Великий писатель - Глава 286.
Полная луна взошла (3)
Я оставил его в гостиной, избегая хмурого взгляда моего редактора. У меня были гости, и мне пришлось их угостить. Я зашёл на кухню и разнёс чашки для гостей.
«Это все растворимый кофе. Могу я принести вам зеленый чай?»
«Кофе в порядке. ”
Я бы, как обычно, выпил зеленый чай, но сегодня выбрал кофе, чтобы разбудить свою глупость. Я достал две чашки кофе, приготовленного точно так, как он заказал. Нам-Гён позаботился о золотой овце упавшей рукописи и занял место. Я сидел на диване и просматривал упавшую рукопись. Я отодвинул рукопись на столе в сторону и поднял чашку. Я уступил ему место.
"Спасибо."
Нам-Гён выпил чашку кофе и начал читать одну из рукописей, упавших неподалеку. Я выгнал его из постели, пока пил кофе. Я посмотрел на него ясными глазами.
"Как вы думаете?"
Я спросил его, что он чувствует, читая рукопись.
«Какая трата. ”
Я не могу поверить, что ты все это выбрасываешь. Такая замечательная статья. Грубые камни, которые, кажется, способны увидеть свет при малейшем прикосновении. Нам-Гён ответил голосом, который пытался подавить свои эмоции.
«Ты сейчас смеешься? »
«Да, я смеюсь. Там нет письменности. »
Я выдохнул воздух из живота. Я так хорошо могу только улыбаться, но уже месяц не писал о ней. Когда он впервые узнал об этом, он сказал:
«Это необычно для совпадений. »
Его лицо, очень серьезное, промелькнуло перед моими глазами. Однако вскоре он почувствовал облегчение, осознав, что вообще не может держать ручку. У Нам-Гёна в руке была рукопись примерно 20-й главы. Я не знаю, что он читает, но в этом уверен. Определенно темно.
"Полнолуние."
Нам-Гён пробормотал про себя то, что услышал.
«Работа писателя Им Хён До признана всеми читателями и критиками. »
Я также прочитал и понял Нам-Гёна. Полнолуние также является лучшим произведением писателя Им Хёна.
«Это написано в память о писателе Кан Вуле. »
Нам-Гён сказал: «Маленькое». Кан, писатель, является мужем автора белой книги, а Им Хён также является другом писателя.
«Он ушел слишком рано. »
Так говорят все, кто его знает. Он умер слишком рано. Дело его короткой жизни остается в памяти каждого.
«Он был великим писателем. »
- пробормотал Нам-Гён и бессознательно вытер рукопись. Я посмотрел на него и повернул тяжелую голову назад. Моя голова коснулась спинки дивана. Иногда мне хочется прочитать новую статью Кан Вула.
"В любом случае."
Нам-Гён изменил историю, хлопая в ладоши. Мне нужно было поговорить с вами не о писателе Кан Вуле. Это было совпадение с писателем.
«Вы видите какие-то улучшения? »
"Как это выглядит? ”
Он смотрит на рукопись, которую держит, и спрашивает. — сказал Нам-Гён, пережевывая увиденные предложения.
«Я думаю, становится темнее. »
"Это правильно."
Нам-Гён прижался к его лбу. Прочитав полнолуние, я так изменилась. Мое сердце продолжает обращаться к тебе. Я вдруг вспомнил содержание книги.
«Сэр, как вы думаете, вы могли бы изменить историю на что-то немного другое? »
"Ничего."
Мир, окружающий ее, должен быть приятным. Нам-Гён тоже не воспринял это всерьез. Следующее слово возвращается.
«Тогда когда же я смогу написать что-нибудь яркое? »
"Я не знаю."
Выражение лица Нам-Гёна стало еще хуже, когда он тянул лошадь. Я вспомнил лицо мистера Муна. К тому времени, когда он только что вошел в книгу, он уже не привык писать в одном пространстве с другими. Это было громко и тревожно, поэтому я часто портил финал. Когда я посмотрел на себя, мои глаза выглядели именно так.
«Ха-ха».
«Сейчас не время смеяться. »
— в отчаянии сказал Нам-Гён. Я не уверен, что мой писатель рухнет. Он сказал такому пенису,
«Так не будет вечно. »
Нам-Гён глубоко вздохнул. Он берет прямо перед собой еще одну рукопись и читает ее. Я прочитал это и вздохнул еще больше. Я люблю это. Это отличное предложение. Я почувствовал силу в этом коротком тексте. С точки зрения Нам-Гёна совпадение в лучшем случае. Объясняет, сколько текста вы можете написать. Это больше походит на это. Какая трата. Все ждут тебя. Полнометражный роман на нашем пути к миру вместе. Это случайная чистота, к которой я так стремился. Почему нельзя просто залить его туда? Сюжет рассказа тоже был очень хорош. Ум детей.
Взрослая зрелость. Молодые мысли и зрелое поведение. Личности. Яркое мировоззрение. Сообщение о будущем обществе из повести. Это маловероятное совпадение.
«Ты хорошо умеешь привлекать людей».
Когда я прочитал то, что он написал, я кивнул, сам того не зная. Главную героиню зовут Александрия. Впервые она услышала о египетском имени Александрия в документальном фильме по телевидению. Город Александрия был построен Александром. Ощущение, когда она впервые услышала и увидела ее, нашло отклик в ее сердце. Она хотела, чтобы в романе ее называли Александрией, и она это сделала.
«Вы собираетесь покинуть Александрию вот так? »
Я почесал щеку от отчаянных слов Нам Гёна.
«Александрия – удивительный человек. Он хорошо ест, даже если немного пренебрегает этим. »
Нам-Гён даже не сделал вид, что услышал это. Он крутит подбородок.
«Я этого не чувствую. »
Я не чувствую себя хорошо. В этот момент он нахмурился.
«Как бы вы хотели написать? »
«Тогда дом не был бы таким. ощущение использования Александрии. »
Между опусканием ручки и ее повторным подъемом проходит время. Время имеет значение. Я прошлое и настоящее. Я, написавший, и я, написавшая. Каждый чувствует себя по-разному.
«Это обычное дело. ”
Он выслушал рассказ и кивнул. Между двумя авторами была разница. Вы можете просмотреть истории, которые вы написали на данный момент, или заставить вас почувствовать то же самое с помощью музыки или медитации.
«Но я понятия не имею. »
"Что?"
«Прежде чем я прочитал полнолуние. »
Я помню, как пошел в самый большой книжный магазин в округе и купил книгу. Но волнения нет. Я даже не знаю, почему я настоял на покупке книги до ее прочтения. Я не могу вернуться, пока не прочитаю. Вы не сможете вернуться назад, пока не получите астрономические знания. Я не могу вернуться в прошлое, где меня не интересовала астрономия.
«Вот почему я написал мрачную эпопею только для того, чтобы подумать об этом. »
Но чем дальше я уходил от Александрии. Это было иронично. Он выглядел обеспокоенным. Писатель сказал, что как редактор он мало что может сделать. Он поднимает голову, размышляя.
«Почему бы тебе не отправиться в путешествие? Разве от этого тебе не полегчает? »
«Путешествуете в это время года? »
«Он тоже собирается в путешествие. Вы знали?"
Я впервые об этом услышал.
"Куда ты собираешься? ”
Внутренние, зарубежные. Он ответил, подняв очки.
"Россия."
"· · · · · · · Россия? »
«Вы собираетесь написать историю. Вот как это нравится писателю. »
Хемингуэй — это фигура, которая приходит на ум, когда произносишь эти слова на той же улице. Я предпочел написать историю, которая фактически погрузила бы мой опыт в роман. Я считаю, что это наиболее близко к истине. Он любит размышлять и любит записывать. Я искал объективную точку зрения, которую когда-то обсуждал между репортерами и писателями. Тот же путь идет и в Россию.
«Какое письмо вы планируете? »
«Я не знаю подробностей. Просто кажется, что ты через многое прошел в России. »
"Как долго вы будете оставаться? »
«Разве не будет базового месяца? Характер вашего товарища. »
Когда он открыл рот, чтобы задать еще вопросы, он поднял руку.
«Спросите себя, я не знаю. »
"Я так полагаю".
На самом деле я не хотел ни с кем встречаться, потому что не умел писать. Мне просто интересно, прочитал ли он полнолуние. Писатель Кан Дон Гиль всегда восхищался писателем Им Хён До. Вы берете чашку. Оно пустое. Я хотел пить из-за сладости.
"Я хочу пить. ”
«А?»
Я хочу пить. Я думал, что выпивка положит конец ситуации. Алкоголь все решит. Это возвращает воспоминания о моем прошлом. Вот на что это было похоже. Именно из-за этого чувства он впервые прикоснулся к алкоголю. Должно быть, это было принуждение. Кажется, что темперамент врожденный. Я рассказал Нам-Гёну, который думал о том, чтобы остановить его.
«Я не пью. »
"Нет нет нет. Возможно, легкий напиток поможет вам почувствовать себя лучше. »
Размышляя об этом, Нам Гён предположил, что алкоголь может улучшить его настроение. Это была правда. Спусковым крючком может стать алкоголь. Писательство – это то, чем занимаются люди. Людей легко ранить и исцелить даже в самых незначительных вещах. Иногда им становится напиток. Но не вы сами.
"Неважно. Я оставил всю выпивку дома. »
Я выбросил все это на тот случай, если не смогу выиграть импульсивно. В доме только вода. Нам-Гён на мгновение открыл глаза, посмотрел на себя и спросил.
«Вы особенно далеки от алкоголя? Даже во время интервью. »
«Пить нехорошо. »
Нам-Гён не собирался блевать на вкус этого человека, но закрыл рот с запыленным выражением лица.
«Есть одна вещь, на которой настаивают писатели. »
Я пожал плечами, как будто это не было странным. Затем я начал собирать рукописи вокруг себя одну за другой.
"Держать его в безопасности. Возможно, есть что-то, о чем вы сможете написать, написав небольшую книгу. »
«Что такое короткий дом? »
Я до сих пор ничего не знаю о людях. Есть читатели, которым ваш отрывок особенно нравится. Я никогда не забуду силу, которую я показал тебе в реке. Нам-Гён так сказал. Я спокойно посмотрел на него и взял рукопись у его ног. Это было неплохо. Небольшая полировка поможет. Но темно. Все истории разрушаются. Это не та история, которую вы хотите.
Я разбирал рукописи одну за другой и нашел закопанную книгу. Это полнолуние. Я немного приподнял рот. На самом деле, я хочу. Я хочу написать вот так Полнолуние в своем сердце. На меня повлияло одно слово. Мне нравится читать это только потому, что это очень весело.
«Я был полностью избит. »
«А?»
— И тебе, Им Хён, тоже. »
Нам-Гён горько улыбнулся.
«Я ничего не могу с этим поделать. В полнолуние это все, что я прочитал о твердой рукописи. »
«Это немного жестковато. ”
Сказал Нам-Гён с горьким лицом.
«· · · · · · После прочтения «Полнолуния» я не смог прочитать даже резкое предложение нового человека. »
"Итак, что ты сделал? ”
«Я прочитал это снова через неделю. »
«Что в результате?»
Он показывает вам свои пустые руки. Контракт не заключен. Рукопись не появилась в мире как книга.
"Понимаю."
Я опустил глаза и посмотрел на пустой стакан. Мне нечего было сказать.
Полная луна взошла (3) до конца
Лим Хан-Бэк