Изжога - Глава 107
BTTH Глава 107: ревность
После встречи в Королевском саду в тот день Квонг Симинг приходил ко мне гораздо реже.
Вскоре после того, как мы проснулись утром, мы небрежно спросили у служанки, но сказали, что она ушла рано; днем мы послали дежурного поприветствовать двор и в ответ сказали, что ваше величество встречается с придворными и у него нет времени выходить; когда мы подошли к двери вечером лично, охранники у двери сказали ей, что она уже отдохнула. Это вниз… Это не более, чем один или два дня. На самом деле так в течение четырех или пяти дней. Серия совпадений, несомненно, указывает на одно - она избегает меня.
Неужели в тот день она пряталась в углу Королевского сада? Если это была она, почему она научила ее уезжать, но она все еще отказывается встречаться со мной до сих пор?
Озадаченный и неспособный вытащить лицо, чтобы продолжить запутывание, у меня не было другого выбора, кроме как вынести все свои мысли и продолжать оставаться своим праздным туристом.
После нескольких дней тренировок травма грудной клетки постепенно уменьшилась, и нет необходимости целый день болеть в постели и ничего не делать. Когда я свободен, я могу бродить по дворцовому двору. Через несколько дней я буду огромным дворцом познания. После повторения, хотя в моей голове все еще остается пустота, я не могу вспомнить ни малейшего впечатления от жизни здесь. Во всяком случае, я знаком с этим местом, поэтому думаю, что это новое понимание.
Сказать, что я, князь, заслужил неудачу. Те дворцовые стражи, которые знали меня, либо обходили меня подальше, либо в страхе кланялись, когда видели меня. Страх был больше уважения. Это показывает, насколько я был непопулярен раньше.
К сожалению, после того, как я побродил в эти дни, я больше никогда не встречал этого застенчивого маленького парня. Даже весь Юхуаюань потерял свою жизненную силу, заставляя людей чувствовать себя скучно, даже если он полон красивых и элегантных пейзажей позади него. Следом идут сопровождающие, но это одиночество в моем сердце невозможно развеять.
Был еще один полдень, когда небо было в самый раз, но я устал от пейзажей в саду и в изумлении вернулся в дом. Только когда я вошел в арку внешнего двора бокового холла, я увидел стражников, охранявших ворота с торжественными выражениями лиц. Поза была жесткой, более суровой, чем обычно; и знакомый дворцовый служитель встретил его у двери, топая маленькими шажками взад и вперед, с беспокойным видом, как будто о чем-то беспокоившимся.
Он, казалось, услышал движение на моей стороне, внезапно поднял голову, чтобы увидеть, его глаза загорелись, он поспешно шагнул вперед, поспешно поклонился и скрыл немного беспокойства в Гуншунь Чжун: «Его Королевское Высочество вернулся. … Ваше Величество давно ждет в храме.
"Ой?" Мой шаг остановился, и я ответил небрежно, но мое сердце непроизвольно сжалось - Куанг Симин ждал меня в холле?
Спустя столько дней я, наконец, захотел приехать ко мне!
Подумав об этом, темп, который вот-вот должен был ускориться, неизбежно замедлился, ее намеренно подвесили на некоторое время, а затем, притворившись небрежным, кивнул: «Этот король знает, вы идите и доложите своему величеству, и вы будете ждать этот король переодеться и прибраться. Иди снова к лицу ».
«Это…» Он нерешительно посмотрел на меня и внезапно поразил дух, когда я молча приподнял брови и отступил: «Да».
С тихим фырканьем я щелкнула рукавами, развернулась и пошла прямо в спальню, чтобы постирать и переодеться. Я сознательно принял достаточно Джо. Затем я поправил одежду и медленно прошел в боковой холл, где ждал Квонг Симинг.
Я просто не хочу признавать след волнения в моем сердце, потому что она, наконец, хочет приехать ко мне.
В боковом зале горит благовоние Siping Tianhe, которое питает ци и успокаивает нервы. За книжным шкафом в боковом углу сидит женщина в загадочной мантии. В одной руке она держит ручку, а другой поддерживает футляр. Ее лицо похоже на снег, и ее поведение похоже на бездну, тихо, но нельзя игнорировать, сначала учит людей Глаза прошли через огромный частичный зал и упали прямо на ее тело - и после этого они не могли пошевелить глазами больше.
Не из-за недовольства, которого избегали в эти несколько дней, после момента транса я быстро пришел в себя, намеренно увеличил темп, намеревался напомнить, но не взял на себя инициативу, чтобы высказаться, и я не завязал разговор с она, просто дворцовый служитель, который следил за ним глазами, жестом приказал отступить, а затем сел на стул гроссмейстера из розового дерева в другом конце зала, потирая подлокотник, думая, как ответить позже.
Я терпеливо ждал некоторое время, но не было ни звука, и он подозрительно взглянул вверх только для того, чтобы увидеть, что человек давно положил ручку в свою руку, и он держал ее одной рукой, так что он мог смотреть на меня очень долго, губы его слегка поджаты, глаза горят, не знаю, как долго я это смотрел.
Когда на меня смотрели с таким пристальным взглядом, почему-то мое лицо стало горячим, и я не мог не отвернуться и скрытно закашлялся: «Редко, сегодня наконец-то бесплатно… Почему ты смотришь на меня вот так?» Может быть, я его слишком долго не видел и не узнаю? » Как только я произнес эти слова, я прикусил губы в некоторой печали и на какое-то время пожалел об этом: я всегда чувствовал, что в моих словах была печаль без всякой причины, но казалось, что я с нетерпением жду Это. Как будто видя ее.
Но когда я не вижу людей, я чувствую себя обиженным, как жалоба между любовниками, что слишком двусмысленно.
-Что со мной не так?
Я был раздражен, но послушал человека, тихонько рассмеявшись, затем встал, обошел кресло гроссмейстера, на котором я сидел, и подошел к противоположному месту. Халат в комнате для прогулок развевался, а рукава рубашки намеренно или ненамеренно скользили за мной, смешиваясь с элегантным дымом. Аромат ладана и соснового дерева витает тихо, с долей горечи и холода, и он не такой тихий и подвижный - как будто легкий лист падает на сердце озера, медленно кружится, нарушая спокойную лужу, а затем дрейфует. прочь свободно. После того, как круг ряби остался позади, он продолжался долгое время.
«Эти несколько дней были заняты, и я беспокоюсь о том, что вам нужно отдохнуть, поэтому я не пошел к вам, но слушал дворецкого, который сказал, что вы весь день бежите в императорский сад и не боитесь воздействия на рану? » Она Ши Ширан была напротив меня. Сядьте, посмотрите на меня долгое время и слегка улыбнитесь, когда мое лицо становится все более и более смущенным и почти пылающим.
«Это просто прогулка, все в порядке. Я давно ничего не делаю в этом храме, и мои кости будут ленивыми ». Я также проигнорировал свои неловкие мысли и ответил с улыбкой.
Но я не знаю, о чем она думала, улыбка на ее лице внезапно исчезла, она посмотрела на меня с глубоким выражением лица и вдруг сказала: «Если тебе скучно, ты хочешь участвовать в заседании суда? Боюсь, ты этого не вынесешь.
——Суд соберется?
Я покачал головой, не очень заинтересовавшись.
«Тем не менее, вы не подходите для этой работы. Хорошо отдыхать - это правильно ». Она опустила голову и сделала глоток горячего чая, который заварила под рукой. Она отодвинула чайную пену, а затем продолжила какое-то время: «Завтра, уезд Гуанань, Господь придет увидеться с вами и попрощаться с вашим кланом, прежде чем вы покинете кабинет».
«Лорд округа Гуанань?» В моей голове нет такого человека - хотя сейчас я никого не могу вспомнить, но нет никакого колебания настроения в этом имени, как будто я никогда о нем не слышал, что странно.
«Его зовут Вэй Шу, вы его видели», - Куанг Симинг сделал еще один глоток чая, но, казалось, его что-то угнетало, его выражение было неестественным: «Он исцелил вашу травму».
Оказалось, что это он - человек, который проверил мои травмы, когда я впервые проснулся.
Кстати, лорд округа Гуанань - мудрец Синлинь, но меня научило странное: его зовут Вэй Шу, а не фамилия императора, может быть, это от фамилии его отца?
Думая о человеке с холодным и слегка резким выражением лица, я не мог не удивиться, выпалил и спросил: «Он собирается жениться? Кто эта женщина? »
«Старшая дочь императора Фу Юньчуна, Фу Руохань», - сказала она, остановилась и улыбнулась мне. Этот взгляд был внезапной жизнью Баймэя, он учил людей резать кости, но в глубине глаз не было и половины улыбки. И сказал: «Это также ваш муж, сестра Фу Жужэнь».
—— Мой… муж Ван?
Я должен быть благодарен, что не поднял чашку чая под рукой, иначе улыбки в ее глазах были бы ошеломляющими, не говоря уже об огромном количестве информации во второй половине дополнения. Не могу переварить это за короткое время.
Оказывается, у меня уже есть муж ... Тогда есть ли у меня дети?
Когда слова дошли до его рта, он повернулся и сглотнул, не спрашивая.
Когда она была в шоке, ее реакция на некоторое время замедлилась, она выслушала ее с холодной улыбкой и многозначительно сказала: «Что, ты думаешь о своем муже? Кроме того, семья Фу была хорошо известным сыном Цинцзюнь, прежде чем он вышел из павильона. , Это естественно, когда ты гладишь ... хе.
"Какие?" Я не понимаю, почему это просто потрясающее усилие. Выражение ее лица на мгновение было таким непредсказуемым, как будто она чему-то завидовала, что-то издевалась, и, похоже, она… ревновала.
Но ревнивый?
Это я или она ошибаются?
Встреча закончилась неудачно.
Видя, что я долго не отвечал, казалось, что она согласилась со своими словами, ироническая усмешка на лице Квонг Сидонг также внезапно исчезла, вернувшись к ее обычному невыразительному лицу, ее глаза опустились, и она перестала смотреть на меня. , и опустил фразу: «Отдыхай пораньше». Он встал и ушел.
Отведя взгляд от ее спины, я погладил зажившую рану слева только для того, чтобы снова почувствовать слабую боль.
Примерно на следующий день, по ее словам, служитель явился к главе округа Гуанъань, чтобы увидеть ее.
Мужчина был одет в великолепный костюм, красивый, как персик и слива, но холодный, как мороз. Если бы он не видел это собственными глазами, не было бы способа связать его с медицинским путем.
«Вэй Шу видел Его Королевское Высочество Лин». У меня была стандартная придворная церемония, но прежде чем я закричала, он встал прямо сам, посмотрел прямо мне в глаза, и в моих глазах было что-то, чего я не могла понять. Враждебность - до этого момента я не мог быть уверен, что то, что я видел и чувствовал раньше, не было чрезмерным.
Он сдержанно сидел там, где я начал, его взгляд скользнул по ряду дворцовых слуг, стоявших позади меня, его намерения были очень очевидны - я отчетливо улыбнулся, прощая его за то, что он не осмелился внести какие-либо изменения на глазах у всех. Также хотел посмотреть, какое лекарство он купил в тыкве, поэтому он махнул рукой и приказал дворцовым служителям отступить, оставив только одно у двери.
«Лорд уезда Гуанъань пришел повидаться с этим королем, почему?» Я не верю в оправдание Куанг Сидонга «прощания с кланом», у этого человека явно другой план.
«Ничего, кстати, давай посмотрим, как ты поправляешься, чтобы напомнить тебе», - он погладил благоприятные облачные линии на своих рукавах, многозначительно улыбнулся и внезапно научил меня неловкости: «Держите себя Люди, которые не должны думай об этом, не думай об этом ».
«Этот король не понимает, что вы имеете в виду». Я нахмурился и посмотрел на него, но глубокие и сложные глаза Куан Симина внезапно появились в моем сердце.
«Неважно, если вы этого не понимаете, вам просто нужно помнить, что император - это император, министр - это министр, вы - король Линга, и вы - сестра императора, но это все. ” Закончив говорить, он небрежно почистил рукава. Несуществующая пыль поднялась на полшага вперед, поклонилась мне, просто странно сжала мои губы, когда я был рядом со мной, и коварно произнесла голосом, который слышим только мы двое: «Я могу вылечить, Хорошо, ты». , естественно, я тоже могу уничтожить тебя! По правде говоря, помимо потери памяти, я еще кое-что не сказал вашему величеству ...
Я задыхаюсь и высокомерно позволяю ему уйти. Я только чувствовал усталость в сердце и потерял половину энергии, чтобы двигаться.
«Боюсь, что будущим сыновьям Вашего Высочества будет немного сложно». Его тонкие красные губы изрыгали жестокие слова, он счастливо улыбался, горечь в его глазах вспыхивала, но она была густой, как размазанные чернила, капающие капали. , Нет способа научить людей сопротивляться.
—— Куан Сихань, я просто ненавижу, я не могу тебя убить.