Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 535.
Глава 534.
Через некоторое время атмосфера, казалось, замерзла. Темные стражи ждали, пока их хозяин отдаст приказ, но женщина перед ними должна была сказать, что это было довольно шокирующим. Это был первый раз, когда они увидели, как их хозяин сдулся. Особенно женщина, которая потратила столько усилий и не может этого добиться.
Если появление Хань Фэй просто сюрприз, то ее решительность достойна восхищения.
Бай Ли Вэньсю почувствовал горечь во рту, но у него не было выбора. Все это было обречено.
Хань Фэй придвинула лезвие ближе, и острое лезвие аккуратно порезало кровавое пятно на ее белой шее, и алая кровь вылилась наружу, обжигая глаза Бай Ливэньсю.
"Достаточно!!! Прекрати !!! »
В этот момент его сердце не везло, он сдался, сдался полностью.
Хань Фэй знала, что она выиграла пари, она выиграла пари, полагаясь на одержимость Сяобая ею, и нож, крепко зажатый в ее руке, также ослаб.
Была поздняя ночь, и ветер усилился, задул шелест листьев, а температура еще ниже, когда пришла осень, прохлада стала легче.
Бай Ли Вэньсю сидел один в пустой комнате, все еще держа руку на месте императора, где уже не было температуры. До этого он в возбуждении бросился и все еще лежал на кровати. Люди, а теперь ничего не осталось.
Бай Ливэньсю никогда не испытывал такого глубокого чувства разочарования, точно так же, как то, что он сделал или кем он стал, он не мог ничего изменить, от начала до конца, он проигрывал, никогда не делал.
Ветер дул из окна и задирал его волосы. В воздухе все еще пахло грязью, но Бай Ливен, казалось, не чувствовала прохлады ветра, и на ней все еще было тонкое платье.
Самое крутое - не более чем популярное.
Обратная сторона решительного ухода Хань Фэя всегда будет существовать в сознании Бай Ливэньсю, пока он закрывает глаза, он может это помнить.
Если вы хотите ясно это забыть, вы не можете это забыть.
Кривая улыбка вырвалась из уголков его рта.
Рука, держащая простыню, сжимается.
Через некоторое время прозвучал хриплый голос Бай Ливэньсю.
«Приведи сюда наложницу Хуа».
Посреди ночи светлая наложница Хуа, казалось, что-то предсказала, когда ее вызвали. Она без паники привела себя в порядок, а затем подошла ближе, когда увидела ту, которая сидела на краю кровати. Когда императору было одиноко сзади, наложница Хуа вздохнула в своем сердце.
«Хочу увидеться с императором, наложницы опоздали».
Наложница Хуа опустилась на колени с серьезным лицом, ожидая ответа Байли Вэньсю.
Тихая атмосфера длилась долго. Долгое время наложница Хуа чувствовала, что у нее немного болят колени. Она немного поправила позу, но все еще не встала.
"она ушла."
- внезапно сказал Бай Ли Вэньсю.
Наложница Хуа подняла голову с удивленным взглядом и сказала: «Как это происходит, девушку Хан не накачали наркотиками…»
«Не удалось, она проснулась».
Наложница Хуа замолчала и должным образом склонила голову.
«Она сказала, что не простит меня».
Бай Ли Вэньсю наконец захотел отвести взгляд от лежащих на кровати следов, посмотрел на наложницу Хуа и сказал: «Иди сюда».
Наложница Хуа встала, но поскольку она долго стояла на коленях, когда она встала, ее фигура была немного неустойчивой, и она несколько раз пошатнулась, прежде чем встала твердо, и медленно подошла к Байли Вэньсю.
Прежде чем наложница Хуа оказалась полностью рядом с Байливэнсю, ее тонкая рука обняла ее за талию и потянула за нее. Затем ее грудь прижала голова, и наложница Хуа воскликнула. Бай Ли Вэньсю уже крепко обнялась.
Это был первый раз, когда он держал ее так крепко.
Сердце наложницы Хуа не было неприятным, но скорее было сомнениями и тревогами. Она сглотнула и сказала: «Император, ты знаешь, кто такая наложница?»
Она боялась услышать обидные слова из его уст, но не могла не спросить. Это, наверное, тоска, которую не может сдержать ни одна женщина.
«Наложница Хуа. Ты моя наложница Хуа ».
Сердце, о котором говорила наложница Хуа, наконец, медленно упало. В этот момент у нее была иллюзия, что она страдает от всех своих страданий.
«Да, император, наложницы принадлежат императору, и все принадлежат императору».
Лицо Бая Ливэньсю немного шевельнулось, сердце, которое было полностью выдолблено, казалось, медленно наполнялось другими эмоциями, он не любил наложницу Хуа, но в данный момент это единственное, с чем ему не нужно бороться. Ведь нет необходимости платить любую цену, что-то у вас под рукой.
Тот, кто проигрывает, наконец-то полностью владеет чем-то.
«Император, что случилось? Как ты отпустил девушку Хан? »
Видя, что Байли Вэньсю молчит, наложница Хуа осмелилась спросить, что она хотела узнать больше всего.
«Она положила нож себе на шею».
Наложница Хуа была ошеломлена и почувствовала, как рука, держащая ее за талию, сжалась так сильно, что она не могла дышать, но наложница Хуа не издавала ни звука.
Возможностей для такого рода объятий не так много, и она не хочет отпускать их.
«Она использовала свою жизнь как пари. На этот раз я проиграл пари и отпустил ее ».
Когда Бай Ли Вэньсю произнесла эти слова, ее голос задрожал.
Наложница Хуа на мгновение заколебалась, протянула руку и медленно обняла Бай Ливэньсю за голову. Она мягко двинулась и мягким тоном сказала: «Ничего страшного, император, ты уже сделал достаточно, скучаю по тебе, да, потеря мисс Хан».
"Ах."
Бай Ли Вэньсю совсем не поверил последним словам наложницы Хуа, но в этот момент ему, казалось, понадобились эти самообманчивые слова, чтобы ослепить себя и ослепить изуродованное сердце.
«Император, наложницы всегда рядом с тобой».
Наложница Хуа намеренно понизила голос, чтобы заговорить, чтобы ее голос был наполнен непреходящей любовью.
Да, похоже, только эта женщина, которую он не любит, всегда с ним, что бы он ни делал.
При мысли об этом эмоции, которые он сдерживал, наконец, вспыхнули.
Бай Ливэньсю прижал наложницу Хуа к императору, и следы, оставленные Хань Фэем, были полностью скрыты, оставив наложницу Хуа.
- воскликнула Наложница Хуа, один из зеленых шелков рассыпался, добавив еще два румянца к этому и без того красивому лицу, Бай Ливенсю снисходительно посмотрела на Наложницу Хуа, и в слабом свете свечи лицо Наложницы Хуа, казалось, было на ее лице. Арка Хань Фэй.
Глаза Бай Ливэньсю некоторое время дрожали, и за этим последовала смесь гнева и нежелания. Он наклонился и сильно надавил на губы наложницы Хуа с большой силой, даже не нежно. Нарушения.
Наложница Хуа поправила позу и приняла такой жестокий поцелуй, даже если это было не то, чего она хотела.
Поцелуй постепенно углублялся, красное здание стало теплым, и возникло неоднозначное чувство.
Свет свечи задул ветерок, отражая две спутанные фигуры на кровати, и из них раздалось несколько подавленных вздохов, сопровождаемых разбросанной по земле одеждой.
Все ритмы примитивны, а лицо наложницы Хуа кажется постепенно размытым.
Все шло вслед за беспокойством в моем сердце.