если он не попросит профессора МакГонагалл сотрудничать с ними в этот момент, профессор МакГонагалл сможет взмахнуть палочкой и превратить этого умственно отсталого в свинью.
Но Гарри с другой стороны сорвал свой плащ-невидимку, поднял палочку и сказал: «Ты не должен этого делать!»
В тот момент, когда Амикус обернулся, Гарри закричал: «Вырвись!»
Пожиратель Смерти внезапно повесил трубку, извиваясь и поворачиваясь в воздухе, как тонущий, бьясь и завывая от боли.
С громким треском и звуком разбитого стекла он хлопнул дверью книжной полки, а затем бессознательно упал на землю.
«Я понимаю, что имела в виду Беллатрикс», - сказал Гарри, и кровь с грохотом хлынула у него в голове. «Тебе нужно быть по-настоящему жестоким».
"Поттер!"
Профессор МакГонагалл схватила его за грудь и прошептала: «Поттер, ты здесь! В самом деле ... как могло ...?
Она попыталась успокоиться: «Поттер, это глупо!»
«Он плюнул на тебя».
«Поттер, я… ты… действительно храбр для праведности, но разве ты не думал…?»
"О, я знаю."
Гарри утешил ее.
Каким-то образом ее нервозность успокоила его.
«Профессор МакГонагалл, Волдеморт идет».
«Почему я могу произнести это имя сейчас?»
- с интересом спросила Луна и сорвала плащ-невидимку.
Увидев другого студента, нарушившего правила, профессор МакГонагалл больше не могла этого терпеть. Она отшатнулась на несколько шагов, упала на стул рядом и крепко сжимала свой старый тартан. Вырез халата.
«Я думаю, не имеет значения, как мы его назовем», - сказал Гарри Луне. «Он уже знает, где я».
В отдаленном уголке разума Гарри - этот угол был связан с горящими, бушующими шрамами, он увидел Волан-де-Морта, сидящего в ужасно зеленой лодке, быстро скользящего по темному озеру ... Скоро он прибудет на остров, где находится каменный бассейн ...
«Вы должны бежать», - мягко сказала профессор МакГонагалл. «Быстрее, Поттер, чем скорее, тем лучше!»
«Я не могу, - сказал Гарри, - у меня есть еще одно дело.
Профессор, вы знаете, где корона Равенкло? ”
- Ла… корона Равенкло?
Откуда мне знать - не пропал ли я столетиями? ”
Она слегка выпрямилась: «Поттер, ты действительно глуп, чтобы войти в этот замок сейчас, такой глупый ...»
«Я должен сделать это», - сказал Гарри. «Профессор, здесь что-то спрятано. Я хочу его найти. Это может быть корона - если я смогу поговорить с профессором Флитвиком ...
Внезапно произошло столкновение движения и разбитого стекла: Амикус проснулся.
Прежде чем Гарри или Луна успели отреагировать, профессор МакГонагалл внезапно встала, направила палочку на дрожащего Пожирателя смерти и сказала: «Душа вышла из тела».
Амикус встал, подошел к сестре, взял ее палочку и честно подошел к профессору МакГонагалл, передал ее своей палочкой, а затем лег на пол рядом с Алекто Лежем.
Профессор МакГонагалл снова взмахнула волшебной палочкой и сотворила из воздуха мерцающую серебряную веревку, обошедшую братьев и сестер Карло, как змею, и прочно связала их вместе.
«Поттер», - профессор МакГонагалл проигнорировала ситуацию братьев и сестер Кэрол, повернулась лицом к Гарри и сказала: «Если бы демон действительно знал, что ты здесь ...»
Прежде чем она успела закончить свои слова, волна болезненного гнева прокатилась по голове Гарри, отчего его шрамы стали казаться горящими.
В мгновение ока он посмотрел вниз и увидел каменный таз, зелье в нем было очищено, и он увидел, что золотой медальон под зельем исчез ...
«Поттер, ты в порядке?»
Сказал голос, Гарри пришел в себя: он схватил Луну за плечо, чтобы не упасть.
«Время уходит, Волдеморт приближается.
Профессор, я следую приказам Дамблдора, я должен найти то, что он хочет, чтобы я нашел!
Но когда я обыскал замок, мне пришлось эвакуировать всех моих одноклассников - Волан-де-Морт хотел меня, но он был бы не против убить еще несколько человек, особенно сейчас ...
«Вы действуете по приказу Дамблдора?»
- повторила профессор МакГонагалл, на его лице медленно появилось удивленное выражение, а затем он выпрямился.
«Когда ты будешь искать эту-эту штуку, мы будем сопротивляться демону и защищать безопасность школы».
"Является ли это возможным?"
«Я думаю, что да, - легкомысленно сказала профессор МакГонагалл. - Вы знаете, наши учителя очень хороши в магии. Если все выложатся изо всех сил, я думаю, это сможет удержать его на какое-то время.
Конечно, против профессора Снейпа нужно предпринять небольшое действие ...
"разрешите-"
«—— Если Темный Лорд у двери, Хогвартс будет осажден, и действительно необходимо выселить невинных как можно больше.
Сеть камина находится под наблюдением, и школа не может аппарировать ...
"Есть выход."
- немедленно сказал Гарри и подробно описал проход, ведущий к перекладине из головы свиньи.
«Поттер, мы говорим о сотнях студентов ...»
«Я знаю, профессор, но если бы Волдеморт и Пожиратели смерти были сосредоточены на школе, им было бы все равно, кто аппарировал из бара« Свинья голова ».
"Это имеет смысл."
Профессор МакГонагалл согласилась.
Она использовала свою волшебную палочку, чтобы указать на брата и сестру Карло, и серебряная сеть немедленно упала на два связанных тела, подняла их в воздух и подвесила, как два огромных и уродливых подводных существа на синем фоне, украшенном золотом. Под потолком.
«Пойдем, мы должны разбудить других деканов. Тебе лучше надеть плащ-невидимку.
Она зашагала к двери, подняв палочку, и из кончика палочки вылетели три серебряных кошки с очками вокруг глаз.
Трое святых-покровителей стремительно побежали вперед и увидели серебряный свет, залитый винтовой лестницей, и профессор МакГонагалл, Гарри и Луна поспешили вниз.
Они бегали по коридорам, и святые покровители уходили один за другим.
Клетчатый халат профессора МакГонагалл зашуршал по полу, и Гарри и Луна бежали позади под мантией-невидимкой.
Спустившись на два этажа, послышались мягкие шаги.
Гарри услышал это первым, и его шрам все еще покалывал.
Он нащупал живую карту в кожаной сумке на шее, но прежде чем он вынул ее, профессор МакГонагалл, казалось, кого-то заметила.
Она остановилась, подняла палочку, приготовилась к бою и спросила: «Кто там?»
"это я."
Из-за комплекта доспехов вышел Северус Снейп.
Как только Гарри увидел его, гнев ненависти ворвался в его сердце.
Гарри вспомнил только злобу Снейпа, почти забыл его точную внешность, забыл о его жирных черных волосах, падающих на тощее лицо, как занавески, и забыл о жестоком взгляде его темных глаз. Он был не в пижаме, а в своем обычном черном плаще, держа в руке палочку, чтобы подготовиться к битве.
«Где брат Карло?»
«Наверное, туда, куда ты им велел, Северус».
Снейп подошел, его взгляд быстро обвел профессора МакГонагалл, как будто он знал, что Гарри был там.
Гарри также поднял палочку, готовый нанести удар в любой момент.
«У меня есть предчувствие», - сказал Снейп. «Алекто поймал незваного гостя».
"Действительно?" Профессор МакГонагалл сказала: «Откуда это чувство?»
Снейп слегка повернул левую руку в том месте, где на его коже была обожжена Темная Метка.
«О, конечно, - сказала профессор МакГонагалл, - я забыла. У вас, Пожирателей смерти, есть секретная контактная информация.
Снейп сделал вид, что не слышит слов профессора МакГонагалл, его глаза все еще искали в воздухе вокруг нее, и в то же время он мало-помалу приближался к ней, глядя на его выражение лица, как будто он не осознавал, что делает это.
«Я помню, Минерва, тебе не следовало сегодня патрулировать коридор».
"У вас есть какое-нибудь мнение?"
«Мне просто интересно, уже так поздно, что заставило тебя встать с кровати?»
«Кажется, я что-то слышу».
"Действительно? Кажется, везде тихо.
Снейп посмотрел ей прямо в глаза.
«Вы видели Гарри Поттера, Минерва? Если вы это сделаете, я должен подчеркнуть ...
Профессор МакГонагалл застрелила.
Ее палочка взмахнула и взмахнула воздухом, и Гарри на мгновение подумал, что Снейп бессознательно рухнет на землю, но его железное проклятие было настолько быстрым, что вырвало МакГонагалл из равновесия.
Она взмахнула палочкой в направлении факела на стене, и факел вылетел из кронштейна.
Гарри, который собирался наложить заклинание на Снейпа, пришлось оттащить Луну в сторону и избежать падающего пламени.
Пламя превратилось в огненное кольцо, охватывающее весь коридор, летящее к Снейпу, как петля ...
Тогда это был уже не огонь, а огромная черная змея, и МакГонагалл превратила ее в черный дым.
В течение нескольких секунд черный дым деформировался, затвердел и превратился в плотный кинжал, преследующий его.
Снейпу пришлось заблокировать броню перед собой и ударить кинжалом по груди брони, определенно ...
«Минерва!»
Высокий голос сказал, что Гарри оглянулся, все еще защищая Луну от проклятия шаттла, и увидел, как Флитвик и профессор Спраут торопливо выбегают из коридора в своих пижамах, раздутый профессор Сла Герхорн последовал за ним, тяжело дыша.
"стоп!"
Флитвик поднял свою волшебную палочку и закричал: «Тебе не разрешают убивать в Хогвартсе!»
Заклинание Флитвика поразило броню Снейпа как щит, и с грохотом броня ожила.
Снейп отчаянно вырвался из железной руки, сжимавшей его, и бросил броню в нападавшего.
Гарри и Луна поспешно прыгнули вперед, и их доспехи, ударившись о стену, разлетелись на части.
Когда Гарри снова поднял глаза, Снейп отчаянно убегал, а МакГонагалл, Флитвик и Спраут погнались за ним.
Снейп быстро вбежал в класс, и мгновение спустя Гарри услышал крик МакГонагалл: «Трус! Трусливый!"
«Что случилось? Что случилось? » - спросила Луна.
Гарри поднял ее с земли. Двое положили за собой мантию-невидимку и побежали по коридору в пустой класс. МакГонагалл, Флитвик и профессор Спраут стояли перед разбитым окном. .
«Он спрыгнул».
- сказала профессор МакГонагалл, когда Гарри и Луна ворвались в класс.
"Вы имеете в виду, что он мертв?"
Гарри подбежал к окну в три и два шага, игнорируя испуганные крики Флитвика и Спраут, когда они увидели его внезапное появление.
«Нет, он не мертв», - сердито сказала профессор МакГонагалл. «Он не похож на Дамблдора, у него все еще есть палочка в руке ... и, кажется, он научился нескольким рукам у своего хозяина».
Гарри увидел вдалеке большую, похожую на летучую мышь фигуру, летящую сквозь тьму к стене, и он не мог не испугаться.
Позади него послышались тяжелые шаги и хрипящие вздохи: Слизнорт гнался за ним.
"Гарри!"
Он тяжело дышал и сказал, массируя свой толстый член в ярко-зеленой шелковой пижаме: «Моё дорогое дитя… какой сюрприз… Минерва, пожалуйста, объясни… Северус… как…»
«Наш директор немного отдыхает», - сказала профессор МакГонагалл, указывая на дыру в окне в форме Снейпа.
"профессор!"
- закричал Гарри, прикрывая лоб руками.
Он увидел, как вода в озере, полная трупов, проходила мимо, когда он лег, и почувствовал, как мрачная зеленая лодка легко ударилась о берег подземного озера, и Волан-де-Морт смертельно выпрыгнул из лодки -
«Профессор, мы должны заблокировать школу, он здесь!»
«Хорошо, этот демон здесь».
- сказала профессор МакГонагалл нескольким другим учителям. Спраут и Флитвик ахнули, а Слизнорт застонал.
- По приказу Дамблдора у Поттера есть работа в замке.
Мы должны изо всех сил стараться обеспечить всевозможное прикрытие, чтобы позволить Поттеру делать то, что он хочет. ”
«Вы должны знать, что, что бы мы ни делали, невозможно долго держать таинственного человека за дверью, не так ли?»
«Но мы можем сдержать его».
- сказала профессор Спраут.
«Спасибо, Помона», - сказала профессор МакГонагалл. Две ведьмы обменялись серьезными и понимающими взглядами. В этот момент они проявили дружеский характер взаимопомощи: «Предлагаю установить элементарную бдительность вокруг школы. , А потом собрали студентов и собрались в актовом зале.
Большинство студентов должны быть эвакуированы, но если взрослые студенты хотят остаться и сражаться, я думаю, им следует предоставить такую возможность. ”
«Согласен, - сказала профессор Спраут и поспешила к двери. - Через двадцать минут я приведу наших студентов, чтобы они встретили вас в аудитории».
Она убежала, и они услышали слова у нее во рту: «Ядовитая рука, сеть дьявола, стручки прыщавой лозы… Да, я собираюсь посмотреть, как Пожиратели смерти справятся с этим».
«Я могу начать отсюда».
Флитвик сказал, что, хотя он не мог ясно видеть снаружи, он направил палочку в разбитое стеклянное окно и тихо пробормотал очень сложное заклинание.
Гарри услышал странный крик, как будто Флитвик выпустил силу ветра на игровую площадку.
- Профессор, - сказал Гарри, подходя к маленькой учительнице проклятий, - профессор, мне очень жаль прерывать вас, но вещи важны. Ты знаешь, где корона Когтевран?
«… Супер бронированное тело - корона Равенкло?»
Флитвик сказал пронзительным голосом: «Нет ничего плохого в чуть большей мудрости, Поттер, но я думаю, что это не очень полезно в данной ситуации!»
«Я просто спросил - ты знаешь, где это? Вы это видели? »
«Видели это? Никто не видел его на памяти живых!
Давно пропал, дитя! ”
Гарри почувствовал отчаяние и напряжение. Итак, что же такое крестраж?
«Флитвик, мы встречаемся с тобой и учениками Равенкло в аудитории!»
Профессор МакГонагалл закончила говорить и жестом пригласила Гарри и Луну пойти с ней.
Как только они подошли к двери, Слизнорт застонал.
«Ой», - сказал он, тяжело дыша, его бледное лицо вспотело, а моржовая борода слегка дрожала: «Это грязно! Я не знаю, разумно ли это, Минерва.
У него должен быть способ проникнуть внутрь. Тот, кто захочет его остановить, определенно будет очень опасен ...
«Я также надеюсь, что вы и студенты Слизерина встретитесь в аудитории через двадцать минут».
Профессор МакГонагалл сказала: «Если вы готовы забрать студентов, мы не остановим этого.
Но если кто-то из вас захочет подавить сопротивление или взять в руки оружие в замке, чтобы сразиться с нами, тогда, Гораций, мы будем сражаться насмерть. ”
«Минерва!»
«Слизеринский колледж должен решить, кому быть верным», - прервала его профессор МакГонагалл. «Иди разбуди своих учеников, Гораций».
Гарри не остался смотреть, как Слизнорт дрогнет, он и Луна выскочили с профессором МакГонагалл.
Профессор МакГонагалл встала посреди коридора и подняла палочку.
«Ши Цзин - о, ради Бога, Филч, не…»
Престарелый администратор заковылял и крикнул: «Студентка встала с постели! Студент выбежал в коридор! »
«Они должны быть такими, тарабарщина идиот!» МакГонагалл крикнула: «Поторопитесь и сделайте что-нибудь полезное! Получи призрак Пепи! »
«Пи-Пи Пи призрак?»
Филч запнулся, как будто никогда не слышал этого имени.
«Да, Пеппи, ты дурак, Пеппи!
Разве вы не жаловались на него больше двадцати лет? Иди за ним, поторопись! ”
Филч, очевидно, чувствовал, что профессор МакГонагалл сошла с ума, но он все равно пожал плечами и, тихо бормоча, пополз прочь.
«Хорошо, Ши Чжэнь отправлен!»
- закричала профессор МакГонагалл.
Сказать было поздно, статуи и доспехи во всем коридоре выпрыгнули из скоб. Гарри услышал грохот сверху и снизу, зная, что их товарищи во всем замке предприняли те же действия. .
«Хогвартсу угрожают!»
Профессор МакГонагалл громко сказала: «Держите границу, защищайте нас и выполняйте свой долг перед школой!»
Со звуками грохота и крика группа движущихся статуй пронеслась мимо Гарри, некоторые меньше, другие больше настоящих людей, а некоторые животные.
В этих грохочущих доспехах были мечи и шипы цепей.
«Хорошо, Поттер», - сказала МакГонагалл. «Вам с мисс Лавгуд лучше вернуться к своим друзьям и привести их в аудиторию - я разбужу других студентов в Гриффиндоре».
Они расстались на следующей лестнице. Гарри и Луна побежали к секретному входу в Дом запросов. По дороге они встретили группу студентов, большинство из которых были одеты в дорожные плащи помимо пижам. В университет их сопровождали преподаватели и старосты. зал.
«Это только что был Поттер!»
"Гарри Поттер!"
«Это он, смею поклясться, я только что видел его!»
Но Гарри не оглядывался и подошел ко входу в Дом просьб.
Гарри прислонился к заколдованной стене, и стена немедленно отделилась, пропуская их. Он и Луна поспешили вниз по крутой лестнице.
"как-?"
Осмотрев комнату изнутри, Гарри опешил и соскользнул с нескольких ступенек.
В комнате было полно людей, гораздо больше, чем когда он был здесь только что.
Кингсли и Люпин смотрели на него, а также Оливер Вуд, Кэти Белл, Анджелина Джонсон и Алия Спиннет, Билл, Флер и Уизли.
«Гарри, в чем дело?»
Люпин поздоровался с Гарри под лестницей и спросил.
«Волан-де-Морт идет, школу закроют - Снейп сбежал - что ты здесь делаешь? Откуда вы знаете?"
«Мы отправили сообщения остальной части армии Дамблдора», - объяснил Фред. «Никто не хочет пропустить это развлечение, Гарри.
Затем DA уведомил Орден Феникса, и он становился все больше и больше, как снежный ком. ”
«Что ты делаешь в первую очередь, Гарри?»
Джордж крикнул: «Как дела?»
«Они эвакуируют младших школьников, и все собираются в аудитории, ожидая договоренностей», - сказал Гарри. «Мы воюем».
Рев был непреодолимым, и люди подошли к подножию лестницы.
Гарри вцепился в стену и позволил им пробежать мимо него. Были члены Ордена Феникса и армии Дамблдора, а также члены бывшей команды Гарри по квиддичу. Все они вытащили свои жезлы и направились к главному зданию замка. Беги прочь.
«Давай, Луна».
Проходя мимо, Дин протянул руку и крикнул.
Луна взяла его за руку и последовала за ним вверх по лестнице.
Толпа уменьшилась, и только небольшой круг людей остался в отзывчивой комнате внизу, и Гарри подошел.
Миссис Уизли спорила с Джинни, а вокруг стояли Люпин, Фред, Джордж, Билл и Флер.
«Ты недостаточно взрослый!»
Когда Гарри подошел, миссис Уизли кричала на свою дочь: «Я этого не разрешаю! Мальчики могут, но вы должны идти домой! »
"Я не делаю!"
Джинни взмахнула волосами и освободила руки от матери.
«Я из армии Дамблдора…»
«-Это банда малолетних!»
«Молодежная банда готовится к соревнованию с загадочными людьми, это то, на что никто не решается!»
«Ей всего шестнадцать лет!»
Миссис Уизли громко сказала: «Она слишком молода! Что вы двое подумали, что привело ее ...
Фреду и Джорджу стало немного стыдно.
«Мама права, Джинни, - мягко сказал Билл, - ты не можешь этого сделать. Любой младше возраста должен уйти. Верно."
«Я не пойду домой!»
Джинни крикнула, слезы гнева блеснули в ее глазах: «Вся наша семья здесь, я не могу ждать там одну, я ничего не знаю…»
Ее глаза впервые встретились с Гарри. Она умоляюще посмотрела на Гарри, но Гарри покачала головой, и она сердито повернула голову.
«Хорошо, - сказала она, глядя на вход в бар из свиной головы», - я попрощаюсь сейчас, а потом…
Вдруг послышался шорох, а затем хлопок, и другой человек вылез из коридора, несколько раз встряхнул своим телом и упал.
Затем он встал, сел на ближайший стул, огляделся через наклонные очки в роговой оправе и сказал: «Я опоздал? Это уже началось? Как только я узнал, просто ... просто ...
Перси заикался и не мог продолжать. Он явно не ожидал встретить столько родственников.
После долгого периода испуга Фуронг наконец подбежал к Люпину и сказал в явной попытке выйти из тупика: «Кстати, а как насчет маленького Тедди?»
Люпин удивленно моргнул.
Молчание Уизли было ледяным, как лед.
«Я… о, да, он в порядке!»
Люпин громко сказал: «Да, Тонкс была с ним - в доме своей матери».
Перси и остальные Уизли остались в тупике, глядя друг на друга.
«Смотри, я принес фото!»
Люпин крикнул и сделал снимок из пиджака, чтобы показать Флер и Гарри. На снимке маленький ребенок с пучками бирюзовых волос махал пухлым кулаком в сторону камеры.
"Я дурак!"
Перси закричал таким громким голосом, что Люпин в испуге чуть не уронил фотографию на пол: «Я идиот, я тщеславный дурак, я ... а ...»
«Он амбициозный ****, который любит только Министерство магии, разлученный со своими родственниками».
Перси сглотнул.
"Да!"
«Ладно, яснее этого сказать невозможно».
- сказал Фред, обращаясь к Перси.
Миссис Уизли заплакала, она побежала вперед, оттолкнула Фреда и крепко обняла Перси. Перси похлопал мать по спине и посмотрел на отца.
«Мне очень жаль, папа». - сказал Перси.
Мистер Уизли быстро моргнул, а затем бросился обнять сына.
«Как ты понял, Перси?»
«Это было давно, - сказал Перси, засовывая уголок дорожного плаща за очки и вытирая слезы. - Но я должен найти способ сбежать. В отделении непросто. Они продолжают ловить повстанцев. Сесть в тюрьму.
Затем я наконец связался с Аберфортом, и он сказал мне, что Хогвартс собирается сопротивляться изо всех сил десять минут назад, так что я пришел. ”
«Да, мы очень надеемся, что префект сможет подать пример в такой критический момент».
Джордж сказал, живо имитируя полноценную манеру поведения Перси: «Пойдем наверх и сразимся, иначе все порядочные Пожиратели смерти будут пойманы».
«Итак, теперь я могу позвонить вашей невестке?»
- сказал Перси, пожимая руку Флер, и они вместе с Биллом, Фредом и Джорджем бросились к лестнице.
«Джинни!»
- крикнула миссис Уизли.
Джинни воспользовалась примирением семьи и попыталась прокрасться наверх.
«Молли, что ты об этом думаешь?»
Лу Пин сказал: «Зачем позволять Джинни оставаться здесь, чтобы она могла хотя бы быть на месте происшествия и знать, как идут дела, но не в центре битвы, как насчет?»
"Я-"
«Это хороший способ», - твердо сказал мистер Уизли. «Джинни, ты просто останься в этой комнате, ты меня слышишь?»
Джинни, похоже, эта идея не очень понравилась, но под необычно строгим взглядом отца она кивнула. Уизли и Люпин тоже бросились к лестнице.
«Где Рон?» - спросил Гарри. «Где Гермиона?»
«Должно быть, он попал в зрительный зал». Мистер Уизли повернул голову и закричал.
«Я не видел их по дороге». - сказал Гарри.
«Похоже, они сказали, что идут в ванную, - сказала Джинни, - сразу после того, как ты ушел».
"Ванная?"
Гарри прошел через комнату, подошел к открытой двери рядом с отзывчивым домом и осмотрел ванную комнату.
Внутри никого нет.
HP приближается к адресу последней главы волшебного мира: https://www.shg.tw/shu_86418.html
HP обращается к волшебному миру, чтобы прочитать полный текст адреса: https://www.shg.tw/86418/
Компания HP обратилась к адресу загрузки txt волшебного мира: https://www.shg.tw/txt_86418.html
HP подошла к мобильному телефону волшебного мира, чтобы прочитать: https://m.shg.tw/86418/
Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать на «Избранное» ниже, чтобы записать запись чтения этого времени (Глава 904 Складывание мира в бумажный самолетик (1)), и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжная полка!
Если вам нравится «HP приближается к волшебному миру», порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. Д.), Спасибо за вашу поддержку! ! (www.shg.tw)