Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 401.
Глава 401 Хуа Фэй
Бай Ли Вэньсю занимается политическими делами.
Политические дела, скопившиеся после нескольких дней отсутствия, почти завалили весь стол.
Бай Ли Вэньсю внезапно почувствовал некоторое раздражение.
Император никогда не бывает легким.
Если он может, он вообще не хочет сидеть в этом положении, но если он хочет заполучить этого человека в свое сердце, у него должна быть соответствующая сила, и все, о чем он может думать, - это возведение на престол.
Бай Ли Вэньсю держал молнию, молча улыбался и пристально наблюдал.
Там Хань Фэй с тревогой готовил лекарственные материалы для Учителя. К счастью, на пустом месте она выгрызла все медицинские секреты и была обучена дьяволом. Несмотря на усталость, она внезапно была благодарна за ее тяжелую работу в этот момент.
В то же время Хань Фэй была приятно удивлена снисходительностью по отношению к ней Бай Ли Вэньсю. Почти все необходимые ей лекарственные средства будут доставлены в мгновение ока, без каких-либо колебаний! И в этом дворце не было препятствий, из-за чего она почувствовала, что в ее сердце осталось хоть немного обиды.
Чего Хань Фэй не знал, так это того, что Бай Ливэньсю уже проинструктировал все это, и во всем дворце не будет никого, кто оскорбил бы лично избранного нового императора, особенно отношение нового императора. Понятно, что плюс место царицы в гареме было вакантным, никого бы не было так некрасиво.
Когда Бай Ли Вэньсю занялся политическими делами и поспешил на сторону Хань Фэя, Хань Фэй столкнулся с небольшими проблемами.
Она несла миску с лекарством и собиралась броситься к Учителю. Это был суп, который она ела за напряженное утро. Естественно, ей приходилось обращаться с этим осторожно. Но перед ней необъяснимым образом возникла женщина, великолепно одетая женщина. Позади него было несколько горничных, претенциозно глядя на нее.
Хань Фэй выглядел необъяснимым.
И эта женщина становилась более ревнивой, чем больше она смотрела на Хань Фэя.
Она была так хороша собой, что ей пришлось признать, что такое лицо вызовет ревность даже у женщины.
В этот момент женщина даже пожалела, что не надела лучшее платье и не сделала лучшую прическу перед выходом на улицу.
Хань Фэй некоторое время смотрел на нее, но задумчиво приготовился немного обойти, но горничная, с которой она столкнулась, была заблокирована. На этот раз Хань Фэй, естественно, не подумал, что это было непреднамеренно. Ее глаза слегка прищурились, так как это не было приветствием. Да, то есть найти вину.
"Есть проблема?"
- спокойно спросил Хань Фэй.
- Вы женщина, которую лично подобрал император? Ничего, кроме этого ».
Единственное, что может выбрать женщина, - это одежда Хань Фэя.
Действительно, Хань Фэй до сих пор носит это обычное, даже похожее на крестьянское платье, платье, несовместимое с внешностью Хань Фэй, но сама Хань Фэй это не особо заботит. Она по-прежнему чувствует себя комфортно в нем. Откровенно говоря, сама Хан Филип не осознавала, что слишком красивая - тоже ошибка.
Однако враждебность в глазах женщины была очевидна для Хань Фэя.
Хань Фэй никогда не относился к врагу снисходительно.
Она вцепилась в горло и странным тоном сказала: «О, я не очень хороша. Я просто выгляжу лучше. Что я должен делать? Быть слишком красивой - преступление! »
Успех столь дерзкого приговора шокировал группу людей на противоположной стороне. Они смотрели на Хань Фэя «бесстыдным» взглядом, особенно на роскошно одетую женщину.
В этот момент горничная рядом с женщиной встала и сказала: «Смело! Это невежливо видеть наложницу Хуа! »
Хань Фэй ясно взглянул. Оказалось, что это наложница гарема, так… жена Сяобая?
Хань Фэй подумал немного, да, Сяобай уже император, не удивительно иметь жену, у него будет много жен, бивень, три тысячи красавиц в гареме тоже достаточно живые.
Хань Фэй посмотрела на лекарство в своей руке и внезапно резко сказала: «Мне очень жаль, но Сяобай сказал мне, что мне не нужно отдавать честь во дворце».
Бай Ливэньсю сказал это, он боялся, что Хань Фэй будет ненадежным в этом дворце, поэтому он дал это обещание специально.
Наложница Хуа дрожала от гнева и сказала: «Кто ты, не салютуй мне ?!»
Опасаясь, что она пролит лекарство на руку, Хань Фэй сделала несколько шагов и нетерпеливо сказала: «Если у вас есть недовольство, идите к Сяобаю, нет, это император. I Некогда проводить с тобой время ».
Это лекарство нужно дать Учителю, пока оно еще горячо, чтобы оно было более полезным.
Но очевидно, что Хань Фэй недооценил ревность женщины. Видя ее бесцеремонность, у Наложницы Хуа закружилась голова. Она была наложницей, избранной первым императором для самого Байли Вэньсю, и она не была богата новым императором. Среди своего гарема она считается самой высокой. Она думала, что будет сзади, но ...
Новый император об этом не упомянул!
Гражданские и военные силы маньчжурской династии ждут утверждения нового императора. После дневного отсутствия суду будет неуютно. За эту позицию претендует слишком много людей, и этого достаточно, чтобы вызвать бурю. К тому же новый император молод и красив. Он был заворожен бесчисленным количеством девушек Хуайчунь, и теперь восхождение на трон означает, что он один из самых благородных людей в мире. Кому не нравится такая личность и способности?
Но новому императору было все равно, и он даже не потрудился попросить о высшей школе. Он просто затянулся, а теперь он внезапно вернул такую красивую женщину с таким заботливым отношением. Не вини наложницу Хуа за то, что она сидит. Ничего не могу поделать.
«Разве ты не хочешь попасть в гарем! Рано или поздно вы прогоните женщину неизвестного происхождения! »
Наложница Хуа сказала эти слова, стиснув зубы.
Хань Фэй услышал что-то необъяснимое и сказал: «Эта старшая сестра, ты что-то неправильно поняла? Когда я сказал, что хочу занять здесь место? »
На этот раз наложница Хуа была ошарашена и сказала: «Разве ты не хочешь быть королевой?»
Хань Фэй еще более необъяснимо: «Почему я должна быть королевой?»
Наложница Хуа на время была ошеломлена.
Ярко-желтые, прячущиеся за деревьями, тоже были ошеломлены.
Бай Ли Вэньсю опустил голову и молча улыбнулся. Правильно, это то, что сказал бы Хань Фэй. На что он надеялся только что?
Надеюсь, что Хань Фэй скажет то, что хочет услышать?
Зная, что это невозможно, зачем даже надеяться? Было ли это потому, что на этот раз он, наконец, не опоздал? Из-за этого он начал надеяться.
Бай Ли Вэньсю чувствовал, что ему немного грустно, он не осмеливался выражать свои чувства за последние пять лет, даже если он стал императором, у него были слова, которые он не осмеливался сказать.
Он рано пришел искать Хань Фэя, но когда он увидел наложницу Хуа, он злобно остановил человека, который сообщил ему. Он спрятался за деревом и наблюдал за происходящим. Конечно, он слышал, что они сказали.
Однако лучше не слышать.
Бай Ли Вэньсю тихо вздохнул и собирался выйти.
«Почему ты не хочешь быть королевой в гареме? Разве тебе не нравится император ?!
"Нравится это."
"вы……"
Бай Ливэньсю остановился, когда собирался выйти, он поднял голову, его глаза были растерянными.