Ведущий мужчина специалиста по зеленому чаю - Глава 49.
Глава 47 Герой - ученый
После того, как Хэ Чжэнмин и другие вышли, Гу Вэньцзин вернулся с ними в резиденцию.
После перерыва все шесть человек собрались ночью вместе, чтобы обсудить только что прошедшие сельские экзамены. По сути, это было то же самое, как студенты вместе проверяли ответы после современных экзаменов.
Просто на этом древнем имперском экзамене большинство экзаменационных вопросов не имеют четких ответов. Шесть человек надеются получить его. Поэтому, когда они общаются, они говорят, что публика разумна и жена разумна, и Гу Вэньцзин не удосуживается с ними спорить.
В полдень следующего дня.
Гу Вэньцзин отправился в башню Яньюнь, как и было договорено.
Yanyun Tower — крупнейший ресторан города. Он расположен на процветающей улице, и все люди, которые приходят и уходят, — это люди с необыкновенной индивидуальностью.
Когда Гу Вэньцзин вошел в Яньюньлоу в обычной одежде ученого, он увидел, что большинство гостей были талантливыми людьми, пришедшими участвовать в провинциальных экзаменах, как и он.
Он упомянул имя Ли Чэна Дянь Сяоэр, и Дянь Сяоэр немедленно отвел его в ложу наверху.
Распахнув дверцу ящика, Гу Вэньцзин увидел, что Ли Чэн заранее ждал его в ящике.
Гу Вэньцзин улыбнулся и сказал: «Брат Ли!»
Ли Чэн также ответил с улыбкой: «Брат Гу, пожалуйста!»
Вскоре кто-то пришел подавать блюда, и пустые столы в ложах были заполнены вкуснейшими блюдами.
Однако Гу Вэньцзин не обнаружил никаких необычных цветов, даже если эти блюда трудно есть в его жизни, но он не ел никаких деликатесов в прошлой жизни? Главный стол в Яньюньлоу показался ему самым обычным.
Ли Чэн заметил реакцию Гу Вэньцзина, и в глубине души ему стало немного любопытно. Причина, по которой он решил связаться с Гу Вэньцзин, заключалась не только в болтовне об улунах в тот день, но и в том, что он знал о темпераменте, который Гу Вэньцзин чувствовал в столичной знати.
Обычные люди могут думать, что поведение Гу Вэньцзина элегантно и порядочно, но Ли Чэн знает, что такой темперамент можно развить только в тонкостях богатства и славы. Он послал кого-то изучить семейное прошлое Гу Вэньцзин, но обнаружил, что семья Гу была всего лишь обычным домом для ведения сельского хозяйства и учебы, и даже по сравнению с семьей Ли семейное происхождение семьи Гу было плохим. Ему было очень любопытно, как такая семья могла вырастить такого человека, как Гу Вэньцзин?
Это любопытство заставило Ли Чэна пожелать связаться с Гу Вэньцзином, но после дальнейшего сегодняшнего контакта он всем сердцем почувствовал, что Гу Вэньцзин действительно достоин дружбы, и что он выдающийся талант, в котором одинаковое внимание уделяется как таланту, так и характеру.
Конечно, Ли Чэн не из тех безумцев, которые будут завидовать превосходству других. Напротив, он проявлял инициативу заводить друзей, когда встречал кого-то лучше, чем он сам.
Поэтому, когда обе стороны были заинтересованы в том, чтобы подружиться, Гу Вэньцзин и Ли Чэнсян очень весело беседовали и даже встретились поздно.
Съев лапшу, они очень весело болтали. Видя, что уже поздно, Гу Вэньцзин взял на себя инициативу и сказал: «Сегодня я встретил брата Ли, я действительно узнал друг друга поздно, но было слишком рано. Вэньцзин пришлось уйти. Вверх."
Ли Чэн встал, чтобы увидеть его: «Брат Гу идет медленно, мы снова соберемся вместе, когда у нас будет время в будущем».
Гу Вэньцзин улыбнулся и сказал: «Брат Ли остался».
Ли Чэн отправил Гу Вэньцзина подальше от башни Яньюнь.
Гу Вэньцзин вернулся в съемную квартиру, все еще пахнущую алкоголем. Отец Гу быстро сказал: «Иди и умойся. Я беспокоюсь, что ты пьян. Я приготовил для тебя трезвый чай.
Отец Гу не заботился о других дома, и теперь он последовал за Гу Вэньцзином в префектуру, чтобы пройти тест, и хорошо обо всем позаботился.
Хотя Гу Вэньцзин думал о странном трезвом чае, которым его кормила Ло Циньи, когда он только что перешел границу, он не хотел его пить, но, в конце концов, нехорошо позволять сердцу отца Гу быть напрасным. Он вошел в дом и налил трезвый чай. Зайдите и умойтесь.
<<<<<<<<<<<<<<<
День списка испытаний поселка.
Первоначально Гу Вэньцзин наблюдал за многолюдной сценой и хотел нанять кого-нибудь, кто поможет прочитать список. Неожиданно отец Гу пошел туда лично, не сказав ни слова, и его нельзя было перезвонить.
По словам отца Гу: «Мой сын принят в Джурен, и я первый отец, который узнал об этом».
Гу Вэньцзин мог только наблюдать, как отец Гу протиснулся в толпу и исчез. Он хотел протиснуться и вытащить отца Гу, но его удержал Хэ Чжэнмин: «Что ты торопишься? Пусть мой книжный мальчик поможет дяде. !”
Книжный мальчик Хэ Чжэнмина — не настоящий мальчик. В конце концов, как молодой и слабый мальчик-книжник защитит Хэ Чжэнмина от сдачи императорского экзамена? Его книжным мальчиком был сильный молодой человек, специально найденный отцом Хе. Помимо того, что он был немного застенчивым, он на самом деле был очень сильным и физически крепким. Он втиснулся в толпу, и никто другой не смог его стиснуть.
Несколько других талантов также попросили книжного мальчика Хэ Чжэнмина помочь просмотреть список.
Гу Вэньцзин стоял снаружи толпы и ждал вместе с Хэ Чжэнмином. Через некоторое время он услышал восторженный голос отца Гу: «Это хит! Это хит! Мой сын понимает Юань!»
Отец Гу посмотрел на первое имя в списке и закричал от волнения, но никто над ним не смеялся. Вместо этого он посмотрел на него с завистью и ревностью.
На этот раз отец Гу хотел вылезти наружу, без помощи книжного мальчика, окружающая толпа взяла на себя инициативу и уступила место.
Когда отец Гу втиснулся внутрь, его волосы были немного распущены, а одежда помята, но его совершенно не заботил свой неправильный имидж, и он взволнованно схватил Гу Вэньцзин за руку: «Вэньцзин! Ты понимаешь, Юань! »
Гу Вэньцзин чувствует, что неудивительно, что он понимает Юаньчжэня. Знания, полученные им в каждом мире, и способности первоначального владельца будут преобразованы системой в навыки и останутся в его душе. Он никогда этого не забудет, даже если это было незадолго до того, как он участвовал в императорском экзамене. Прошло много, много лет, а его навыки императорского экзамена все еще здесь. Пока не произойдет никаких происшествий, его шансы сдать экзамен Се Юаня все еще очень высоки.
Но спокойствие Гу Вэньцзина не означает, что люди вокруг него могут быть такими спокойными. Он чувствует, что даже Хэ Чжэнмин бросает на него завистливые взгляды, не говоря уже о Чжан Сюцае и других, которые настолько завидуют, что его глаза почти краснеют.
На экзамене они даже не были уверены в Джужэне, но Гу Вэньцзин получил имя Сеюань на языке Джужэнь. Что это значит? А это значит, что его следующий тест почти наверняка будет номинирован в списке! Постараюсь попасть в список, после дворцового экзамена только ранжирует, а не ранжирует людей, а это означает, что Гу Вэньцзин станет цзиньши, если не произойдет несчастного случая, и в будущем он станет чиновником, а их не будет. в том же классе!
Как бы ни завидовали Чжан Сюцай и другие, в этот момент все они с улыбками поздравляли Гу Вэньцзин: «Поздравляю, брат Гу, с получением Чжунцзеюань, Цзиньши уже на виду!»
Гу Вэньцзин тоже улыбнулся в ответ и сказал: «Та же радость и радость!»
Другие кандидаты поблизости услышали, что они делают, и узнали, что Гу Вэньцзина звали Сеюань, и, видя его таким молодым, все они взяли на себя инициативу подружиться с ним: «Гу Цзеюань такой молодой и талантливый, будущее обязательно будь безграничным!»
Не то чтобы есть люди, которые говорят странные вещи, и у них на душе кисло, но эти люди все-таки очень рассудительны, и хорошо, если у них кисло на душе. Зачем говорить открыто и позволять молодому Сеюаню с неограниченным будущим ненавидеть это! Может быть, в будущем я еще буду бороться за имперский экзамен, и каждый станет чиновником. Даже если их случайно впустят в Джинши, к тому времени они станут сами себе боссами.
<<<<<<<<<<<<<<<
Гу Вэньцзин и другие долго ждали снаружи толпы, прежде чем мальчик-книжник Хэ Чжэнмина снова вытиснулся наружу. На его лице не было радости. Он нервно посмотрел на лицо Хэ Чжэнмина и прошептал: «Учитель, самого младшего нет в списке. На твое имя.
Будучи книжным мальчиком, он, естественно, знает нескольких персонажей. Он узнает имена своего молодого мастера и нескольких других талантов, но он прочитал список несколько раз и искал имена одно за другим, за исключением Гу Вэньцзина, который занял первое место. , Я не увидел знакомого имени.
Хэ Чжэнмин слегка вздохнул, и это не было сюрпризом для его сердца. После экзамена у него не было дна. Он не сдал экзамен. Фактически, он мог догадаться, что он чувствовал, когда смотрел на экзамен. Когда он сдавал экзамен, он только думал, что этот вопрос невозможен, этот вопрос трудный, и он не умел писать ручкой, и неохотно писал все ответы. Что касается того, сможет ли он это получить, у него также был случайный менталитет.
Однако, если уровня недостаточно, результаты теста будут отражены.
Хэ Чжэнмин все еще может принять реальность. Он еще молод и сделает это снова через три года. Но Чжан Сюцай и другие старшие таланты не могли смириться: «Я не верю в это! Как я мог потерпеть неудачу? Должно быть, он невнимательно посмотрел на список, я хочу сам посмотреть!»
Чжан Сюцай и другие также не были приняты во внимание и поспешно втиснулись в толпу.
Хэ Чжэнмин слегка покачал головой и посмотрел на Гу Вэньцзин: «Брат Гу, ты сдал экзамен, и нам следует хорошо отпраздновать!»
Предполагается, что Чжан Сюцай и другие не в настроении участвовать, и, глядя на них таким образом, если вы не прочитаете список более десяти или двадцати раз, вы не примете правду.
Конечно, Гу Вэньцзин не позволил Хэ Чжэнмину отпраздновать его повышение после того, как он провалил рейтинг. Это было слишком недоброжелательно. Он нашел причину: «Цены здесь слишком дорогие. Я не знаю, сколько стоит отпраздновать один раз. Лучше вернуться в округ Цинъян. В любом случае, когда вы вернетесь, у вас тоже будет банкет. Вы должны прийти и принять участие».
Хэ Чжэнмин слегка улыбнулся и кивнул: «Хорошо, я обязательно приму участие». В то время он должен был выйти из проигрыша, провалив рейтинг.
Когда они пришли, все шесть талантов с нетерпением ждали испытания. Когда они вернулись, только Гу Вэньцзин и отец Гу были счастливы в своих сердцах. Возможно, был еще один Хэ Чжэнмин, который действительно радовался за своих друзей.
Прежде чем уйти из дома, Гу Вэньцзин написал Ли Чэну письмо от попечителя.
После того, как люди, смотревшие список, почти рассеялись, Гу Вэньцзин пошла посмотреть список. Он увидел, что Ли Чэн тоже был в списке. Он прошел испытание. Даже Ань Цзинчэн, которому он когда-то помог, тоже был в списке. Цзинмин, подставивший Ань Цзинчэна, не попал в список.
Незадолго до отъезда Гу Вэньцзин написал Ли Чэну поздравительное письмо, а затем в нем извинился. Он очень хотел вернуться домой и не мог снова с ним встретиться. Он согласился встретиться в Пекине на встрече в следующем году.
Ли Чэн, естественно, также знает, что Гу Вэньцзин понимает Юаня. Для такого многообещающего друга Ли Чэн, конечно, не против, чтобы он ушел, не попрощавшись. Он также специально ответил на письмо, потому что беспокоился, что Гу Вэньцзин уйдет отсюда до того, как письмо будет отправлено. Он отправил письмо в округ Цинъян.
После того, как Гу Вэньцзин и отец Гу вернулись домой, они обнаружили, что сияют дома. Как только они вошли в дверь, мать Гу, Гу Линлун и Ло Циньи подошли, чтобы поприветствовать их.
Гу Линлун также крикнул Гу Вэньцзину: «Брат Цзе Юань!»
Все дома уже знают хорошую новость: Гу Вэньцзин понимает Юаня.
<<<<<<<<<<<<<<<
Отец Гу с любопытством спросил: «Мы еще не вернулись, откуда вы узнали хорошие новости?»
Мать Гу улыбнулась и сказала: «Судья прислал кого-то, чтобы сообщить нам хорошие новости».
Отец Гу был ошеломлен: «Сэр, судья?»
Гу Вэньцзин улыбнулся и сказал: «Ничего странного. Я из округа Цинъян. Я выиграл этот ход, а также являюсь политическим достижением окружного судьи. А я Се Юань, и в будущем меня примут в Цзиньши, и я буду чиновником окружного магистрата. ».
Мировой судья округа Цинъян только что проявил свою благосклонность, и не составило большого труда послать кого-нибудь заранее сообщить хорошие новости.
Выслушав слова Гу Вэньцзина, отец Гу понял в своем сердце, а позже понял, что его настоящий сын уже настолько силен, что в будущем он сможет стать коллегой окружного магистрата!
Прежде чем окружной судья послал людей к семье Гу, чтобы сообщить хорошие новости, несколько хорошо информированных людей пришли поздравить его. Теперь, когда сам Гу Вэньцзин вернулся, поздравить его приходит все больше людей. Местные помещики и помещики один за другим приходят дарить подарки.
Эти подарки Гу Вэньцзин были выбраны из-за того, что они недорогие, но недорогие подарки, которые он выбрал, уже являются очень щедрым подарком в глазах семьи Гу.
Отец Гу забеспокоился: «Что-нибудь происходит после получения такого количества подарков?»
Гу Вэньцзин записал информацию дарителя, сказав: «Я уже присяжный. Это нормальные человеческие отношения. В дальнейшем, если у этих людей произойдут радостные события, мы будем возвращать подарки по этому стандарту».
Закончив писать список подарков, он передал его Ло Циньи: «Леди, возьмите это. В будущем тебе придется беспокоиться об отношениях».
Ло Циньи с радостью воспринял этот список и тщательно записал его содержание. Такое задание ей дал автобус!
Фактически, прежде чем Гу Вэньцзин вернулся, Ло Цзиньбао однажды попросил свою жену поздравить Ло Циньи, и госпожа Ло специально сказала Ло Циньи: «Мой дядя теперь Цзюрен, и он больше не ученый, которому приходилось полагаться на Семья Ло за финансирование. Ты должен хорошо беречь сердце моего дяди.
Семья Луо также обеспокоена такими явлениями, как развод со своими женами и женитьба на другой. Ведь не раньше не было купцов, спонсирующих ученых, а тогда некоторые ученые повернули лица и отказались их признавать. Просто кое-кто сумел заручиться помощью зятя-ученого, так что выгоды от этого успеха до сих пор делают многих торговцев без поддержки.
Хотя Ло Циньи считал, что он не из тех людей, которые пересекли реку и разрушили мост, госпожа Ло все же немного волновалась.
Теперь, когда Гу Вэньцзин вернулся, его отношение остается таким же, как и раньше, и он доверил ей такую важную задачу, что показывает, что он все еще верит в нее как в замужнюю жену.
Гу Вэньцзин только что отослал волну людей, даривших подарки, а затем поприветствовал семью Ло.
Прежде чем семья Ло вернулась из Гу Вэньцзиня, после того как Ло Цзиньбао узнал хорошие новости от Гу Вэньцзиня, он захотел приехать, чтобы поздравить его лично. В то время это были только дети семьи Гу.
Позже, когда Гу Вэньцзин вернулся, Ло Цзиньбао обнаружил, что семья Гу была настолько переполнена, что люди, дарившие подарки, почти сровняли порог. Среди них было много торговцев, у которых было больше денег, чем у семьи Ло, и имя семьи Ло больше не упоминалось.
Поэтому Ло Цзиньбао остается только выбрать подходящее время и привести свою семью, чтобы поздравить Гу Вэньцзин.
У Ло Цзиньбао много детей, а проституток всего четыре. Помимо двух проституток Ло Цинъи и Ло Люи, у него также есть две проститутки. Младший сын был еще молод и не привел его, а вот старший сын Ло Цзиньтан уже учится вести семейный бизнес вместе с Ло Цзиньбао. Сегодня он специально привел, чтобы связаться с Гу Вэньцзином, зятем Джурена.
В этот визит к семье Гу Ло Цзиньбао привел не только свою жену и старшего сына, но также свою вторую дочь Ло Люи и зятя Ци Ран.
Семья Ци также хотела использовать своего зятя, чтобы наладить отношения с Гу Вэньцзин, поэтому они заплатили много денег, чтобы попросить Ло Цзиньбао встретиться.
<<<<<<<<<<<<<<<
Гу Вэньцзин и Ло Циньи пошли навстречу Ло Цзиньбао и его жене: «Тесть и теща, пожалуйста, входите!»
Прежде чем Ло Цзиньбао вошел в дверь семьи Гу, он беспокоился, что Гу Вэньцзин не посмотрит на своего тестя после того, как тот поднимется. Он подумал, что если Гу Вэньцзин будет так смущен, он опустит голову и обнимет это бедро, даже если ему будет неловко.
Однако, войдя в дверь, он обнаружил, что Гу Вэньцзин лично приветствовал его с улыбкой, его отношение было таким же, как и раньше, и он не стал высокомерным после повышения по службе.
Ло Цзиньбао почувствовал себя польщенным и быстро рассмеялся: «Свекор Сиань вежливый!»
Он представил Гу Вэньцзину: «Это мой старший сын Ло Цзиньтан. Мой зять встречался с ним. Это мой зять Ци Ран и мой второй зять».
Только муж Ло Люи Ци Ран был единственным, кого Гу Вэньцзин никогда не видел.
Он взглянул на Ци Раня и обнаружил, что старший сын семьи Ци был красив внешне, и выражение его лица в это время было слегка сдержанным.
Когда Ло Люи вышла замуж, Гу Вэньцзин и Ло Циньи пошли в дом Ло на банкет и не обратили внимания на то, как выглядел жених, приветствующий невесту.
Более того, семья Ци вначале не смотрела на него, женившегося на Ло Циньи. Старший сын семьи Ци и старшая дочь семьи Ло были хорошими, но Гу Вэньцзин поставил крест и заставил старшего сына семьи Ци жениться только на старшем сыне. Вторая дочь семьи Ло, хотя характер брака остался неизменным, семья Ци по-прежнему недовольна Гу Вэньцзином.
Семья Ци не выказывала своего недовольства Гу Вэньцзином, но они были очень вежливы и неприветливы с Гу Вэньцзином и не собирались заводить друзей.
Теперь, когда Гу Вэньцзин цитирует, семья Ци сожалеет об этом. Вначале они не знали, как построить хорошие отношения до того, как они развились, но теперь они ждут, пока они разовьются, а затем публикуют их. Какой эффект это может иметь?
Тем не менее, семья Ци все же заплатила цену за то, чтобы попросить Ло Цзиньбао представить Ци Раня. В любом случае, эти двое были в отношениях зятя.
Гу Вэньцзин улыбнулся и кивнул Ци Рану, ничего не сказав.
То, что он получил, было лишь наброском сюжета, поэтому в оригинальном сюжете он не знал, каким был окончательный финал Ци Ран. Он знал только, что Ци Ран не мог позволить себе быть лидером семьи Ци и мог полагаться только на семью Ло после поражения семьи Ци.
Ци Ран подсчитал, что после того, как Ло Люи и Ли Дайтао окоченели, он получил известие о смерти своей жены и не знал, что его жена тайно заменила Ло Циньи в качестве матери семьи Гу. Я не знаю, ношу ли я зеленую шляпу на голове.
Ци Ран не участвовал в заговоре с целью убийства Ло Циньи, но, поскольку он муж Ло Люи, отношение Гу Вэньцзин к нему относительно безразлично.
Ци Ран не возражал против равнодушного отношения Гу Вэньцзина. По его мнению, зять, которого в молодом возрасте ударил Юрен, определенно сможет стать чиновником в будущем, и желание поздороваться с ним означало дать ему лицо.
Он только сожалел о том, что смотрел на своего зятя свысока, как на плохого таланта, и у него не было хороших отношений с зятем!
И человек, который сожалеет больше, чем Ци Ран, — это его жена Ло Люи.
<<<<<<<<<<<<<<<
И семья Ци, и семья Гу знают только, что семья Ло выдает старшую дочь замуж за Гу Вэньцзин, а вторую дочь за Ци Ран. Именно потому, что Ло Цзиньбао более оптимистично смотрит на будущее Гу Вэньцзиня, он использует старшую дочь, чтобы завоевать его расположение.
Теперь, когда Гу Вэньцзин начал действовать, кажется, что у Ло Цзиньбао появилось необыкновенное видение.
На самом деле, ни семья Ци, ни семья Гу не знали об этом. Первоначально Ло Цзиньбао планировал выдать Ло Циньи замуж за Ци Раня, а Ло Люи - за Гу Вэньцзин, но Ло Люи заставила двух дочерей сменить партнера, потому что они не хотели.
Ло Люи сейчас наблюдает за ходом. Гу Вэньцзин, которая до сих пор является Се Юанем номер один на сельском экзамене, посмотрела на сестру Гу Вэньцзиня Ло Циньи, которая служила им хозяйкой, и последовала за ней. Она так сожалела, что ей не терпелось убить ее. О себе.
Хотя Ло Люи сожалела об этом, она смотрела на Ло Циньи с ревностью и обидой. Очевидно, что положение госпожи Се Юань, которая сейчас прекрасна, должно принадлежать ей! Моя сестра заняла свое место!
За исключением Гу Вэньцзина, который защищался от Ло Люи, никто не заметил обиженных глаз Ло Люи.
Гу Вэньцзин слегка нахмурился, глядя на Ло Люи, и равнодушно сказал: «Сестра, это недовольство дамой?»
Он не стал сохранять лицо Ло Люи и спросил напрямую.
Все посмотрели на Ло Люи, а затем увидели обиженные глаза Ло Люи, прежде чем он смог сдержаться.
Ло Люи не ожидала, что Гу Вэньцзин внезапно задаст ей вопросы, а затем в оцепенении быстро опустила голову.
Ци Ран протянул ей руку и предупреждающе посмотрел на нее.
Он думал, что у Ло Люи были разногласия со своей сестрой, когда он был в ее родной семье, поэтому сейчас он будет вести себя подобным образом. Он только надеялся, что его зять не рассердится на своего зятя из-за разногласий между Ло Цинъи и Ло Люи.
Однако семья Ло была тайно напугана. Все они знали внутреннюю историю изменения брака. Увидев выступление Ло Люи, они смутно поняли причину, по которой Ло Люи жаловался на Ло Циньи.
Если бы брак не изменился вначале, именно Ло Люи вышла бы замуж за Гу Вэньцзин.
Лицо Ло Цзиньбао осунулось, и он сделал выговор Ло Люи: «В большой счастливый день твоего зятя ты все еще помнишь в своем сердце маленькие конфликты между тобой и твоей сестрой. Почему у меня такая заботливая дочь, как ты? Ты избавишься от меня. возвращаться!"
Ло Цзиньбао бросил взгляд на мадам Ло, и мадам Ло немедленно схватила Ло Люи и покинула семью Гу.
Ло Цзиньбао виновато улыбнулся Гу Вэньцзину: «Мы обычно балуем мою дочь. У нее плохой характер. Она часто злится на сестру. Сегодня у нее были неловкие отношения с сестрой, независимо от случая».
Ло Цзиньбао сказал это, и Ло Циньи быстро вышла вперед, чтобы помочь говорить: «Мсан, сестра, она необдуманна, но она не очень разумна». Она всегда была терпима к своей семье, и Ло Люи раньше всегда был с ней вспыльчив. Обиженный взгляд в ее глазах появился только сейчас. Хотя это ее шокировало, Ло Люи вскоре опустила голову, чтобы прикрыть это, и она просто восприняла это как иллюзию.
Моя сестра и ее братья и сестры находились в одной утробе с момента их рождения. Как они могут обижаться на нее?
Гу Вэньцзин посмотрел на Ло Циньи, чувствуя себя беспомощным. Он знал, что всего лишь несколько слов от него, и Ло Циньи не заподозрит, что его сестра зла.
Но это тоже человеческая природа. Кто усомнится, что его сестра-близнец захочет покончить с собой? Он не может винить Ло Циньи в том, что он слишком ничего не подозревает своих родственников, потому что сердце Ло Люи слишком порочное.
На лице Гу Вэньцзина появилась слабая улыбка, и он только что рассказал об инциденте: «Тесть, пойдем поговорим».
Гу Вэньцзин перестал упоминать Ло Люи, и Ло Цзиньбао и другие почувствовали облегчение.