HP приближается к волшебному миру - Глава 909.
Глава 893. Возможно, это был несчастный случай.
Ночь сырая и ветреная.
Двое детей, одетых как тыквы, раскачивались по площади, а витрины магазинов были полны бумажных пауков, вся эта безвкусная маггловская утварь, украшенная миром, в который они не верили…
Он идет свободно, с чувством цели, силы и правильности, которые всегда спонтанно возникают у него в таких случаях…
Это не гнев… это только на душу слабее его…
Это победа, да… Он ждал этого момента, с нетерпением ждал этого момента…
— Макияж прекрасен, сэр!
Маленький мальчик подбежал и заглянул в капюшон плаща, его улыбка померкла, и страх окутал его накрашенное лицо.
Малыш развернулся и убежал… Его рука под халатом схватила палочку…
Пока мало движения, ребенок никогда не сможет добежать до матери…
Но не надо, совсем не надо…
Он шел по новой, более темной улице, и его цель наконец предстала перед его глазами. Проклятие мужественной веры снято, но они еще не знают…
Его голос был светлее скользящих по дороге мертвых листьев, и он тихонько подошел к темной изгороди и заглянул внутрь…
Они не закрывали шторы. Он ясно видел, что они были в маленькой гостиной. Высокий темноволосый мужчина с глазами пускал волшебной палочкой клубы цветного дыма, чтобы подразнить маленького черноволосого мальчика в синей пижаме. Счастливый.
Малыш хихикнул и схватил дым, сжал его в своем маленьком кулачке…
Дверь открылась, и вошла мать, говоря вещи, которые он не мог расслышать, ее длинные алые волосы свисали ей на лицо.
Отец взял сына на руки и отдал матери, потом бросил палочку на диван, потянулся и зевнул…
В дверь тихонько позвонили, и он толкнул ее, но Джеймс Поттер этого не услышал.
Бледная рука вытащила палочку из-под плаща, указала на дверь, и та с грохотом распахнулась.
Когда он переступил порог, Джеймс ворвался в холл, такой расслабленный, такой расслабленный, что Джеймс даже палочку не взял…
— Лили, бери Гарри и уходи! Это он! Идти! Бегать! Я остановлю его…
заблокировал его, в руке не было волшебной палочки…
Он засмеялся, а затем произнес заклинание…
«Убийственное проклятие!»
Зеленый свет заливал узкий коридор, освещая прислоненную к стене коляску, перила лестницы сверкали, как громоотвод, и Джеймс Поттер падал, как сломанная марионетка…
Он слышал, как она кричала наверху, и убежать было невозможно, но пока у нее была голова, по крайней мере, ей не нужно было бояться…
Он поднялся по лестнице, и ему стало немного смешно, когда он услышал, как она пытается чем-то себя заблокировать…
У нее тоже не было волшебной палочки…
Как они глупы, как они доверчивы, думая, что могут доверить свою безопасность своим друзьям, думая, что могут бросить свое оружие, хотя бы ненадолго…
Он распахнул дверь, лениво взмахнул палочкой и отшвырнул в сторону стулья и ящики, которые она торопливо нагромождала за дверью…
Она стояла там, держа ребенка на руках.
Как только она увидела его, она посадила сына в колыбель позади себя, раскрыла руки, как будто от этого была какая-то польза, как будто она надеялась заблокировать ребенка, и он мог выбрать ее вместо нее…
«Не убивайте Гарри, не убивайте Гарри, пожалуйста, не убивайте Гарри!»
«Уходи, глупая женщина… Уходи…»
— Не убивай Гарри, пожалуйста, убей меня, убей меня…
— В прошлый раз, когда я предупреждал…
— Не убивай Гарри, пожалуйста… помилуй… помилуй…
Не убивай Гарри! Не убивай Гарри!
Пожалуйста, я могу сделать все...
-- Уходи... Уходи, женщина...
Он мог бы оттолкнуть ее от колыбели, но, кажется, безопаснее убить всех…
В комнате вспыхнул зеленый свет, и она упала, как и ее муж.
Ребенок не плакал: он может стоять, схватившись за заборчик колыбели, с интересом вглядываясь в лицо незваного гостя, возможно, думая, что это его отец прячется в плаще, устраивая более красивый фейерверк, а мать смеется в любой момент. Подпрыгнул-
Он очень осторожно направил свою палочку на лицо маленького мальчика. Он хотел своими глазами увидеть, как это произойдет, и увидеть, как уничтожит единственную необъяснимую опасность.
Ребенок заплакал, уже зная, что он не Джеймс.
Ему не нравится этот крик, он никогда не выносил плача детей в приюте...
«Убийственное проклятие!»
Потом он разбился: он был ничем, только мучительный страх, он должен прятаться, не в развалинах этого дома, ребенок все еще был заперт внутри, плача, и должен прятаться далеко... далеко от...
"Не делайте."
Змея скользила по грязному и грязному полу. Он убил мальчика, но он был мальчиком…
"Не……"
Теперь он стоял перед разбитым окном дома Батильды, погруженный в воспоминания о своей самой большой неудаче. У его ног по разбитому стеклу фарфора скользнула большая змея… Он опустил голову и увидел что-то… Невероятное…
"Не……"
— Гарри, все в порядке, ты в порядке!
Он наклонился и поднял сломанную фотографию. Это был он — неизвестный вор, вор, которого он искал…
«Нет… я потерял его… я потерял его…»
— Гарри, все в порядке, проснись, проснись!
Он Гарри… Гарри, а не Волдеморт… шуршащее существо не змея…
Он открыл глаза.
Память завершается, и экран останавливается.
На этом откат заканчивается.
Гермиона вложила палочку в руку, она знала, что будет дальше, и теперь ей нужно было изменить свои эмоции.
— Гарри, — прошептала Гермиона, — ты думаешь, все еще… ты в порядке?
"Это нормально."
Он явно не сказал правды, Гермиона могла сказать.
Они были в палатке, а Гарри лежал на нижней койке под грудой одеял.
По окружающей тишине и слабому холодному свету брезентового навеса видно, что небо вот-вот разорвется.
Гарри весь промок от пота, он чувствовал его на простынях и одеялах.
«Мы сбежали».
— Да, — сказала Гермиона, — я использовала парящее заклинание, чтобы доставить тебя на кровать. Я не могу сдвинуть тебя.
Ты просто… ну, ты сейчас не был большим…
Под ее карими глазами была лиловая тень, и Гарри увидел в ее руке маленькую губку: она только что вытирала ему лицо.
— Ты болен, — сказала наконец Гермиона, — очень болен.
— Как долго мы бежали?
— Прошло несколько часов, сейчас почти утро.
— Я был… почему, без сознания?
"не полностью,"
Гермиона неестественно сказала: — Какое-то время ты кричал, какое-то время стонал и… подожди.
Тон Гермионы очень расстроил Гарри. Что он делал?
Кричать заклинания, как Волдеморт?
плакать, как младенец в колыбели?
— Я не могу забрать у тебя хоркрукс, — сказала Гермиона, понимая, что хочет сменить тему. — Он застрял, застрял в твоей груди.
оставил на тебе след, извини, мне пришлось использовать режущее заклинание, чтобы снять его.
Тебя укусила змея, но я прочистил рану и добавил свежести…»
Он сорвал с себя потную футболку и посмотрел вниз.
На устье сердца есть ярко-красный овал, который является знаком медальона.
Он также увидел наполовину зажившую дыру в предплечье.
— Куда ты положил хоркрукс?
«В моей сумке, я думаю, мы должны держать его подальше на некоторое время».
Он лежал на подушке и смотрел на ее изможденное, хмурое лицо.
— Нам не следует ехать в Годрикову долину, это моя вина, это все моя вина, Гермиона, прости.
"Это не твоя вина. Я тоже хочу пойти. Я действительно думал, что Дамблдор оставит меч там, ожидая, пока ты его возьмешь.
«Да, о… мы ошиблись, не так ли?»
— Что случилось, Гарри?
Что случилось после того, как она отвела тебя наверх?
Эта змея где-то прячется?
Он выскочил, чтобы убить ее и снова напал на тебя? ”
«Нет, — сказал он, — она змея… или змея ее…»
"Ч-что?"
Он закрыл глаза и ощутил на себе запах дома Батильды, что сделало все происходящее по-настоящему ужасным.
«Баида, вероятно, уже давно мертва, а змея… в ее теле.
Таинственный человек оставил его в Долине Годрика и стал ждать.
Вы правы, он знает, что я вернусь. ”
Даже если этот факт был известен давно, Гермиона все равно немного нервничает, когда Гарри лично описывает ситуацию.
На самом деле она не хотела, чтобы то, что сказал Гарри, было правдой. Для нее старушка была уважаемым старшим в волшебном мире, но жаль, что с ней пришлось так обращаться после ее смерти. предмет.
— Эта змея в ее теле?
Гарри открыл глаза и посмотрел на Гермиону. Ему казалось, что Гермиону тошнит.
— Люпин сказал, что будет волшебство, которого мы не могли себе представить, — сказал Гарри. не осознавал этого.
Потому что я был в тревожной ситуации, и я мог понять, что она сказала.
Как только мы добрались до комнаты наверху, змея сообщила о письме таинственному человеку. Я услышал это в своей голове. Я чувствовал его возбуждение. Он сказал, что хочет видеть меня там... и потом...
Гермиона молчала.
Потому что она не может понять, но она также может знать, что голос Батильды не человеческий.
Именно она по указанию Джона подвергла Гарри опасности.
Гарри не знал, о чем думала Гермиона. Он подумал о змее, выпрыгнувшей из шеи Батильды, но не думал, что Гермионе нужно знать эти подробности.
«… Она изменилась, стала змеей и начала атаку».
Он посмотрел на дыру в руке.
«Он не убьет меня, он просто хочет наблюдать за мной и ждать прибытия таинственного человека».
Если бы он мог убить змею, это того стоило бы. Все было не напрасно… Он был очень подавлен, сел и поднял одеяло.
— Гарри, нет, тебе нужно отдохнуть!
« » заключается в том, что вам нужно пойти спать.
Не удивляйся, у тебя действительно уродливое лицо.
Я в порядке, я включу свисток на некоторое время.
Где моя палочка? ”
Она не ответила, просто посмотрела на него.
— Где моя палочка, Гермиона?
Она прикусила губу, слезы катились по ее глазам.
"Гарри…"
— Где моя палочка?
Она потянулась к кровати, подняла ее и протянула ему.
Палочки из остролистного дерева и пера из хвоста феникса чуть не сломались пополам.
Хрупкое перо феникса скрепило две части вместе, и древесина была полностью сломана.
Гарри держал его в руках так, словно держал серьезно раненую жизнь.
Он не мог думать, его мысли были полны паники и страха.
Затем он передал палочку Гермионе.
— Исправьте, пожалуйста.
«Гарри, я не могу об этом думать, он сломался вот так…»
— Пожалуйста, Гермиона, попробуй!
«Возобновить — восстановить как раньше».
Та половина палочки, которая покачивалась и болталась, была соединена.
Гарри поднял его.
«Флуоресценция вспыхивает!»
Палочка слабо засветилась, затем снова погасла.
Ха использовал его, чтобы указать на Гермиону.
«Кроме твоего оружия!»
Палочка Гермионы согнулась, но она не отпустила ее.
Палочка Гарри не выдержала этой слабой попытки и снова раскололась на две части.
Он смотрел на нее и был потрясен, не в силах понять, что перед ним… Этот боевой жезл…
— Гарри, — сказала Гермиона так тихо, что он едва мог ее расслышать, — мне очень, очень жаль. Думаю, я сделал это.
Знаешь, когда мы убегали, змея мчалась, так что я наложил взрывное заклинание, и оно отскочило повсюду, должно быть… должно быть попало…
— Это был несчастный случай, — машинально сказал Гарри. Он чувствовал себя опустошенным, и его голова была ошарашена: «Мы… мы найдем способ это исправить».
— Гарри, я думаю, это невозможно.
Гермиона сказала со слезами на глазах: — Помнишь… Помнишь Рона?
После того, как его палочка сломалась в автокатастрофе, она так и не вернулась к своей первоначальной форме. Ему пришлось купить еще один. ”
Гарри подумал об Олливандере, похищенном Волдемортом, и подумал о Григовиче, который был мертв.
Как он может найти новую волшебную палочку?
— О, — он сделал вид, что говорит нормальным тоном, — ну, тогда я одолжу твою на время, пойду смотреть.
Гермиона заплакала и протянула свою волшебную палочку.
Гарри оставил ее одну у кровати, он просто хотел оставить ее в данный момент.
(Https: //)
Сначала установите небольшую цель, например, запомнить 1 секунду: мобильная версия shukeju для чтения URL: