Злой Доктор Принцесса - Глава 189
Глава 295.
«Сделать это завтра вечером? У тебя уже есть план? » - спросил ее Бай Цзюньчжуо. (О, самое быстрое обновление). ом обновляется так быстро.
Фу Минюэ кивнул и спросил Бай Цзюньчжуо: «Есть ли у вас какой-нибудь жестокий« сексуальный »яд,« лекарство », которое не произойдет сразу после того, как выпьет его, и вам понадобится время, чтобы убить вас?»
Бай Цзюньчжуо понял, что она имела в виду. Если бы это было так, «охрана» короля Нанбана не отреагировала бы сразу после того, как он попробовал это раньше. Она подумала на мгновение и сказала: «Я могу разобраться, но с помощью серебряной иглы тоже можно испытать это« лекарство »».
Фу Минюэ сказал: «Не беспокойтесь об этом, у меня есть способ предотвратить испытания серебряной иглы. Вы должны приготовить ядовитое «лекарство».
Бай Цзюньчжуо озадаченно спросил: «Есть ли способ предотвратить испытание серебряной иглы?»
«Вы узнаете это в то время». Фу Минюэ произнесла только эту фразу, а затем спросил: «Как долго яд в твоей руке,« лекарство », после того, как он его примет, вызовет смерть?»
«Это занимает полдня. Если ты действительно сможешь накормить его «лекарством», которое я приготовил завтра вечером, он умрет посреди ночи ». Бай Цзюньчжуо сказал: «И логически говоря, дворец Нанбан должен быть. Защита пуста, если план надежен, я могу воспользоваться этим временем, чтобы сбежать».
Фу Мингюэ кивнул.
Бай Цзюньчжуо тоже кивнул, даже если он замолчал, его сердце стало больше беспокоиться не о плане на завтрашний вечер, а о Инь Сюне. Не знаю, как он сейчас, попался ли он в ловушку Инь Му?
Фу Мингюэ, казалось, угадала ее мысли, похлопала ее по руке и сказала: «Не волнуйтесь, король Нанбан все еще предается своей любви, а это значит, что ваше величество не предприняло никаких действий. Ваше величество не предприняло никаких действий, а это значит, что девять королей все еще живы. Это здорово ».
Бай Цзюньчжуо выдохнул, но не смог сдержать беспокойства. В конце концов, прошло столько дней. Инь Сюнь давно должен был прибыть в Сянъян, а также навестить Е Чэна. Почему Е Чэн так долго не нападал на него?
Чем больше она думала об этом, тем больше волновалась, поэтому она энергично покачала головой, чтобы развеять эти мысли.
Двое легкомысленно спали всю ночь, а на следующее утро Бай Цзюньчжуо использовал несколько принесенных им «лечебных» таблеток, чтобы приготовить необходимый яд. «Лекарство» было растерто в порошок и «доставлено» Фу Минъюэ.
Фу Минюэ осторожно убрала сумку с лекарством. Бай Цзюньчжуо все еще волновалась и спросила ее: «У вас действительно есть способ сделать так, чтобы Серебряная игла не могла это проверить? Я все еще думаю, Сюань, если это от короля Нанбана. Узнав об этом, мы с тобой, возможно, больше не сможем жить ».
Фу Мингюэ улыбнулся ей и сказал: «Ты так долго меня знаешь. Когда вы видели, как я сражаюсь в неподготовленном бою? Не волнуйтесь, ничего не произойдет ».
Бай Цзюньчжуо кивнул, а затем сказал: «Яд этого« лекарства »очень жесток. Когда вы травите короля Нанбана, вам нужно лишь немного, пряча его в ногтях. Но ты не ешь его по ошибке, иначе, даже если я смогу тебя спасти, твой ребенок точно не сможет его сохранить ».
«Я знаю, я не буду настолько глуп, чтобы принимать это« лекарство »». Фу Мингюэ небрежно погладила ее живот и слегка улыбнулась.
Они разговаривали, Сяо Ян вошел и сказал: «Ван Хао, кто-то снаружи попросил о встрече, сказав, что Ван Хао должен увидеть карту дворца».
Фу Минюэ немедленно сказал: «Позови его».
Сяо Ян спустился, и через некоторое время вошел охранник и отправил ему карту. Он неловко сказал Ли Гохуа: «Зная принцессу, это послано вам королем, которого зовут рабом».
Бай Цзюньчжуо взглянул на него, и казалось, что король Наньбан сказал, что он хочет, чтобы весь дворец выучил Ли Мандарин. На самом деле это не было ложью Фу Мингюэ.
Фу Мингюэ лично взял карту и махнул рукой, призывая его отступить. После того, как он ушел, Фу Минюэ перешел из рук в руки и «передал» карту Бай Цзюньчжуо.
Бай Цзюньчжуо взял его и улыбнулся: «Спасибо».
Фу Минюэ убрала уголок рта и сказала: «Пока еще есть время, я быстро внимательно изучаю эту карту, чтобы не оказаться в затруднительном положении».
Бай Цзюньчжуо кивнул и отошел в сторону, чтобы изучить карту.
По незнанию, была ночь, и король Нанбан прибыл по расписанию.
Бай Цзюньчжуо приказал людям доставить вино и овощи королю Нанбану и Фу Минъюэ, как и вчера, а затем отошел в сторону и стал ждать. Охрана за королем Нанбана по-прежнему следовала той же процедуре, что и вчера, и недостатка в проверках серебряной иглой и попытках проникновения не было. (См. Самое быстрое обновление)
Бай Цзюньчжуо не знала, как Фу Мингюэ могла бессознательно ввести яд, и все время смотрела на нее с беспокойством.
Фу Мингюэ не выказал паники. Выпив с королем Нанбаном, он налил ему еще один напиток.
Бай Цзюньчжуо наблюдал за движениями Фу Мингюэ, пряча яд. Закрепленные ногти «лекарства» оказались заблокированы чашей, поэтому она не могла видеть, отравил ли Фу Мингюэ вторую чашку. Но подумайте, вторая чашка Nanban Wang не должна быть такой осторожной, верно? Итак, Фу Минюэ решил отравить во второй чашке, и это должно быть успешным.
Но Бай Цзюньчжуо ошибался. Он не ожидал, что нальет вторую чашку. Король Нанбан попросил своих служителей снова проверить. Серебряная игла не изменилась, и охранник не ответил. Похоже, что Фу Минъюэ не травил эту чашу. .
Король Нанбан тоже выпил этот стакан, и в мгновение ока Фу Мингюэ налил ему еще один стакан. После того, как охранник исследовал серебряной иглой, Фу Минюэ внезапно поднял бокал с вином и сказал королю Нанбану: «Этот бокал вина просто наложница, подойди и попробуй за короля».
Король Нанбан быстро остановил ее и сказал: «Никогда, что, если кто-то с плохим сердцем отравит нас с тобой? Ю Ли Го нечасто говорит, что не боишься десяти тысяч, на всякий случай ».
Фу Мингюэ грустно посмотрел на него и сказал: «Это та же самая бутылка вина. Первый бокал вина считается само собой разумеющимся. Доказано, что вино нетоксично. Теперь за столом сидим только мы с тобой. Если это второй стакан, Если третья чашка ядовита, ее можем отравить только ты и я. Однако король никогда его не отравит. Это подозрительная наложница?
Король Нанбан поспешно сказал: «Нет, нет, нет, я не подозреваю вас, но слишком много людей хотят убить меня, и у них есть много методов, даже если они не рядом со мной, они могут отравить меня. . »
«Король прав. Если вы не будете осторожны, опасность будет всегда ». Фу Минюэ, казалось, поверил словам короля Нанбана, поднял бокал с вином и сказал: «Но наложница не боится опасности. Наложница абсолютно верна королю. Да, и я готов сделать все для короля ».
По ее словам, она поднесла бокал к «губе» и сделала глоток. Король Нанбан не мог его остановить. После того, как Фу Мингюэ выпила его, она с беспокойством сказала ей: «Как ты можешь делать такие опасные вещи? Что делать?"
Бай Цзюньчжуо слушал за его спиной и не мог не захотеть встать и сказать ему, пить выпивку - опасная вещь, с какими солдатами сражаются на поле битвы?
«Я только что пробовал это с серебряной иглой. Я уверен, что все в порядке. В чем опасность? » Фу Минюэ указал на бокал для вина и сказал: «Я пробовал этот бокал. Может ли король его выпить?
Король Нанбан поднял бокал и увидел на боку отметку «губы» Фу Мингюэ. Он прищурился, улыбнулся и сказал Фу Минъюэ: «Отныне этот король никогда не будет сомневаться в верности принцессы. Может быть, принцесса Нуо, если я проживу хоть один день, я успокою тебя ».
Фу Мингюэ застенчиво опустила голову и ничего не сказала.
Король Нанбан сразу выпил бокал вина.
Мы с вами вдвоем снова произнесли несколько слов, руки короля Нанбана стали нечестными, и он погладил Фу Мингюэ по спине и «прикоснулся», лицо Фу Мингюэ стало все более и более нежным и покрасневшим. Он взглянул на короля Нанбана и сказал: «Если король сыт, иди отдыхай со своей наложницей».
Носовые кровотечения у короля Нанбана вот-вот должны были вытечь, и Фу Минъюэ немедленно поднялся, и они двое пошли к шкафу.
Фу Минюэ уверенно прошла два шага, затем трижды покачнулась, подошла к «двери» шкафа и упала в обморок, как только закрыла глаза.
Король Нанбана быстро поймал ее тело и позвал имперского врача. Увидев это, Бай Цзюньчжуо быстро выступил вперед, чтобы поддержать Фу Мингюэ, и нервно объяснил королю Нанбану: «Да, величество, наша принцесса, возможно, не сможет« дождаться », чтобы спать сегодня, потому что ... потому что ...»
Король Нанбан впился в него взглядом и крикнул: «Если хочешь сказать что-нибудь прямолинейное!»
«Поскольку принцесса вчера шила летнюю одежду для короля и не спала всю ночь, тело принцессы было уже слабым, поэтому сегодня утром у нее не было даже сил говорить, и было лучше, когда король пришел вечером. Я снова упал в обморок… »Бай Цзюньчжуо с тревогой объяснил:« Но королю не о чем беспокоиться, тело принцессы неплохое, если она отдыхает несколько дней ».
Король Нанбана будет подозревать, и имперский доктор подошел, пока говорил, и Фу Мингюэ тоже проснулась в это время, слабо посмотрела на Бай Цзюньчжуо и сказала ей: «Ты девочка, как ты можешь говорить что-нибудь…»
Когда король Нанбан услышал это, он с волнением посмотрел на Фу Мингюэ и спросил ее: «Ты правда приготовила для меня подарок и не спала всю ночь?»
Фу Мингюэ поджала губы, опустила голову и ничего не сказала.
Король Нанбан нежно посмотрел на нее и сказал: «Почему ты не знаешь, как заботиться о себе, и ты можешь просто попросить кого-нибудь сделать это, если шьешь одежду, так зачем беспокоиться?»
Фу Минюэ прошептала: «В нашей стране, Ливане, есть обычай, согласно которому« женщины »шьют одежду для мужчин, которые им нравятся, поэтому я буду королем…»
По ее словам, она переложила вес своего тела на Бай Цзюньчжуо, посмотрела на короля Нанбана очаровательным взглядом, а затем замолчала.
Король Нанбан больше не знал, как выразить свою радость, так искренне полюбившийся такой красавице, герой железной битвы превратился в расплавленное железо, не говоря уже о том, что он был просто сделан из «мяса».
Король Нанбан поспешно сказал стоящему за ним доктору: «Чего вы все еще ждете? Приходи и покажи принцессе, нет ли серьезных проблем! »
Фу Мингюэ поспешно поджала рот, повернула голову и сказала: «Не смотри на свое тело наложницы, тебе, нанбанскому доктору, всегда становится хуже, когда ты смотришь».
Бай Цзюньчжуо знала, что она боялась, что король Нанбан узнает, что она беременна, поэтому он поспешно сказал: «Король Нанбан, не волнуйтесь. Слуги и горничные также могут выполнять медицинские навыки. Слуги всегда заботились о теле принцессы, и ничего не случится. из."
Когда король Нанбан перевел взгляд на Бай Цзюньчжуо, он немного рассердился и холодно сказал: «Раз уж ты заботишься об этом, почему принцесса все еще так слаба?»
Фу Минюэ охраняла Бай Цзюньчжуо позади нее и сказала королю Наньману: «Король, не обвиняй ее, она права, но наложница не слушает ее совета. Наложница сегодня очень устала, завтра вечером придет король. ”
Король Нанбан казался немного неохотным.
Фу Мингюэ кокетливо сказала: «Мой господин, это будет долгое будущее, почему тебя волнует эта ночь?»
Король Нанбан долго думал и наконец вздохнул: «Что ж, все зависит от тебя. Я вернусь завтра ».
Сказав это, король Нанбан попрощался с Фу Мингюэ.
После того, как все покинули дворец, Фу Мингюэ изменила свою хрупкую и слабую внешность и пожаловалась Бай Цзюньчжуо с омерзительным лицом: «Я просто так много сказала без сознания. Если бы я ничего не ел, меня бы точно вырвало. Прийти."
Бай Цзюньчжуо вздохнул и сказал: «Просто убей его, и ты будешь свободен. Кстати, вы его только что отравили?