Спокойной ночи, мистер Гу! - Глава 217.
Глава 217: Я недостаточно хорош для Гу Линьчжэна.
— Когда ты стал таким смелым?
Тан Чи в конце концов не избежал катастрофы. После покупки мороженого по дороге на другие проекты мать Тана многозначительно спросила такое предложение.
Сердце Тан Чи дрожало, пока он слушал.
"Да!"
Отец Тан также отреагировал на напоминание матери Тан: «Раньше ты был робким и не смел наступить на муравья!»
Сегодня я осмелюсь напрямую напасть на вора с ножом.
Это не то, что может описать среднестатистический мужественный человек!
Тан Чи не знал, сможет ли он это скрыть, но ему пришлось использовать оправдание, о котором он уже подумал, чтобы он не мог быть прямым и сильным: «Конечно, после того, как я попрактикуюсь в бою, все по-другому. Мой тренер сказал, что борьба – это спортивное мероприятие, развивающее смелость, и оно действительно очень полезно. Если я не наберусь достаточно смелости, я хочу пойти на соревнование и сразиться с другими. Разве я не посмею не сражаться? Папа, мама, после того, как я выйду замуж за Линьчжэна. Поняв многие вещи, я уже не тот!
Это я из другого мира!
Хотя причина этого невежества была смешной, отец Тан чувствовал себя немного разумным, потому что то, что она сказала, было оправдано!
"Правильно……"
"Что это?"
Мать Тан подняла глаза, она была не так глупа, как отец Тан: «Почему я думаю, что твоя причина необоснованна?»
«...»
Тысячи мыслей пронеслись в голове Тан Чи. В конце концов, он мог только стиснуть зубы и наклонить голову к Матери Тан, чтобы она не могла видеть выражения ее лица. Она могла только сказать очень грустным тоном: «На самом деле, я всегда чувствую, что не достойна Линьчжэна… …»
Мать Тан: «…»
Ситуация теперь была серьёзной. Хотя она и не понимала связи между этими двумя вещами, она поспешно отвела Тан Чи в сторону, нахмурилась и обеспокоенно спросила: «Почему ты так думаешь? Какое это имеет отношение к твоей боевой практике? »
Отец Тан сразу почувствовал себя огорченным: «Кто сказал, что ты недостоин Линьчжэна?… Хотя это правда…»
Прежде чем он закончил говорить, его сильно ущипнула мать Тана. Отец Тан ухмыльнулся и быстро изменил слова, чтобы не задеть стеклянное сердце дочери: «У нас семья такая хорошая, играть с пластилином лучше, чем у других, давай поговорим об этом. , Если ты не нравишься мужу, ты можешь жениться на тебе? Разве семья Гу не очень добра к тебе? Можно ли сказать, что семья Гу притворялась? Это слишком…»
Отец Тан стиснул зубы и сразу много задумался. Предполагается, что унижение Тан Чи в семье Гу отложилось в его мозгу, и в конце концов он смог сказать только одно предложение: «Давай разведемся, эй! Не сердитесь на его семью! »
Тан Чи:…
Можешь заткнуться, мой папа!
Мать Тан раздражала: «Ты так волнуешься, прежде чем она закончит это. Почему я не слышу того же? Кроме того, не думаете ли вы, что Линьчжэн и ее свекровь оскорбляют ее? Я думаю, что семья Гу не такие люди! Я не женюсь на твоей дочери и не стану снова испытывать отвращение к твоей дочери!»
В противном случае им не обязательно выходить замуж за Тан Чи.
В конце концов, у семьи Тан и семьи Гу вообще нет никаких отношений по обмену процентами, и они не участвуют в этом.
Тан Чи также боялся, что пожилая пара захочет быть кривой, поэтому он поспешно продолжил и намеренно поперхнулся: «Семья Гу очень хорошо ко мне относится, но вы знаете, в конце концов, это семья Гу. Их семья не возражает. Некоторые люди говорят, что я слишком обычный и достойный. Шанлинчжэн. Я знаю, что я слабый, и ничего выдающегося с тех пор, как я был маленьким, не было. Мне все еще немного грустно…»
Должен быть кто-то, кто не смотрит на Тан Чи тайно свысока, хотя она до сих пор с ним не встречалась.
Но Гу Линье — один из них, не так ли? Он может пока пройти мимо.