Великолепно зачаровывающий элементалист: Воздушноголовая наложница коварного злого императора - Глава 679
- Главная
- Весь Мангаз
- Великолепно зачаровывающий элементалист: Воздушноголовая наложница коварного злого императора
- Глава 679 - Нарушенные хорошие вещи.
"Привет…!"
«Внутренний человек выдал дядю».
Властный пинок лисенка открыл дверь, и он не взглянул на людей внутри. Он сказал, что его шея была вялой.
Ланце…
Кому на этот раз мешать его добрые дела?
Он наконец дождался, чтобы избавиться от Лан И, на этот раз, чтобы прийти к гусиной желтой? Разве это не яма?
Ланзе был так зол, что его глаза стали красными, и Лан И испугался залезть в кровать.
Но, к счастью, он и Лан Зе сейчас одеты в одежду, или просто ... их, должно быть, видели.
Лан Цзэ увидел, что Лан И испугался залезть в кровать, и злой огонь видел огонь. В результате огонь не разгласил, но усилил гнев.
Когда Ланце встал и оглянулся, он увидел гордо стоящего лиса, что означало, что он и Лань И уйдут.
Лан Цзэ не знал, в чем выросли лисенок и Сяо Цзиньу, так что ...
"Суд смерти".
Сине-белый крик Ланце холодно произнес эти два слова, вспыхнула красная духовная сила, и тысячи мечей были выпущены в маленькую лисицу.
«Насекомые маленькие, и я хочу убить этого дядю».
Лисенок закрыл глаза, затем открыл глаза с очарованием, и лисий огонь внезапно появился на его руке, а затем направился к мечу, который иллюзировал Ланце.
Ланце прищурился, глядя на резкую дугу, и подошел к лисичке перед ним. Он еще раз повернул золотую силу в одной руке, а затем подошел к лисичке.
Лисенок не думал, что этот человек будет выше него. Если бы он не разгадал меч, то увидел бы, как Лан Цзе зовет его: «Ланце?»
Лисенок воскликнул, и когда Лан Цзэ хотел выстрелить в грудь лисичке, он внезапно услышал, как лисенок выплюнул свое имя, и ладонь его руки сомкнулась. Он холодно сказал: «Кролик-скорпион! Кто ты? Не бойтесь беспокоить меня ». Хорошая вещь."
Лисенок посмотрел на Лан Цзи и захотел его съесть. Он слышал, как он сказал, что мешает его добрым делам. Он внезапно посмотрел на кровать, и внутри явно был еще один человек.
Лисенок морщится и улыбается ему в лицо: «Ланце! Ты можешь это сделать! Не только открывай, но и неси женщину в синем Йи, ты слишком корова, восхищайся! Восхищаться!" После того, как лисенок закончил, Тоже выгнул талию обеими руками и поклонился.
Ланце…
Ланце холодно посмотрел на лисичку и сжался в памяти. Никто не был бы таким, за исключением того, что их хозяевами были пурпурные волосы и пурпурный скорпион. Кто этот мужчина перед ним? И еще он знает Лань И.
«Скажи, а ты кто?»
Ланце еще раз холодно спросил лисенка, выражение такое: если ты не скажешь это снова, хочешь верь, хочешь нет, я тебя раздену.
"Ланце!"
Как только лисенок хочет представиться, появляется холодный голос завесы облака.
"Мастер?"
Лан Цзэ услышал звук пурпурного облака занавеса и сразу же посмотрел на дверь: «Мастер! Действительно ты?" Ланце повернулся и увидел красивую фигуру.
Пурпурное облако занавеса вошло в порог и нежно вздохнуло, затем увидел лисёнка, и Лан Цзэ сказал: «Голубой Зи! Это лисенок, он тебя беспокоил?
Облако-занавес Зиганг только что заговорил, ожидая ответа Ланце, лисенок сразу сказал: «Ланце крадет здесь людей, он предал Ланьи».
Ланце…
Занавес фиолетовый, и все…
Лисенок это сказал, все тоже целились прямо в кровать, где знали, что там кто-то есть.
Лань И был очень напуган. Он слышал, что Лан Цзэ сказал, что это пурпурное облако. Теперь он застенчив и робок. Голубое лекарство ему подаёт занавеска.