Злой Доктор Принцесса - Глава 219
Глава 331.
На втором году «Весны» императора Ли Госсяня могущественный лорд Фухоу отправил свою сестру Фу Иньлин на сторону императора Сянь Инь Хуайцина. (О, самое быстрое обновление). Чтобы узнать о последних главах, посетите: щшш… В тот день группа приветствия, присланная дворцом, простиралась более чем на десять миль, и посыпанный золотом лист вымощал улицы и переулки Сюйчана толстым слоем. Вместе с только что упавшими снежными «цветами» весь Сюйчан был великолепен. Богатый и красивый шарм.
Фу Иньлинь также знал, что, войдя во дворец, он стал королевой.
Однажды ночью во дворце Золотого дворца император Сиань выступил безупречно. Ранним утром следующего дня, как только «роса» Дунфан Тяньцзи показала несколько красных пятен, император Сянь оделся и ушел, а «женщины» дворца тоже рано занялись.
Когда Фу Иньлин проснулся, она «коснулась» и «коснулась» одеяла рядом с ним, оно было уже холодным. Она села, и служанка «женщина» поспешила одеться и взяла таз с углем внизу.
«Где ваше величество?» - спросила она у горничной.
«Хуэй Фу Консорт, Ваше Величество уже обратился в суд». Ответила горничная.
"Фу Фэй?" Фу Иньлин нахмурился и прочитал эти два слова.
«Да, наложница императрицы Фу имеет такую привилегию, как только она вошла во дворец. Во дворце есть несколько стариков, которые уже много лет не сидят наложницами. Императрица, вы действительно счастливы ». Девушка из дворца лестно улыбнулась. Доставь ей удовольствие.
Неожиданно Фу Иньлин рассердился, ударил девушку из дворца пощечиной и отругал ее: «Ты такая смелая, ты сравниваешь меня с этими людьми!»
Хозяйка дворца быстро опустилась на колени и продолжала бить ее по лицу: «Рабы знают свои ошибки, рабы заслуживают смерти. Естественно, этих людей нельзя сравнивать с матерями. Судя по семейному прошлому, если в будущем матери будут беременны, они обязательно будут беременны. Займите позицию королевы ».
С этими словами Фу Иньлин почувствовала себя непринужденно, она пощадила «девушку» дворца и махнула рукой, чтобы отступить.
Фу Иньлин оставалась в спальне весь день и получила большую часть расположения наложницы. Вечером она пересчитала, и только наложница Чу из дворца не вышла.
Она позвонила Цю Хэ, сплоченной горничной, и спросила ее: «Эта наложница Чу утверждает, что больна?»
Цю Хэ покачал головой: «Нет. (ом
«Тогда почему она не пришла поздравить этот дворец?» Фу Иньлин нахмурился.
«Согласно легенде, эта наложница Чу родилась горным бандитом. Она была развратной и не знала этикета, но ее величество обманула ее и очень любила. До прихода императрицы она была почти честью каждую ночь, никто не мог сравниться с ее честью. Но она никогда не была беременна детьми. ,иначе……"
Цю Он вовремя замолчал, Фу Иньлин нахмурился, и через некоторое время он снова потянулся. Конечно, она не может быть королевой, потому что положение королевы принадлежит ей.
Тем более, что в наше время новобрачные Янэр, император Сиань должны оставаться здесь как минимум на три дня. Она ждала приезда императора Сиань.
До наступления темноты Император Сянь не появлялся, но ждал, пока свекор рядом с Императором Сянем не подошел и не сказал ей: «Фу Императрица-наложница, Ваше Величество останется на ночь в зале« Цзяо », но вы здесь. Ваше Величество просит вас отдохнуть пораньше.
"Какие?" Фу Иньлин поднял сцену: «Как ваше величество могло быть таким? Ты, должно быть, лжешь этому дворцу, а этот дворец должен пойти и посмотреть сам! »
Свекор поспешно сказал: «Наложница Фу сдерживает свой гнев, как смеет старый раб обмануть ее? Старая рабыня должна бежать обратно, чтобы служить ее величеству, и сначала уйти на пенсию ».
Свекор закончил говорить и ушел, как бы спасаясь бегством.
«Чу Фэй Чу Фэй! Мой дворец увидит, насколько прекрасна эта наложница Чу, и она сможет так увлечь ваше величество! " Она сказала, и выбежала на улицу, Цю Хэ поспешно последовал за ней и позвал ее: «Мэнни. , Мадам, вы не можете этого сделать ... »
"Не может быть?" Фу Иньлинь перестал смотреть на нее: «Может ли дворец делать вещи, требующие вашего согласия?»
Цю Хэ быстро опустился на колени и сказал: «Ньянг, рабыня не имеет в виду этого. Рабыня означает, что это императорский дворец. Наложница Чу и вы наложница одного ранга. Если в прошлом вы были настолько агрессивны, чтобы обвинить ее, ваше величество посочувствует наложнице Чу. из."
Фу Иньлин успокоился и немного подумал. Казалось, это имело смысл.
«Было бы здорово, если бы наложница Чу умерла!» Она стиснула зубы и выругалась.
«Нианг Нианг», - Цю Хэ обеспокоенно огляделась и сказал ей: «Нианг Нианг, не говори« бессмыслицы », здесь не более чем особняк Фу, везде есть глаза и уши, если это слово попадет в уши. Наложницы Чу, Наложница Чу будет нести ненависть к Тебе. (ом) Если он достигнет ушей вашего величества, ваше величество не произведет о вас хорошего впечатления ».
«Но этот дворец расстроен!»
«Нянгнян, не скучай», - Цю Хэ наклонился к ее уху и сказал: «Нянгнян, наложница Чу не придет к тебе, ты можешь пойти к ней».
Фу Иньлин закатила глаза и сказала: «Вы правы, здесь не место для разговоров, давайте вернемся».
Сказав это, он вернулся в спальню.
В ту ночь Фу Иньлинь заснула вот так. На следующее утро, вскоре после утреннего времени, она отвела Цю Хэ прямо в фандянь «Цзяо». Прежде чем войти, она увидела наложницу Чу, одетую в красное, приближающуюся к ней издалека с собакой размером с волка.
Когда Фу Иньлин увидела собаку, она немного рассердилась и, подумав о цели сегодняшнего приезда, нагло поприветствовала ее, улыбнулась перед ней и сказала: «Здравствуйте, сестра Чу, сестра Чу такая красивая, неудивительно, что ваше величество так ее любит. ты."
Она внимательно посмотрела на наложницу Чу и увидела, что у нее открытое лицо и ясное выражение лица, и в ней было больше героизма, чем у всех «женщин» во дворце, которому никто не мог научиться у других. Неудивительно, что она так нравилась императору Сиань.
Чу Лин с любопытством взглянул на нее и спросил: «Ты?»
«Придворная наложница только вчера вошла во дворец».
«О, ты наложница Фу?» Сказал Чу Лин, обошел ее и слегка поклонился в ответ, сказав: «Вежливо».
Фу Иньлин прищурилась, сказав, что наложница Чу не понимает этикета, но, похоже, она совсем этого не понимала.
Но сегодня она пришла не просто хвалить Чу Линь. После приветствия она сразу перешла к теме, сказав: «За такое короткое время во дворце до нее дошло много слухов о сестре Чу Фэя. Все говорили, что сестра Чу Фэя высокомерная и озабоченная своим великим питомцем. Это правда?"
Этикет Чу Лин только что был также обязан ей императора Сианя, чтобы поддерживать хорошие отношения с Фу Иньлин и не связываться с ней. Но теперь, когда Фу Иньлин сказал такие вещи, как Чу Лин может продолжать терпеть это? Она холодно фыркнула и сказала: «Сестра Чу Фей? Кто твоя сестра, не кричите произвольно. Кроме того, если вы говорите, что другие говорят обо мне за вашей спиной, я думаю, что только вы мной недовольны ».
Фуйинлингякоу, она никогда не ожидала, что «женщина» во дворце так легко разоблачит методы других людей. Она думала, что будет говорить тихо и втайне высмеивать.
Однако Фу Иньлинь не вегетарианка. Увидев, что Чу Лин открыла дверь, чтобы увидеть гору, она похолодела и сказала: «Сестра, позвонить тебе, значит уважать тебя во дворце передо мной. Вы действительно подышали воздухом. . Вы должны выяснить, что я член семьи Фу, но вы - дочь торговца, и вы поднялись на гору, чтобы стать бандитом. Как ты со мной сравниваешься? »
Чу Лин холодно улыбнулся: «Почему я должен сравнивать с тобой?»
«Да, ты не можешь сравнивать со мной, поэтому, естественно, тебе не нужно сравнивать со мной. Я сказал вам это, просто чтобы вы знали, что это определенно я занял последнее место в конце концов ».
Чу Лин равнодушно улыбнулся: «Пока у меня есть любовь Хуайцина, тебе очень неправильно спорить со мной об этих вещах, потому что мне все равно».
После того, как Чу Лин закончил говорить, он повернулся и ушел. Фу Иньлин посмотрел ей в спину и громко сказал: «Будь то любовь вашего величества или положение королевы, все это мое!»
Чу Лин проигнорировал ее.
Фу Иньлин всегда была избалована и привыкла к ней в семье Фу. Теперь, видя, как Чу Лин закрывает на нее глаза, она сердито бросилась на нее и сильно толкнула. И Чу Линг естественным образом избегал навыков. Но во время передачи «нефритовый» браслет в ее руке случайно наткнулся на каменные перила и на две половинки упал в пруд.
Чу Лин повернул голову и свирепо посмотрел на Фу Иньлиня, затем повернулся и спрыгнул. В то же время охранник, который наблюдал за ними на расстоянии, поспешил к Золотому Храму и сообщил об этом Инь Хуайцину.
Фу Иньлинь понятия не имела, что она действительно прыгнет. Эта «весна» была такой холодной, что даже если бы она была сильной, ей было бы непонятно, прыгнула ли она. Но через некоторое время она снова была счастлива. Оглядевшись, Чу Лин даже не привел с собой горничную, кроме них двоих, только свою личную горничную. Если она мертва, никто не знает, связано ли это с ней.
Кроме того, изначально это не имело к ней никакого отношения, это Чу Лин спрыгнул.
Она тайно выдавала желаемое за действительное, и вдалеке к ней бросился ярко-желтый стражник. Лидер - император Сиань.
Инь Хуайцин быстро приказал кому-то спуститься, чтобы спасти Чу Линь, держа мокрое тело Чу Лин и спрашивая: «Лин'эр, ты в порядке? Почему ты упал в воду? »
Фу Иньлин был полностью ошеломлен, неожиданно Инь Хуайцин в это время бросился назад из Золотого дворца. И поскольку император Сянь попросил об этом, Чу Лин определенно настаивает на том, чтобы она подавила это ...
Чу Лин покачал головой и ответил императору Сианю: «Браслет, который вы мне дали, упал в воду. Я пойду и поищу его. Я буду в порядке."
Инь Хуайцин вытерла воду с лица и обеспокоенно сказала: «Это всего лишь браслет, поэтому я не могу спуститься и поискать его в одиночестве. Что, если вы замерзнете? »
Чу Лин улыбнулся: «Я в порядке, у меня хорошее здоровье!»
Фу Иньлинь был ошеломлен. В соответствии с обычной практикой, не должна ли Чу Лин дрожать в объятиях Императора Сяня с хрупким лицом, делать слабые и беспомощные прикосновения, а затем снова подавать на нее в суд?
Видя, что Чу Лин не желает говорить, император Сянь обнял Чу Лина за талию и повернулся, чтобы «пожелать вернуться» в комнату. Чу Лин плюхнулся и сказал: «Хуайцин, ты меня подвел, я могу идти один, а браслет, который я еще не нашел, позволь мне найти его снова!»
Инь Хуайцин кивнула и беспомощно сказала: «Дурак, я сказала это, не хочу этот браслет, я дам тебе другой, точно такой же».
«Тогда ... Тогда ты меня тоже опусти, не будь таким, я такой тяжелый ...»
Инь Хуайцин усмехнулась, но не подвела ее.
Фу Иньлин тупо смотрел, как они уходят. В течение этого периода император Сиань ни разу не взглянул на нее, и Чу Лин ни разу не упомянул о ней. Двое людей видели друг друга только глазами.
Она вышла замуж во дворце и стала его наложницей, но его сердце было совсем не на ней.
Фу Иньлинь внезапно почувствовал душевную боль.
«Ньянг, давай тоже вернемся». Цю Хэ осторожно напомнил.
Фу Иньлин не ответил.
Цю Хэ был напуган и быстро сказал: «Нянгнян, что с тобой? Не пугайте рабов… »
Фу Иньлинь внезапно выздоровела, и в уголках ее рта появилась насмешка, в которой говорилось: «Я понимаю, оказывается, Вашему Величеству нравятся такие« женские »люди».