Fast Wear and Blackening: Болезненный Бог-мужчина, сладкий и взорванный - Глава 2240.
Глава 2240 Мастер - дурак 2
Ся Цзиньминь вышла поиграть во двор, и вскоре Ран Мусюнь услышал, как его смех зовут кошек и собак, а Ран Мусюнь задумчиво.
Женщина схватила ее за руку и сказала: «Я знаю, что ты чувствуешь себя обиженным. Мадам очень хочет расстаться с молодым мастером раньше, поэтому хочет, чтобы молодой мастер раньше женился. Еще мне нравится, что тебе нравится второй молодой мастер… Второй молодой мастер тоже любит тебя и сказал, что хочет на тебе жениться. Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, как дама может позволить второму молодому хозяину жениться на горничной? Сяосюнь, мы, слуги, должны знать себя. Я знаю, что раньше вы были мисс Все. Людей, родившихся в семье, переводили в рабство только в том случае, если они совершали преступление дома. Ваша внешность и таланты стали еще лучше. В Жунчэне так много женщин, что ты не ровня тебе. Старушка была еще более такой, когда она была еще жива. Относитесь к вам как к внучке ... »
То, что сказала женщина, было чрезвычайно информативным, и Ран Мусун переварила это, опустив голову и притворившись обиженной.
Женщина вздохнула и продолжила: «Но кто заставил старуху уйти? Если она еще жива, вы можете одним предложением стать наложницей второго молодого мастера… Но теперь старушки больше нет, и хозяину это не важно. Мадам не нравится, что вы в этом доме. Она думает, что вы лишили даму внимания несколько лет назад. Еще она думает, что старушка не любит даму из-за вас ... Второй молодой хозяин так сильно любит вас, и дама определенно не хочет ему позволять. Вы влияете на второго молодого мастера, поэтому вы будете вынуждены выдать себя замуж за первого молодого мастера, когда второй молодой мастер прибудет в Пекин, чтобы спешить на экзамен… »
Вот и все.
Ран Мусюнь задумчиво, казалось, что первоначальный владелец и «второй молодой хозяин» были влюблены, но г-жа Ся не согласилась и планировала воспользоваться отсутствием сына, чтобы победить уток-мандаринок и убить двух птиц одним камень, так что сначала от нее будет бельмо на глазу. Служанка, которая могла повлиять на ее сына, решена, и тогда она будет отделена от идиота, молодого господина, которого она не может понять, и отправлена прочь ...
Привет, миссис Ся тоже очень хороша, но она не боится, что ее сын вернется и обнаружит, что ее любимая служанка замужем за кем-то другим. Она рассердится на нее?
Однако первоначальной хозяйке так сильно нравится «Второй молодой мастер», неужели она…
Не планировали жениться на главном мужчине и предпочли сбежать?
Что ж, вполне возможно!
Ран Мусюн посмотрел на женщину, которая пыталась убедить ее перед ним, закусив нижнюю губу, покраснев и плача: «Во-вторых, второй молодой мастер ... он сказал, что женится на мне ...»
Такие слова соответствуют темпераменту первоначальной хозяйки, поэтому женщина не сомневалась, она просто качала головой снова и снова и говорила: «Как вы можете верить словам мужчины? И даже сейчас, с нашим статусом, я хочу выйти замуж за такую большую семью, как Особняк Ся. Как могло быть любовницей? Второй молодой мастер сказал, что хочет жениться на тебе, но как он мог заставить свою жену согласиться на это? Даже если жена сдалась и согласилась, если это хорошо, пусть ты будешь наложницей. Если он плохой… может просто обращаться с вами напрямую. Отдайте его Второму Молодому Мастеру как обычную комнату! »
Женский голос стал немного серьезным: «Готовы ли вы быть вторым молодым хозяином без имени, а будущая жена второго молодого хозяина и другие его тетки зарежут дом ?!»
Ран Мусюн, казалось, испугался ее, подсознательно вздрогнул и резко покачал головой: «Нет, не будет…»
Женщина вздохнула: «Му Сюнь, ты пожилая женщина, которая выросла, наблюдая за тобой, и я не хочу видеть, как ты живешь так несчастно в будущем ... Послушай меня и пообещай выйти замуж за молодого господина, даже если она хочет Отделить старшего хозяина, даже если ей не нравится старший хозяин, она не может сделать слишком много на поверхности, у старшего хозяина должны быть земля и деньги ... и, старший хозяин дурак, он не понимает что угодно, в будущем. Все, разве это не все твое? »Быстро одеть и почернеть: больной и очаровательный мужчина, сладко взорвите последнюю главу. адрес для чтения полного текста: https: // / read / 113768 / Quickly wear Меланизация: болезненный бог мужского пола, сладко-жареный адрес загрузки текстового файла: https: // /down/113768.htmlБыстрое ношение и почернение: болезненный бог мужского пола, сладкий взрывает телефон. Чтение: https: // м. / read / 113768 / Для удобства чтения в следующий раз вы можете щелкнуть «Избранное» ниже, чтобы записать это чтение (Глава 113768. Молодой мастер - дурак 2240), и вы сможете увидеть его в следующий раз, когда откроете книжную полку! Если вам нравится «Quickly Wearing Blackening: The Sick and Young Man, Sweet and Blow», спросите своих друзей (QQ, блог, WeChat и т. Д.) Порекомендуйте эту книгу, спасибо за вашу поддержку! ! ()