От уродливой крестьянки до беззаботной принцессы - Глава 209
Глава 210.
Служанка сделала подарок и прошептала в ответ: «Говорят, что мисс Чуньхуа обладает выдающимися талантами, она также врач доброты и спасительница. Только сейчас она узнала, что мисс Чуньхуа такая удивительная красота ».
Ло Фэн слегка улыбнулся: «О? Говорят, что моя сестра похожа на бодхисаттву в магазине. Ой, глаза людей светятся. Моя сестра похожа на Бодхисаттву и у нее хорошее лицо ».
Служанка улыбнулась: «Это более чем хорошо, это определенно красивая страна».
Когда горничная повернулась лицом и двинулась вперед, Ло Фэн потянул Лало Чуньхуа за рукава и поднял большой палец вверх: «Моя сестра действительно в восторге».
Ло Чуньхуа прикусила рот и приподняла брови: «Сестра Чэн Чэн на время подобрала его, а потом снова накрасилась».
Ло Фэн поднял большой палец руки к Ло Чэнчэну.
Две девушки посмотрели друг на друга и улыбнулись, раздражая, что они сбили большой палец Ло Фэна: «Брат не может просто хвалить одного человека, таз с водой будет выровнен».
В результате Ло Фэн поднял большие пальцы обеих рук и указал на них.
Все трое вместе рассмеялись.
От Уцзякуня до винного магазина, а затем и до столицы, Луо Чуньхуа думал, что каждый раз будет сталкиваться с опасностью и менять карту, чтобы менять больше очков, но в конце концов он стал групповым питомцем.
«Добродетельный король - это тоже весело, так много усилий было потрачено на то, чтобы испортить мою репутацию. Ему не следовало думать, что сегодня я займу его место встречи и одолжу его осенний ветер, чтобы разрушить все его предыдущие усилия ». Ло Чуньхуа держал Ло Чэнчэна, руки не могли не сжаться: как ни крути, есть слишком много вещей, за которые можно поблагодарить Ло Чэнчэна.
Именно они позволили ей найти след принадлежности и комфорта, подобный дому в Аньпине.
«Фасад - это приемный павильон. Служанка ушла на пенсию ». Горничная обернулась, тайком взглянула на Ло Чуньхуа и отступила.
Когда они прибыли в приемный павильон, эти двое и Ло Фэн во главе с горничной разошлись.
Когда двое вошли в зал, они обнаружили, что зал полон людей.
На этот раз добродетельный король провел собрание стихотворений, что, вероятно, потребовало немалых усилий.
Широкий зал, хоть и дневной, по-прежнему ярко освещен. Окна окружены элегантными белыми ширмами, вокруг окон есть несколько точек сандалового дерева.
Все сидящие на сиденье женщины - одно лицо, каждая из них изысканно одета.
Посередине макушки сидит Бай Руовэй, которого видел Ло Чуньхуа.
Это собрание высочайших стандартов в Дашэне ...
«Сестра, не нервничай». Ло Чэнчэн был ошеломлен, увидев Ло Чуньхуа, и похлопал Ло Чуньхуа по тыльной стороне руки.
Однако, когда Ло Чэнчэн проследил за взглядом Ло Чуньхуа, он был ошеломлен даже больше, чем Ло Чуньхуа. Слева от принцессы Бай не Ду Жуошэн давно тосковал.
Ду Жуошен по-прежнему имеет интеллектуальную внешность, одетую в белое, с запахом свитков, как будто он не имеет ничего общего с миром, но это сильно притягивает взгляды всех.
Сегодняшняя Ду Жуошэн, по сравнению с женщинами в зале, кажется, выделяется из толпы. Только Лянь Ло Ляньцяо мог противостоять ему.
Это был Ло Юнь, сидящий изящно, с очаровательной внешностью, от которой люди могут выглядеть немного более ошеломленными.
Ло Чэнчэн и Ло Чуньхуа улыбнулись и поприветствовали Ду Жошэн, а затем пригласили Ванфу с наложницей.
Ириска позволила им сесть.
Ло Чуньхуа посмотрела на свое место, но оно было справа от наложницы. Но тот, у кого имя Ло Чэнчэн, находится рядом с Ло Ляньцяо и Ло Юнь.
«Сегодняшнее платье Чуньхуа даже лучше, чем в тот день, когда она вошла во дворец. Действительно великолепно! » Бай Тайфэй улыбнулся: «Только цвет Чуньхуа может соответствовать цвету царя Ци».
Все девушки выглядели немного ошеломленными.
В результате также повысился голос обсуждения: «Мисс Ляньцяо все еще в движении, но теперь есть кое-что получше».
«Десять платьев юэхуа, кажется, больше подходят для мисс Чуньхуа».
С этим голосом лицо Ло Ляньцяо изменилось.
Чтобы получить эту юбку, потребовалось много усилий, и эти люди действительно сказали, что она недостойна ее носить! В то время у Ло Ляньцяо было даже убийственное сердце.
Ириска сидела на голове и не могла слышать эти голоса, поэтому она улыбнулась и сказала Ду Жуошэн: «Смотри, когда приходит твой хороший друг, даже атмосфера другая. Неудивительно, что вы не желаете оставаться во дворце. Я должен жить у нее во дворе ».
"Действительно?" Ло Чуньхуа моргнул, глядя на Ду Руошэна: «Я только что сказал, что должен затащить тебя в мой двор Байхуа, но ты сначала молча попросил ириску для меня!» Ло Чэнчэн теперь будет счастлив!
Ду Жуошэн поджала губы: «Не будь самодовольным. Если не найдешь чего-нибудь вкусненького или забавного, завтра я вернусь к наложнице ».
Ло Чуньхуа торжествующе улыбнулся: «Ладно, гарантируй, как хочешь».
Увидев, что они двое закончили говорить, ириска объявила о начале встречи стихотворения.
Группа талантливых женщин публиковала свои ежедневные стихи.
Ло Чуньхуа не мог вкушать стихи и смотрел на лица Ду Жошэн и Ло Чэнчэн либо задумчиво, либо с некоторой улыбкой.
Говоря о «однотипности и гармонии», «сравнении и аккуратности», «вполне художественной концепции»…
Ло Ляньцяо также попросил горничную достать стихотворение.
Все девушки аплодировали.
Ду Жуошэн прошептал: «Твоя сестра - дракон и феникс среди людей, все на высоте».
Ло Чуньхуа немного подумала, прежде чем прокомментировать: «Это действительно первоклассно, ее персонажи очень сильны и великолепны. Среди людей, которых я встречал, с ней могут сравниться только персонажи моей матери. Это просто персонажи моей матери. , Более нежная, чем она ».
«Сестра Чуньхуа, на рынке ходили слухи, что старый мастер Хан однажды похвалил вас за ваши выдающиеся поэтические чувства. Сегодня, независимо от стихотворения, возможно ли потерять лицо старого мастера Хана? » Ло Лянь душила живот, у нее всегда Он не тот человек, который может это вынести. Когда он ухватился за возможность, он воспользовался возможностью, чтобы спровоцировать.
Когда пришел Ло Ляньцяо, он хорошо подготовился. Она тщеславна и сегодня может превзойти всех своей красотой, каллиграфией и поэзией!
Когда дело доходит до каллиграфии, она осмеливается сказать, что среди талантливых женщин в Пекине она может взять на себя инициативу, в конце концов, она так много работала. Сегодня каллиграфия покорила всех, но каллиграфию нельзя считать эффективной.
Что касается стихов, которые я только что написал, то они были куплены из рук мистера Хана, ученика, который находился в крайне отчаянном состоянии, но который нравился мистеру Ханю.
Как эти будуарные девушки могут сочинять стихи лучше, чем она купила? Это сделал кто-то, кто пользовался большой популярностью у мистера Хана!
Ло Ляньцяо ждал, пока Ло Чуньхуа бросит вызов.
Однако Ду Жуошэн засмеялся и сказал: «Сестра Ляньцяо, ваше стихотворение действительно хорошее. Думаю, сегодня наложница тебя вознаградит. Слухи на рынке были точны ».
Ло Чэнчэн тоже улыбнулся и встал: «Да. Говорят, что сестра Чуньхуа несоленая, некрасивая, толстая и вульгарная. Собственно, все это видели. Думаю, сегодня сестра Чуньхуа только что села. Просто позволь здоровяку выглядеть счастливым в своем сердце ».
"Ой. То же самое. Сестра Чуньхуа такая красивая и заставляет людей чувствовать себя комфортно. С этого момента каждый раз, когда вечеринка поэзии становится вечеринкой, сестра Чуньхуа будет стеной из цветов и повесит ее высоко ». Без улыбки Луо Чуньхуа был вазой.