Вспышка страстной любви в браке: молодой господин Мо - наркоман, балующий жену - Глава 2046
Глава 2046 Если я ему нравлюсь
Глава 2046. Если я ему нравлюсь
Факты доказали, что это действительно так, как догадывалась Цзин Сяоча.
Когда она вернулась домой, Цзинь Чжэю снова позвонила: «Сяоча, я в школе, а ты где?»
«Я не закончил свои слова только что, поэтому ты повесил трубку. Я отправлял Сяохуэй в школу, а не в колледж».
Цзинь Чжэюй просто повесил трубку, Цзинь Сяоча все еще не решался позвонить ему снова, но сразу же тепло позвонил ей.
Больше она не звонила.
"Сяохуэй?"
Голос Цзинь Чжэюй был полон сомнения и замешательства. Какого Сяохуэй Сяоча отправил в школу?
Цзин Сяоча открыла дверь и вошла в дом, и, подойдя к дивану, терпеливо объяснила: «Сяохуэй — мой племянник. Он живет сейчас со мной. Сегодня начало школы. Я только что отправил его в школу».
«Итак, это все потому, что я не спросил четко, Сяоча, я пойду к тебе домой, чтобы найти тебя сейчас».
Только что Цзинь Чжэюй услышал, как Цзин Сяоча открывает дверь по телефону, и догадался, что она уже приехала домой. Цзин Сяоча слегка нахмурился: «Старший, если вам есть что сказать по телефону».
— Нет, об этом надо говорить лично.
Тон Цзинь Чжэюй был серьезным, Цзин Сяоча была озадачена, она не знала, что сказать ей в лицо, может быть, дело в сценарии.
В этот период Цзинь Чжэюй говорил с ним о работе. Помимо работы, он не мешал ей говорить о других вещах.
Поколебавшись две секунды, Цзин Сяоча слабо ответила: «Хорошо».
Когда прибыл Цзинь Чжэюй, Цзин Сяоча лежала на диване с блокнотом в руках и читала рукописи. Преимущество тетради заключалось в том, что ей не нужно было целый день сидеть в кабинете.
Обычно она сидит или лежит на животе и может печатать.
В дверь позвонили, она закрыла блокнот, положила его на кофейный столик и пошла открывать дверь Цзинь Чжэю.
Цзинь Чжэюй спросил, как только он вошел в дом: «Сяоча, этот **** Вэнь Цзинь заставил тебя пойти на свидание вслепую?»
Цзин Сяоча только что открыла ему дверь, поэтому она повернулась и пошла назад, не обращая внимания на выражение лица Джин Чжэюй. В этот момент, услышав гнев в его тоне, она прокляла Вэнь Цзиня.
Она повернула голову и снова посмотрела на Цзинь Чжэю, только чтобы понять, что Джин Чжэюй был полон гнева.
"Кто тебе это сказал?"
Цзинь Чжэюй нахмурился и сказал низким голосом: «Это Вэнь Цзинь сказал мне, Сяоча, что тебе не нужно слушать его и позволять ему доминировать в твоей жизни».
Цзин Сяоча нахмурился: «Этот вопрос не имеет ничего общего с братом Вэнем, как он мог сказать вам такие вещи?»
Ее голос был чрезвычайно слаб, и еще мгновение назад на ее лице все еще было смятение, но в этот момент она была похожа на траву, пережившую весну и лето со всеми цветами и листьями, и она была так слаба, что даже не содержат никаких эмоций.
Лицо Цзинь Чжэюй изменилось, когда он увидел, как Цзин Сяоча подходит к дивану и садится, снова берет блокнот и кладет ей на колени, несмотря на его существование, его тонкие руки прыгают по клавиатуре.
Он глубоко вздохнул и подошел, чтобы сесть рядом с ней: «Сяоча, я знаю, что это как-то связано с Вэнь Цзинем. Тебе грустно, потому что у него теперь есть девушка, поэтому он согласился на свидание вслепую. ,Правильно?"
"......"
«Поскольку тебе так нравится Вэнь Цзинь, ты должна преследовать его. Женщина по имени Оу Ихан давно знает Вэнь Цзиня, и у тебя больше шансов, чем у нее.
Цзин Сяоча посмотрела на блокнот и подняла глаза. Когда она встретила взгляд Джин Чжэю, она рассмеялась над собой: «Старший Джин, не будь такой наивной. Мне нравится брат Вэнь, но чувства нельзя навязать. Если он подобен мне, мне не нужно его хватать. Я ему не нравлюсь, какой смысл в ком-то, кого я ему достаю?»
"......"
Джин Чжэю потерял дар речи.
Конечно, он понимает такую простую истину, но он не хочет видеть Сяоча такой грустной, не говоря уже о том, как она любит Вэнь Цзинь на таком скромном уровне.
Вот почему он сказал ей взять его.
Если он понравится Сяоча, это будет здорово.
«Старший Джин, я не знаю, что сказал вам брат Вэнь, но это мое собственное решение и не имеет к нему никакого отношения».
— Ты правда собираешься на свидание вслепую?
Цзинь Чжэюй недоверчиво спросил: «Ты еще молод и не можешь пойти на свидание вслепую. Если ты хочешь влюбиться, я…»
«Нет, мне просто нужен материал в этой области».
В спокойных словах Цзин Сяоча не слышно никаких следов лжи.
Джин Чжэюй в изумлении вспыхнул: «Правда?»
— Это правда, я не дура, как ты думаешь, я найду мужчину, в которого влюблюсь?
Она не будет такой глупой.
Даже если она соглашается с Оу Иханом и встречает своего друга Ши Тяня, это не значит, что она должна общаться с Ши Тянем.
Я просто не хочу, чтобы Оу Ихан неправильно понял.
Увидев, что Цзин Сяоча смеется, Цзинь Чжэюй немного отпустил свое беспокойство и, наконец, улыбнулся своему красивому лицу и в шутку сказал: «Да, если ты хочешь влюбиться, зачем искать странного мужчину, я поговорю с тобой. в любое время. Крепкая любовь».
Цзин Сяоча поджала губы и улыбнулась: «Я не смею тебе помочь».
«Кстати, Сяоча, моя сестра и Чжэн Шируи в прошлый раз повредили тебе руку, тебе сейчас больно?»
В последнем инциденте Цзинь Чжэюй только позвонил Цзин Сяоча, но не видел ее.
Я видел это сегодня, и его взгляд не мог не упасть на ее руку.
Это не радостное событие. Выражение лица Цзин Сяоча стало жестким, и она быстро сказала спокойно: «Все в порядке».
Цзинь Чжэюй изобразил извинения на лице и сказал себе: «Сяоча, мне очень жаль, это из-за меня, Чжэн Шируи, злой женщины, которая причинила тебе боль».
— Все кончено, ты не должен винить себя.
Хотя это было из-за него, это было не потому, что он причинил ей боль. Цзин Сяоча не любил ее злить.
Цзинь Чжэюй посмотрел на нее и после минутного молчания осторожно спросил: «Сяоча, днем я пойду с тобой на свидание вслепую».
Цзин Сяоча смешно посмотрел на Цзинь Чжэю: «Старший, как это может работать?»
Цзинь Чжэюй поднял шею и торжественно сказал: «Почему бы и нет? Ты моя школьница, а я твой старший. Я также могу позаботиться о твоем счастье, пойти с тобой на свидание вслепую, защитить тебя и спасти от обмана этими плохими людьми. Вверх."
Цзин Сяоча не мог сдержать смех: «Старший, это свидание вслепую, а не брак, поэтому я не могу говорить о том, что меня обманули».
«Трудно сказать, а что, если другая сторона — зверь?»
Цзинь Чжэюй усердно работал, чтобы найти причину, и тайно решил разрушить свидание вслепую Сяоча, чтобы не позволить ей влюбиться в этого мужчину и не позволить свиданию вслепую приставать к ней.
В глазах Цзин Сяоча Цзинь Чжэюй похож на ребенка, который хочет достичь определенной цели. Она поджала губы и тихо сказала: «Старший Джин, я не ребенок. Я могу отличить хорошее от плохого».
«Вы не можете позволить мне следовать, или вы можете пообещать мне, что вы увидите этого человека сегодня, и вам не разрешат связаться с вами позже».
Цзинь Чжэюй пошел на большую уступку.
(Конец этой главы)