Пять застывших веков - Глава 41
Достоин быть мастером
Вэй Хуолен холодно посмотрел на старого демона. Через некоторое время старый демон внезапно успокоился и пробормотал себе под нос: «Я понимаю, я наконец понял, что ты имеешь в виду, Мастер. Мы ищем не славы и богатства, а ищем. Истина в том, что мы культивируем правду, а не долголетие, но слава, богатство, статус и власть - не что иное, как иллюзии. Только законы мирового движения являются истиной, вот чего я должен добиваться! »
Вэй Хо: «…»
это трата, я смотрел на семью Демонов Муравьев, это трата, я действительно беспокоился, что они будут угрожать нам, людям? Я слишком наивен.
Однако в этот момент внезапно влетело 10086: «Мастер нехороший, враг атакует, мать-император объявляет, что вы входите в зал!»
Старый демон сидел прямо перед ним: «Теперь, когда я самосовершенствуюсь, слава, удача и богатство - не то, что мне нужно. Пусть мир проходит по ветру ».
10086 Лицо принуждения, что случилось?
Вэй Хо был слишком ленив, чтобы заботиться об этом дураке. Он вышел из библиотеки старого Демона, а затем направился прямо к вершине Башни Демона. Его интересовали так называемые вражеские силы.
Старый демон увидел уходящего Вэй Хо и сразу же озадачился: «Мастер ушел. Я ошибся?"
Старый демон подумал немного, а затем сказал: «Путь князя - это тоже путь, и путь войны - тоже путь. Оказывается, ищущий не должен избегать мира, а должен войти в мир. Таким образом, он может посмотреть на мир и доказать правду! »
Старый демон встал: «10086, я иду во дворец матери императора, проложи путь!»
Вэй Хо не знал, какое влияние его прибытие произвело на старых муравьев-демонов. Он поднялся на вершину башни демонов, а затем увидел на юго-востоке группу отрядов под давлением черных, то есть еще одну группу муравьев-демонов, я боюсь, что их десятки тысяч. Армия муравьев разбивает лагерь на юго-востоке, строит башни демонов, роет траншеи и возводит городские стены.
Это удивило Вэй Хо. Почему эта группа демонов так много знала?
Затем Вэй Хо увидел особенно сильного, бронированного вражеского муравья, выходящего из строя. Этот муравей был чрезвычайно огромным и чрезвычайно сильным. От него исходил аромат, и этот запах дошел до Вэй Хо, Вэй Хуоли сразу понял, о чем он говорит.
«Мать-император страны номер 009 выслушала и немедленно передала мою принцессу, иначе я пришлю солдат в город!»
Вэй Хо :? ? ?
Что это? Принцесса? Собираетесь ли вы в город за принцессой?
Вэй Хо чувствует, что эти демоны рано или поздно закончатся, независимо от них.
В это время вышла императрица страны № 009. Он также был огромным и покрыт доспехами. Он стоял у города и кричал: «Императрица № 007, ваша принцесса очарована мной. Побеждай, не пытайся забрать это, ты должен сражаться, а потом сражайся! »
Вэй Хо: «…»
Хорошая своенравная королева!
В это время 10086 поспешно побежали к башне демонов-муравьев, где находился Вэй Хо. Он, затаив дыхание, сказал: «Мастер, Мать Императора объявляет вас, пожалуйста, идите к восточным воротам!»
Городские ворота? Вэй Хо взглянул на ворота забора в восточном направлении.
Городские ворота Шенте Мо!
Вэй Хо подошел к воротам Дунчэна и увидел королеву-императора с в три раза больше обычного демона и старого демона-чернокнижника с одной стороны.
Старый волшебный муравей почувствовал запах Вэй Хо и быстро сказал матери-императрице: «Мать-император, позвольте мне представить вам, это мастер муравьев Ци, с высокой маной и знаниями!»
Мать-император сомневалась: «Ты сказал господин? Почему он выглядит таким молодым? »
Вэй Хо :? ? ?
Я молод? Как вы это оценили, всегда ли я источаю молодой вкус?
Старый волшебный муравей объяснил: «Сначала я думал, что это то же самое, но затем через контакт я понял, что это потому, что мастер обладает глубокими навыками и снова стареет. Моя мудрость меньше одной десятой мудрости мастера. Пожалуйста, попросите императрицу поверить ему. . »
Хотя сомнения Королевы-матери значительно уменьшились, она все еще спрашивала: «Но этот хозяин кажется тупым, как я могу его спросить?»
Старый демон сказал: «Мастер на самом деле не глуп, но он практикует медитацию с закрытым ртом. Мастер уже практиковался до высокого и глубокого состояния, опасаясь, что его слова станут богатством, поэтому он просто держал рот закрытым, просто чтобы получить плод Дао! »
Вэй Хо: «…»
Вы не можете переоценить это?
Вероятно, запах Вэй Хо очень слабый, поэтому демоны чувствуют, что он всегда невыразителен и не удивлен. Этот взгляд довольно блефует.
Императрица немедленно спросила Вэй Вэя: «Мастер, теперь вражеские солдаты под городом, как мы можем дать отпор врагу?»
Вэй Хо немного фанатичен. Как мне узнать, как дать отпор врагу? В ваших глазах хозяин всемогущ?
Вэй Хо все еще держит камень с пещерой в руке. Расположение этой пещеры предполагается на юго-востоке, что и есть направление вражеской армии. Вэй Хо хочет двигаться в этом направлении, чтобы найти эту пещеру и получить новую. по наследству.
Но когда старый демон увидел камень в руке Вэй Хо, он внезапно понял, что он сказал императрице: «Мать императора, я понимаю значение мастера. Вы помните, что однажды вы построили пещеру на юге, чтобы соединить подземную реку для дренажа? Сначала мы отправляем муравьев, чтобы разрушить там землю, установить ловушки в канализации, а затем привести сюда вражеские войска. Число вражеских войск велико, а земля абсолютно неустойчива. Они обязательно попадутся в ловушки и нанесут большие убытки. Мы снова атакуем! »
Услышав это, императрица сразу обрадовалась: «Хорошо, хозяин действительно имеет мудрость и немедленно приказывает муравьям сделать это!»
Но на мгновение королева-мать удивилась: «Откуда хозяин знает, что мы построили пещеру на юге? Достойно быть мастером На самом деле не могу сказать пророку!»
Вэй Хо :? ? ?
Вэй Хо покачал головой и не собирался продолжать вмешиваться во внутренние противоречия муравья. Он планировал отправиться на юго-восток, чтобы найти пещеру, дождаться наследства, а затем сложить его, а затем подумать, стоит ли убить расу муравьев в колыбели. Среди.
Итак, Вэй Хо взял этот камень и пошел на юго-восток. Как только он вышел из городских ворот, Вэй Хо удержал свои устья. Не было ни дыхания, ни запаха.
Хотя Вэй Хо не издавал никакого запаха, Вэй Мо показалось, что муравей исчез.
Это их удивило.
"Сторожить!" Королева-мать была напугана и немедленно позвала охрану, чтобы защитить себя, думая, что Вэй Хо собирается напасть на нее.
Но было очевидно, что это было слишком продумано, Вэй Хо не собирался нападать на него, убивая одну императрицу и других императриц, было не так просто уничтожить весь клан Демона, хотя это было непросто, это не значило что Вэй не может этого понять.
Просто Вэй Хо хочет сначала получить наследство в пещере. Он не хочет контролировать внутренние противоречия муравья, но это всего лишь принятие желаемого за действительное.
Хотя Вэй Хо закрыл устьица всего своего тела и не испускал легкого запаха, в колонии демонов другой стороны был волшебник, и это был еще один демон-муравей с навыками тренировки Ци!
Вэй Хо почувствовал дыхание, когда прошел мимо этой огромной армии, и другая сторона тоже почувствовала его!
«Враги!» Волшебник внезапно выдохнул сильный запах, и бесчисленные тяжеловооруженные муравьи внезапно направили свое оружие на Вэй Хо. Хотя они не могли воспринимать Вэй Хо, они бросились к Вэй Хо согласно инструкциям волшебника. Сюда.