Его Высочество, не уходите! Похудею за тебя! - Глава 379.
Глава 379 Настоящий он
Дейи просто открывал глаза и говорил чепуху.
Дедушка как-то упомянул, что если вы хотите крепко запомнить это, можно использовать иглоукалывание.
Но Дье И не хотел и просил деда не разглашать.
Дедушка на мгновение задумался и понял, а потом ему стало все равно.
После того, как Цинь Че услышал слова Дье И, он опустил голову и ничего не сказал.
Дье И снова сказал: «Кстати, ты не хочешь пойти прогуляться? Эта долина очень красивая, можно просто подышать свежим воздухом».
Цинь Че хотел отказаться, но Дье И снова сказал: «Это хорошо для твоих ног, так ты хочешь пойти прогуляться?»
Цинь Че наконец согласился.
Die Yi вытолкнул Цинь Че.
Вид на всю долину очень приятный, воздух очень свежий, Дье И вытолкнул Цинь Че во двор.
«Аче, тебе нравится это место? Разве это не красиво?»
Дейи мягко заговорила с Цинь Че соблазнительным тоном.
Однако Цинь Че внезапно сказал: «Где белая лента?»
Выражение лица Дье И мгновенно напряглось, и он неестественно сказал: «Ты ищешь это?»
"ОК."
«Я выглядел слишком грязным, поэтому я потерял его».
"Почему."
— Разве я тебе не говорил? Он выглядит слишком грязным и его нельзя почистить, поэтому я его потерял. Если хочешь, я сделаю тебе еще!»
Die Yi упорно трудился, чтобы раскрыть тему.
Но на этот раз она недооценила его.
Ее запястье схватили и подняли, она удивленно подняла голову и встретилась с темными глазами Цинь Че.
Казалось, в ее глазах мелькнула какая-то опасная эмоция, и на какое-то время все ее тело напряглось.
"Это мое. Мой."
— повторил он ужасно холодным тоном.
Рука, держащая Дейи, становилась все тверже и тверже.
Дье Йи немного растерялся и сказал: «Аче, ты отпускаешь, ты причиняешь мне боль».
"Где это."
— Я, я забыл, Аче, ты отпустишь меня первой? Это действительно больно!"
Дейи немного не могла выдержать силу Цинь Че, она чувствовала, что кости ее запястий вот-вот сломаются.
Но Цинь Че, казалось, не мог слышать, повторяя: «Где это?»
Когда Дейи посмотрела в эти темные глаза со следом красного света, она вдруг немного смутилась и быстро сказала: «Я найду это для тебя! Я найду это для вас! Подожди меня!"
"это хорошо."
Цинь Че наконец отпустил руку.
Дье И поспешно удалилась, ее сердце остановилось, но когда она посмотрела на Цинь Че, который в данный момент вернулся к нормальному и тихому состоянию, она немного колебалась в своем сердце.
Только что Цинь Че был слишком страшен, как будто он вышел из-под контроля, это был совсем не тот Цинь Че, которого она знала, это было слишком опасно, слишком страшно.
«Подожди меня немного».
Ди И стиснула зубы и обернулась, чтобы найти Цинь Че шелковую ленту, которая должна была быть сожжена.
После того, как Дье И вернулась, она долго рылась, еле нашла очень похожую ленту и взяла ее. Чтобы не быть заподозренной, она намеренно наступила на несколько футов и испачкалась.
Дейи передала его Цинь Че и сказала: «Вот, я нашла его».
Цинь Че коснулся белой ленты и некоторое время молчал.
Дье И вздохнул с облегчением, думая, что успокоил его, но в глубине души он чувствовал, что Цинь Че был редким ребенком с немного детским темпераментом, а внешний вид только что был таким же, как одержимость ребенок просит подарок.
«Умри И».
Цинь Че впервые назвал ее имя.
Дейи на мгновение был ошеломлен, а затем пришел в восторг.
Цинь Че впервые назвала ее имя! Этот внезапный сюрприз заставил ее подпрыгнуть от радости, и она не могла не шагнуть вперед и не подойти к нему.
"Что ты мне говоришь…"
Прежде чем слова Ди И закончились, рука протянулась и внезапно ущипнула ее за шею, пронзила боль.
"какие!"
Дье И схватила Цинь Че за руку и хотела схватить ее, но перед этой силой она не могла устоять.
«Боль! Что делаешь!"
"Не этот."
"какие?"
"Не этот."
«Нет, это он, ты, можешь меня отпустить первым? Я не могу дышать!»
"Не этот."
Цинь Че повторял эти слова снова и снова.
Шелковая лента, которую Дейи взяла взамен, давно порвалась Цинь Че и бросила ее на землю.
— Это мое, верни мне.
Он говорит.
Дейи внезапно запаниковал. Она чувствовала, что ее дыхание становилось все труднее и труднее, а рука, державшая ее за шею, была подобна серпу ада.
«Боль! Расслабься, отпусти…»
— Это мое, верни мне.
Дье И увидел, что в этот момент глаза Цинь Че были красными, и в этих глазах не было и следа эмоций. Оставалось только упрямство и жуткая паранойя.
Это был не тот Цинь Че, которого она знала.
Ache, который ей нравится, не такой!
Этот человек дьявол! Это кровожадный дьявол!
Когда Дье И поняла это, она хотела позвать на помощь, но ее дыхание становилось все слабее и слабее, и она не могла даже говорить.
Цинь Че применил немного силы, и он не мог контролировать раздражительность в своем теле, как будто отняли что-то очень важное.
Он хочет найти, какая лента.
Эти слова все еще были у него в голове.
Голос был слабым, как будто что-то случилось давным-давно.
[«Эта лента, для пропитки которой я использовал множество видов драгоценных лекарственных материалов, может успокоить разум и помочь уснуть, хотя это и не воскресение, но пока это лучшее, что я могу сделать».]
[Пожалуйста, не забудьте принять сердце семьи рабов! 】
[С шелковыми лентами, чтобы послать любовь, связать привязанность привязанностью, провести привязанность к прошлой и настоящей жизни, через черный и синий шелк, в сопровождении затяжных белых волос, эта жизнь - единственный, кто не женится, эта привязанность никогда не умрет . 】
Это была шелковая лента, которую она прислала.
Кто она?
не могу вспомнить……
Очень важно……
Не могу проиграть, не могу проиграть.
Это его, это его вещь, поэтому он должен схватить ее, крепко схватить.
Руки Цинь Че становились все тверже и тверже, но лицо Дье И было бледным, а борьба становилась все меньше и меньше.
В этот момент раздался рев.
"останавливаться!!!!"
Дедушка, который случайно вернулся, чтобы забрать вещи, увидел эту сцену, в ярости уронил вещи в руке и в отчаянии подбежал, вынимая серебряную иглу.
"Мудак! Отпусти одежду бабочки!!”
Серебряная игла резко вонзилась.
Цинь Че повернул голову назад, показывая ухмыляющееся выражение лица.
Но затем он медленно закрыл глаза, сила в его руке ослабла, его шея согнулась, и он потерял сознание.
Дедушка был поражен выражением его глаз только что, взгляд, который не был похож на человеческий, был слишком ужасающим.
«Кашель, кашель, кашель…»
Дье И начала отчаянно кашлять, и вкус дыхания снова был настолько приятным, что она без сил рухнула на землю.
Дедушка торопливо пошел ей на помощь и говорит: «Ничего? Что случилось? Это! Как он сходит с ума!»
Дье И сильно покачал головой и сказал: «Я, я не знаю».
Дедушка яростно нахмурился и сказал: «Ты сделал что-нибудь, чтобы стимулировать его?»
Ди И взволнованно избегала смотреть дедушке в глаза.
Дедушка стиснул зубы и сказал: «Ты запутался, я не знаю, что ты думаешь об этом человеке, но ты не понимаешь, что это за человек! Его потеря памяти не означает, что он передаст ему свою личность. Забывать! Наоборот, он еще больше не в силах совладать с собой, и разоблачить настоящую тьму легче! То есть настоящий он!»