Гарри Поттер: Я легенда - Глава 86
Глава 18, Конец жизни
На углу Гранады Хоффа неподвижно стоял в своем инвалидном кресле. Задыхаясь.
Он не начинал призрачную прогулку, в данный момент он был просто обычным скрытным состоянием.
Группа солдат промчалась перед ними и не нашла похожего на хамелеона Хоффа застрявшим между двумя мусорными баками.
Шаги солдата исчезли, и он вздохнул с облегчением.
Но издалека раздался гневный рев.
Он остановился у входа в переулок и огляделся. Я видел, как гестапо, лицо которого распухло, бросился в джип, поднял трубку, хмыкнул и заревел.
Сразу после рева в воздухе витала неистовая волна магии. Рядом с ним из ниоткуда появился человек, одетый как люди Шмидтрута.
Призрак волшебника действительно переместился!
Блин, эти немцы знают даже секреты волшебников!
После того, как они поговорили, волшебник немедленно исчез.
Сердце Хоффы не в порядке, Phantom Mantra - это не прогулка призрака, ее слишком легко обнаружить.
На данный момент он не решился колебаться, изменил направление и быстро убежал. Как только он побежал, волшебник вдалеке сразу заметил волну магической силы. Он аппарировал на верхнюю часть этажа, его глаза смотрели вниз, как сокол.
Волшебнику, стоявшему на возвышенности, не потребовалось много времени, чтобы обнаружить это место. Он указал на улицу, где Хоффа был невидим, и пробормотал приказ.
Бесчисленные солдаты, вооруженные ружьями, быстро бросились к нему, и волшебник также вытащил свою палочку и начал выпускать заклинания заключения.
Не было никакого выхода, Хоффа мог снова использовать только призрачную прогулку и быстро вылетел из зоны наблюдения ** волшебника.
Как только он выскочил, сотни шипов выросли из воздуха в переулке позади него, как ловушка в темнице. Это ужасное заклинание трансформации.
Хоффа не осмелился повернуть голову, толкая инвалидное кресло влево и вправо, подошел к заброшенной витрине, которая долгое время находилась в аварийном состоянии, и вошел внутрь. Как только он вошел, он вышел из состояния невидимости из-за отсутствие магической силы.
В этот момент по мирным улицам Гранады повсюду бегают солдаты, быстро ревет джип, а некоторые простые люди плачут и воют на улице.
Хоффа наконец осознал суматоху этой эпохи. Испания только что закончила гражданскую войну, ветер поднялся рано, и сразу же во всем городе было введено военное положение.
Он скрестил колени и некоторое время медитировал.
В это время поблизости раздался шум, и несколько солдат начали входить в магазин, чтобы выяснить это. Хоффа не мог оставаться в заброшенном магазине слишком долго, он толкнул инвалидную коляску и выполз наружу.
Стоя у входа в переулок, вытянул голову, Хоффа приподнял голову с одного взгляда.
Обе стороны улицы проверяются. Слева испанские солдаты в голубой форме, справа - немецкие солдаты. Они перекрыли весь путь.
Хоффа посмотрел на свои волшебные часы, красный указатель уже достиг дна, и затраты на две прогулки призрака были слишком велики.
Вы хотите использовать Алую Цветку для преобразования магии?
Хоффа запутался в его сознании, техника трансформации нарушила равновесие тела. Если использовать еще раз, то будет ЧП, но закрытых карт не будет.
Он нахмурился и какое-то время смотрел на него.
Немецкая армия очень профессионально занималась поиском, и никого не щадили. Все люди, проходящие мимо, должны стоять на коленях, закрыв руками голову руками, в ожидании проверки.
На другом конце улицы охранники в том конце представляли собой группу испанских солдат в голубой форме и с красными ремнями на телах. Они должны проверять чуть более осторожно. Эти солдаты проверяют только мужчин, а не женщин.
Может в этом причина своей страны.
В этот момент они быстро эвакуируют толпу.
Детский крик донесся до ушей Хоффы.
Я видел, как испанка толкает коляску и с тревогой что-то объясняет солдату, который тут же вытолкнул ее из толпы.
Увидев эту сцену, Хоффа погладил подбородок.
Для призрачных прогулок магии недостаточно, но достаточно, чтобы поддержать одно превращение.
Увидев сюда спешащую другую группу немецких солдат, Хоффа не решился колебаться. Он наклонился в угол, взял палочку прямо и превратил свою одежду в плиссированные юбки, а кроссовки на ногах превратил в красный цвет. Высокие каблуки.
После этого он заказал инвалидную коляску и превратил инвалидную коляску в большую коляску.
Силби был ошеломлен. Он посмотрел на Хоффа с салфеткой во рту. Он не мог сказать ни слова, он мог только ныть.
Хоффа оторвал салфетку ото рта и тихо спросил: «Ты будешь плакать?»
Силби потрясенно кивнула: «Да».
«Тогда ты плачешь».
Силби пронзительно вскрикнула.
Голова Хоффы онемела, но сейчас не время заботиться, он поднял крышу коляски и накрыл гигантского младенца Силби.
Затем он превратил палочку в огромную красную шляпу, закрыв лицо.
Хоффа опустил голову и надавил на шляпу, смешавшись с группой женщин, толкая коляску и протискиваясь вперед, кровь текла быстро, и его сердце билось как барабан.
Женщины услышали плач и бессознательно уступили.
Группа испанских солдат с криком перебежала улицу, не обращая внимания на размер коляски дамы рядом с ней.
Они увидели приближающуюся «женщину» с коляской. Сразу же выступил вперед, крича, пытаясь найти неразборчивые слова, нажал на плечо Хоффы и вытолкнул его из толпы.
Как только они вышли из толпы, солдаты подняли ружья. Хоффа был поражен, когда он отхлебнул и напился.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что они не целятся в него, но несколько человек позади него хотели последовать за ним, чтобы порыбачить в мутной воде, но их остановили солдаты.
Вырвавшись из толпы и покинув полностью охраняемую улицу, бесчисленные испуганные толпы прошли мимо Хоффы. Наконец он вздохнул с облегчением.
Блин! Был ли мир таким ужасным до официального начала Второй мировой войны?
Хоффа провел коляской по трем улицам подряд. Он поспешно вошел в малонаселенный угол, готовясь найти укромное место, чтобы избавиться от этого ужасного полиморфизма.
Когда он добрался до входа в малонаселенный переулок, Силби все еще плакал, и от этого голоса Хоффе стало неуютно до смерти.
«Не плачь!» - сердито сказал Хоффа.
«Ух ах ах ах ах»
"от!"
Хоффа открыл навес коляски, пытаясь засунуть салфетку обратно в рот Силби.
Открыв крышу, Силби притворилась плачущей, подмигивая ему, пуская слюни и вздрагивая от смеха.
Но затем Хоффа увидел, как улыбка Силби исчезла, и с удивлением посмотрел вперед.
Он резко повернул голову.
На углу улицы появилась высокая и стройная фигура, парня, которого Хоффа не хотел видеть в последний раз.
Появился.
Осивия, вероятно, вернулся после покупки одежды, просто собираясь вернуться в Хоффа. Наверное, ей не слишком понравилось зеленое платье. В данный момент на ней было черное арабское платье и вуаль. Держит бумажный пакет с хлебом и другой едой.
Увидев перед собой «женщину с младенцем», Осивия на какое-то время опешила, затем она отпустила свое положение, а затем начала чувствовать, что что-то не так, а затем присмотрелась поближе.
Она открыла рот и широко раскрыла глаза.
Три секунды спустя бумажный пакет, который она держала в руках, с треском упал на землю, и багет в бумажном пакете скатился к красным высоким каблукам Хоффы.
На улицах чужой страны расстояние между ними всего около двух метров.
Но настоящее расстояние пересекло время и пространство.
Неловкий сквозняк прошел через подол розовой юбки Хоффы, и между ними плыли несколько листьев.
Дыхание Хоффы стало немного прерываться, его руки и ноги постепенно теряли температуру, как будто его поместили в черную дыру, он вращался и падал.
Его лицо изменилось с белого на красное, с красного на зеленое, с зеленого на черное. Наконец, черный снова становится бледным.
Он необъяснимо чувствует, что, если он был застрелен гестапо только сейчас, это кажется хорошим выбором.