Скрытый брак: посланный небесами муж-миллиардер — Глава 1705
Глава 1705: Мисс, которая поступает по-своему
BTTH Глава 1705: Мисс Делая Мой Путь
Мисс Дубират никогда и нигде не страдала и всегда привыкла поступать по-своему. Когда она услышала, что кто-то собирается что-то отнять у нее самой, она сразу подошла к ним двоим.
Сестра кабинета была немного обеспокоена.
Вэй Юйсинь сказал Субэю: «Субэй, нам идти? Эта мисс Дубилат очень хороша. Дядя Хе и тетя Хе сделают ей приятное лицо, когда увидят ее. Теперь она хочет Вещей, пусть. Мы можем купить другие вещи».
«Они все так свысока смотрят на соотечественников, и все же позволяют ей?» Субэй сердито сказал: «Я представляю не себя, а страну с!»
«Хорошо, позвольте мне сначала назвать введение, а что, если здесь что-то пойдет не так?» — сказала Вэй Юйсинь, доставая мобильный телефон.
Мисс Дубират попросила закрыть дверь магазина и окружила Субэя и Сюй Чжицинь.
Сестра кабинета опасалась, что что-то может случиться, поэтому собиралась вызвать полицию.
«Не звоните в полицию!» Мисс Дубират скомандовала решительно.
Все были в ужасе от ее обычного величия и были слишком напуганы, чтобы пошевелиться.
Она указала на Субэя и Сюй Чжициня и, наконец, перешла на английский: «Это то, что вы планируете украсть у меня? Все еще говоришь, что я недостоин?
Субэй слегка улыбнулся и сказал: «Да, я сказал, что ты недостоин!»
Мисс Дубират такая заносчивая и заносчивая с детства, когда она слышала такие вещи?
Она повернулась и швырнула сумку на прилавок, издав громкий звук.
Вэй Юсинь был снаружи, но на самом деле не звонил Хэ Сюяню. Неважно, насколько серьезна ситуация.
Она сильно обижена на Субэя и Сюй Чжициня.
Особенно Сюй Чжицинь, забравшая возлюбленную с детства.
Поэтому она делала все возможное, чтобы намеренно провоцировать их конфликты в магазине.
Изначально я просто хотел, чтобы люди из семьи Хэ смотрели на Сюй Чжицинь еще больше свысока, а затем все больше выступал против этого брака.
Неожиданно я мог встретить госпожу Дубират и успешно позволить Сюй Чжицинь оскорбить эту высокомерную и сварливую даму!
Таким образом, как Сюй Чжицинь может попасть в дом Хэ?
Если ты не сможешь помочь Хэ Сюаню, ты создашь большие проблемы для семьи Хэ, как только он придет. Богатая дорога Сюй Чжициня полностью разрушена!
Услышав громкий шум внутри, мисс Дубилат разозлилась, а Вэй Юйсинь улыбнулась.
Субэй сказал: «Ты просто этого не заслуживаешь. В конце концов, этот набор изумрудных драгоценностей действительно довольно обычный».
Мисс Дубират была ошеломлена: «Я попросила кого-нибудь забрать его из Бразилии. Это ты имеешь ввиду?"
Тем не менее, слова Субэй были действительно клеветническими, и ее тон был очень расслабленным.
«Это очень обычно. Если это дается другим людям, это все еще совпадение. Но если его отдать мисс Дубилат, разве он не должен быть высокого качества? Субэй сказал: «Например?»
Она случайно стянула с шеи и вытащила изумрудный кулон.
Мисс Дубират встала перед Субэем и протянула руку, чтобы посмотреть.
В глазах Вэй Юйсиня именно мисс Дубилат была зла и хотела победить Субэя.
Позиция Сюй Чжицинь снова оказалась заблокированной, и теперь она видела это еще более нереалистично.
Изумруды, которые носил Субэй, были вырезаны из необработанного камня Фэн Ченгом. Он даже сказал, что никогда раньше не видел такого красивого изумруда. Он хотел сделать полный комплект украшений для Субэя.
Но Субэй не любила полные украшения как слишком тяжелые, не говоря уже о том, что она была недостаточно взрослой, чтобы подавлять эти изумруды.
Позже Фэн Ченг выбрал самую изысканную часть и вырезал для нее небольшой аксессуар, чтобы она могла носить его небрежно.
На этот раз Субэй приехал в Соединенные Штаты, думая, что хочет встретиться со своими старейшинами, поэтому он выбрал этого.
Неожиданно как раз пригодился.
Мисс Дубират — человек, знающий толк. С первого взгляда она может видеть, что вещи, которые носит Субэй, необычны, с отличным цветом, и она нежна и гладка, когда касается ее пальцев, что очень привлекательно.
Неудивительно, что Субэй хочет сказать, что ей не нравится тот, кого она выбрала.
Не знаю, я действительно просто присматриваюсь.
Мисс Дубират — истинный темперамент, и с завистью спросила: «Ну, где ты купила эту красавицу?»
На этот раз она использовала английский.
Субэй ответил прямо и бегло: «Я купил это на оригинальном рынке и нашел у своих друзей, так что цвет очень хороший. Если мисс Дубилат захочет его купить, я могу в будущем познакомить вас с моими друзьями.
"Хорошо." Мисс Дубират больше всего любит эти драгоценности и изделия из нефрита, и она тоже разбирается в товарах. «Кто твой друг, как его зовут и когда я могу связаться с тобой?»
Субэй не мог не быть немного забавным, и теперь у Фэн Чэнкэ были проблемы. Он был медлительным человеком, но он пришел, чтобы принять таких раздражительных клиентов.
«Давайте оставим контактную информацию, я сначала попрошу друга, а потом дам вам его добавить». Субэй сказал: «Мисс Дубилат также должна знать, что на самом деле для покупки таких вещей, как драгоценности и нефрит, требуется немного судьбы. Если судьба не существует, вы не сможете купить что-то очень удовлетворительное».
Мисс Дубират обернулась и швырнула сумку в сторону прилавка: «Так ты что, лжешь мне в своем магазине? Ты сказал, что это лучший изумруд в мире, но он не так хорош, как другие?
Сестра кабинета была в ужасе, и они не знали, что происходит.
Как покупать вещи и в каком они состоянии, все регулируется компанией.
— Простите, мисс Дубират, мы…
«Извините, что толку!» Мисс Дубират небрежно смела все вещи на прилавке на землю и даже наступила на него ногой: «Пусть лицо, ответственное за вашу компанию, придет и поговорит со мной напрямую! Только эти вещи достойны одурачить меня! В следующий раз не дай мне увидеть, как твой счетчик появляется передо мной!»
Сестры из кабинета вздрогнули от испуга, но никто не осмелился сопротивляться мисс Дубилат.
Она немного выдохнула, а затем сказала Субэю: «Тогда позвольте мне связаться с вашим другом как можно скорее».
"это хорошо."
"Так что спасибо тебе." Она кивнула, сделала большой шаг, наступила на Хэн Тянь Гао, оставила после себя беспорядок и отвернулась.
Весь ювелирный прилавок в этот момент был как вор, и он был в беспорядке, и я не мог смотреть на него.
Сестры кабинета проглотили свои вещи.
Вэй Юйсинь стояла за дверью и видела, как мисс Дюбиллатт сошла с ума и много чего упала. Она была зла на Субэя и, увидев уходящую мисс Дюбиллат, поспешно ступила в столовую. Вошел внутрь.
«Субэй, Чжицин, вы в порядке? Ты напугал меня до смерти! Вэй Юйсинь поспешно спросила: «Что случилось с госпожой Дубилат? Это слишком неразумно, верно?
— Мы тоже не знаем, что происходит. Субэй спокойно сказал.
— О, зачем вы собираетесь оскорблять мисс Дюбира? Я только что сказал, что она хочет купить, пусть покупает, не надо с ней возиться». Вэй Юйсинь выглядел испуганным.
(Конец этой главы)