Благочестивый фермер-доктор: высокомерный муж, не могу позволить себе обидеть! - Глава 995.
Глава 995.
"Как так получилось?" Она встала, и одеяло, покрывавшее ее тело, соскользнуло.
Она только на улице сняла хлопчатобумажную куртку, но тоже боится вставать в любой момент, неудивительно, что сон нестабильный.
Боль в сердце Ху Фэна, сидящего боком у кровати, держа ее за руку, прошептал: «Я не чувствую облегчения, подойди и посмотри».
Его руки очень холодные, его рот полон белого газа, его нос кажется красным, и он кажется несущимся телом.
«Вы не были на улице?» спросила она.
"Откуда вы знаете?" Ху Фэн выглядел любопытным, он был снаружи, и даже охранники в доме не знали, она бы знала?
Держа его за холодную руку и сделав два вдоха на голову, как будто рука может быстро согреться: «Тело вот так холодное, где человек, который проехал по дороге?»
Ху Фэн ошеломлен, ошеломлен, затем отдернул руку и стянул одеяло, чтобы прикрыть ее: «Поторопись, я здесь, чтобы охранять тебя».
Глядя на свои зеленые глаза в конце дня, она знала, что в эти дни она не будет спать спокойно.
Я не собирался будить ее, когда вошел. Кто знает, что она такая настороженная.
Бай Хао кивнул: «Ну, ты останешься ненадолго».
В доме горит земля, но он не боится, что ему холодно. Когда он там, ей легко.
Я закрыл глаза и заснул почти не задумываясь, но мой лоб все еще был морщинистым.
Он тихо вздохнул, указывая, что он вытер морщинки для нее, и что его руки были слишком холодными, а затем разбудил ее, затем вложил пальцы в свои руки и немного согрел их, прежде чем наложить ей брови. Разгладьте морщинки.
Сюй его рука слишком теплая, Сюй его движения слишком мягкие, сбитый с толку, она схватила его за руку, положила теплую ладонь ему под лицо, облизала, как кошка, сладко спит, В уголках его рта все еще есть улыбка.
Его сердцебиение очень быстрое, как будто кто-то стучит молотком, он более настойчивый.
В тихой комнате кажется, что кроме ее поверхностного дыхания, осталось только его сердцебиение.
Он не осмеливался пошевелиться, поэтому сидел неподвижно, позволяя ей держать его за руку и опираться на его мягкость.
Я не знаю, сколько времени прошло, даже после того, как он заснул.
Крик петуха вошел в комнату и разбудил спящих своим громким голосом.
Маленькие веерообразные густые и завитые ресницы задрожали, а затем открыл глаза.
Усталость глазного дна смела, и черный скорпион, как будто его только что промыли водой, стал очень ярким.
Знакомая фигура была рядом, и его рука все еще была зажата в ее руке.
Сядьте, отпустите его руку и извинитесь: «Ты только что просидел одну ночь?»
Ху Фэн отстранился и не знал, сколько потных рук, и рассмеялся: «Мгновение ока, не устал».
«-»
Он действительно не устал. Хотя он не спал ночью, он сел и был почти так же хорош, как сон.
Не может устать, не устает, но желудок голоден.
Это то, что я хочу установить или нет.
Она выскочила из постели, подошла к ширме и забрала одежду, а голова не вернулась. Вы ждете здесь, я пошел на кухню посмотреть.
Ху Фэн хотел остановить ее, но она боялась, что голос будет слишком громким, чтобы встревожить постороннего человека, а затем он прогонит его, но это было бы прекрасно.
Эта пауза, белая фигура исчезла в дверном проеме.
Во дворе стояла стройная фигура. Это та девушка, которая привела ее прошлой ночью. Стояла ли эта девушка на ночь во дворе?
Услышав шаги, девушка обернулась и увидела ее, тут же нахмурилась и спросила: «Где это, куда ты идешь?»
Бай сказал: «Я голоден, иди на кухню, чтобы посмотреть, что поесть».