Гарри Поттер: Я легенда - Глава 281
Глава 1, Жизнь и смерть
«Гриндельвальд…»
«Гриндельвальд…»
«Гриндельвальд».
Ропот постепенно становился все отчетливее.
Это было похоже на чей-то вздох, и это было похоже на пение.
На пустой улице седой мужчина медленно остановился.
Перед ним была улица с высокими зданиями. В темноте не было цвета, на открытом воздухе никого не было, и единственным звуком был звук баллады на ветру.
«Гриндельвальд, промолчи, Гриндельвальд, просто ничего не говори, Гриндельвальд, ничего не получи ...»
Под аккомпанемент странных и своеобразных баллад, по пустой улице перед ними, взявшись за руки, пробежала вереница маленьких девочек в красных одеждах. Дети пели песни, поворачивали головы и смотрели на Гриндельвальда. Хотя они были миниатюрными и изящными, каждый из них выглядел как взрослый мужчина, бледный и пустой.
Он тупо закрыл глаза, сжал палочку и провел по ней.
Эй, дуга вспыхнула, как будто кусок тряпки был разорван.
Маленькая девочка, державшаяся за руки, была разорвана пополам посередине. Острое проклятие режет улицы, как острый нож, разрезает высокие здания, разрезает воздух, разрезает мир, все разрывается, как холст.
Очень тихий.
Однако, разорвав его, он пришел в другое место.
Утес.
Под обрывом огромная пропасть, а над пропастью мужчина упорно удерживал двух человек, которые собирались упасть в пропасть, это была Фатьель Де Ла Сесс.
И один из двоих, кто упал со скалы, был он сам, а другой он был очень хорошо знаком, это был молодой Джейкоб Бохан, предок во втором поколении, который имел обыкновение делать ставку на бесчисленное множество вещей.
Летом 1913 года он неожиданно вернулся к переломному моменту в своей жизни.
Рядом с ним Джейкоб по-прежнему дрожащим голосом сказал: «Толстый… Фатье, нет… нет… это не сработает…»
«Фатье, о чем ты думаешь! Вытащи меня! »
«Не теряйте эту руку, теряйте вторую».
Гриндельвальд странно на все это смотрел. Постепенно он понимал, где находится, но не понимал, когда и где он попал в сон, точно так же, как сновидец никогда не помнит этот сон. Вне вещей.
Скороговорка.
После битвы со скалы упал не он сам, а Иаков рядом с ним.
После того, как Фатир поднял его, его невыразительное лицо редко менялось.
«Это то, о чем вы мечтали?»
Кто-то позади него рассмеялся так: «Неудивительно, что никто не может вас понять.
Если кто-то прожил более шестидесяти лет и все еще жаждет любви в своем сердце, тогда он должен сказать, что он либо женщина, либо сумасшедший. ”
Гриндельвальд повернул голову, за огромным Килиманджаро увидел чудовище, почти больше горы, плывущее, покрывая небо, как гигантский кит, летящий в небе.
У него бесчисленное количество рук, а нижняя часть его тела порхает, как медуза с крючковатыми щупальцами. Его голова окутана облаком черного дыма. У него нет ни носа, ни рта. Каждый волос на его голове - это щупальца длиной в сотни метров. , Только те глаза, которые огромны, как озеро, означают бесконечное перевоплощение и пустоту.
Стоя у ног этого монстра, как муравей, Гриндельвальд ничего не сказал, черная старшая палочка превратилась в черный острый нож в его руке. После того, как он закрыл глаза и задумался на мгновение, он проткнул его ножом.
......
......
База Клаусник в Германии, в темных облаках, время от времени пронесся резкий луч света.
На заставе в трехстах метрах от нас нахмурился офицер с телескопом в руке.
"Что они делают? Крупный."
- с любопытством спросил рядом с офицером солдат с автоматом за спиной.
«Кажется, ничего не сделано».
Человек с телескопом смутился и передал телескоп в руке солдату рядом с ним: «Пойдемте, посмотрим, это то, как выглядит интервью?»
Солдат взял бинокль и внимательно посмотрел.
В круглых линзах ясно видно, что вдалеке взрослый волшебник сидит лицом к лицу на вершине башни, используемой для медитации.
Одной из них была женщина в сером одеяле. Она была в инвалидном кресле, у нее на голове не было волос, она наклонила голову, держала на коленях волшебную палочку, и ее тело слегка дрожало.
В десяти метрах от нее тоже сидит мужчина, его талия прямая, руки на коленях, голова опущена на плечи, глаза закрыты, похоже, он спит.
«Лорд Гриндельвальд спит?»
Солдат положил бинокль и в замешательстве спросил.
Никто не ответил.
Когда он положил подзорную трубу, офицер рядом с ним упал на землю, не зная, когда, закрыл глаза и издал легкий храпящий звук.
Эта сцена заставила его пристально взглянуть. Прежде чем он успел задать вопрос, он внезапно почувствовал тяжесть, и глубокая сонливость захлестнула его сердце. Он неудержимо упал на землю и упал на тело офицера.
......
......
Черный острый нож пронзил воздух, как игла, пронзенная надутым воздушным шаром, с мягким звуком, похожим на всплеск пузыря изо рта рыбы, чудовища, Снежной горы Килиманджаро, Фатира и даже самого себя. Все чисто.
Он проснулся от медитативного сидения, скрестив ноги. Я обнаружил, что сижу на песчаном грунте, который напоминал древнеримскую арену. Вокруг арены дико плясали бесчисленные черные тени. Они не могли видеть их лиц. Они могли видеть только черные тени, одну за другой колыхавшиеся кроваво-красными глазами. Руки отчаянно плясали, как самые восторженные зрители, сотни, тысячи, без единого звука.
Шорох…
Звук трения песка.
Седовласый молодой человек шаг за шагом шагал босиком по песку арены. Его тело было обернуто плотной черной цепью, и эта цепь была плотно сплетена с его телом, глубоко в плоть.
Трудно представить, что человек все еще может ходить, когда **** в таком состоянии.
По мере того, как расстояние становилось все ближе и ближе, он даже мог видеть, что седой молодой человек тащил цепь с несколькими отвратительными гниющими головами, связанными узлами. Эти головы прилипли к гравию и волочились, плоть и кровь уже были перекатаны. Размытый.
Молодой человек стоял босиком перед Гриндельвальдом, поднимая ряд голов на цепи, и видел, как голова медленно парила и падала на песок. У нижнего были серебристые волосы и большие голубые глаза. .
«Ваш учитель был убит мной. Он умер и не понял твоей боли. Седовласый молодой человек поддразнил.
«Я не понимаю, о чем вы говорите». Гриндельвальд отвел глаза от головы и сказал медленно.
«Не нужно притворяться, что стоишь передо мной».
Седовласый молодой человек сказал: «Ваш любимый учитель ушел, и ваши семена надежды мертвы. Я прогнал даже студентов, на которых вы возлагаете самые большие надежды. Скажи мне, кто еще сейчас в этом мире? , Станешь таким, как ты? »
Глядя на головы *****, Гриндельвальд медленно поднял голову: «Ты».
«Ха-ха-ха-ха-ха-ха!»
Седовласый молодой человек поднял голову и рассмеялся, смех разнесся по всему миру, диким и непокорным жестом.
Рассмеявшись, он покачал головой с презрением и высокомерием и глубоко ступил ногами на гравий, отталкиваясь своим скованным цепью телом.
В этот момент все тени на Колизее закричали, как кипятки.