Злой Доктор Принцесса - Глава 105
Глава 192 Сомнения постепенно раскрываются
Бай Цзюнь слегка нахмурился и заколебался: «Это просто…»
Сердце Кёко поднялось, и она поспешно сказала: «Мисс, когда вы скажете« просто », сердце рабыни щелкнет. Разве королева-мать не причинит тебе вреда?
Бай Цзюньчжуо покачал головой: «Это неправда, я просто думаю, что запах этого аромата немного знаком, кажется, что он где-то пахнет. (См. ОМ для самого быстрого обновления
Кёко энергично пососала нос и ответила: «Это первый раз, когда служанка слышит этот запах».
Бай Цзюнь на какое-то время сосредоточился на размышлениях и беспомощно сказал: «Ничего, это просто специи. Даже если вы его почувствуете, это не имеет большого значения, в любом случае он не ядовит ».
После разговора повар и мать Хуан принесли завтрак, и Бай Цзюньчжоу села завтракать. Мать Хуан подошла, чтобы убрать одеяло. Бай Цзюньчжуо откусил от торта с красной фасолью и спросил: «Мама Хуан, разве это одеяло не сменило одну сторону позавчера? Зима, и снова идет снег. Тебе не нужно мыться так часто ».
Мадам Хуан вздохнула и беспомощно улыбнулась: «Разве раб и горничная не делают ничего? В молодости о принце всегда заботился раб. Позже князь повзрослел, а рабыня и служанка состарились. Во дворце живет служанка. Князю все равно, а служанка не может есть и пить зря, поэтому служанка будет делать все, что может, и мне удобнее ».
Бай Цзюньчжуо была тронута тем, что она сказала. Хотя Инь Сюнь воспитывала Королева-мать, в конце концов, она не была биологическим сыном Королевы-матери. Какой бы справедливой она ни была, между ней и Императором все равно будет разрыв. Просто мама Хуан другая. Мать Хуан, должно быть, сосредоточилась на Инь Сюнь и вырастила его как сына.
Бай Цзюньчжуо ничего не сказал, но кивнул и сказал: «Что ж, это тяжелая работа для матери Хуан».
Мадам Хуанг внезапно ответила польщенным: «Никакой тяжелой работы, никакой тяжелой работы, это то, что должна делать рабыня».
После еды Бай Цзюньчжуо пошел обсудить с Цзя Шантаном вопрос о посадке рисовых мешочков и решил начать посадку в феврале следующего года. В течение этого периода она пошлет члена Торговой палаты, чтобы он разложил весь рис среди ливанцев. Мешочек и черный ладан собираются и распространяются.
Отправив Цзя Шантана прочь, отправившись в Торговую палату на еще один напряженный день и вернувшись во дворец посреди ночи, Бай Цзюньчжуо не мог не чувствовать себя немного перегруженным.
Хотя Сивэй умерла, ее тело улучшилось, но она не могла не быть занятой весь день, а месяц ребенка в ее утробе становился старше, поэтому ей действительно нужно было хорошо отдохнуть и подготовиться к родам. (О, самое быстрое обновление)
Кёко сняла для нее шпильку «цветы» сбоку и с беспокойством сказала: «Мисс, во время беременности люди толстеют. Посмотри на себя. Ты такой худой, и слуги огорчаются, когда смотрят на тебя.
Бай Цзюньчжуо сжал лицо и кивнул: «Я также знаю, что эта проблема в Усяне решена. Я не буду так занят в будущем, так что смогу хорошо отдохнуть ».
Кёко кивнула: «Юная леди не должна есть ничего, кроме жира, чтобы родить большого толстого мальчика».
Бай Цзюньчжуо рассмеялся и беспомощно сказал: «Я вижу, я знаю, посмотри на тебя, ребенок в моей утробе важнее меня, и я буду ревновать, если так будет продолжаться».
Кёко была поражена и нервно сказала: «Нет, нет, юная леди - самое важное в служанке Кёко, никто не может сравниться с юной леди».
Бай Цзюньчжуо посмотрел на Синьцзы в зеркало и, не удержавшись, улыбнулся и сказал: «Я шучу с тобой, видишь, ты нервничаешь».
Синьцзы вздохнул с облегчением. Набрав «цветок» из бус, он ждал, пока Бай Цзюньчжуо умывается, но Бай Цзюньчжуо взял гребень и причесал волосы. Синцзи безучастно наблюдал за движениями Бай Цзюньчжуо, а затем какое-то время пробормотал. Пробормотал: «После пожара дама сильно изменилась, и слуги иногда даже чувствуют, что дама не бывшая дама».
Бай Цзюньчжуо с хлопком оторвал деревянную расческу в руке, бессознательно его сердце сжалось. Что касается правды о ней, то можно сказать Инь Синю, но никому не рассказывать.
Она думала о том, какой предлог она будет использовать, чтобы уклоняться от прошлого, поэтому она услышала, как Кёко сказала: «Женщина говорила, что расчесывать волосы ночью будет плесенью, и она никогда не расчесывала волосы ночью. Только после костра дама всегда любила ночью причесываться. Первой вздрогнула служанка. Это кажется странным, но в теле молодой леди нет ничего особенного, и служанка глубоко вбила это сомнение в свое сердце ».
Бай Цзюньчжуо осознала, что всегда недооценивала эту маленькую девочку. Она могла почувствовать разницу между ней и оригинальным Бай Цзюньчжуо. Она также знала, что скроет это сомнение в своем сердце, не упоминая о нем, и знала, что должна оказаться в нужном месте. Пора поднять эти вопросы. Теперь, когда вокруг никого нет, только его самый верный доверенное лицо, самое время для объяснений. И если бы она не захотела отвечать, она бы не злилась из-за мирной атмосферы. (См. Самое быстрое обновление)
Бай Цзюнь долго молчал. Он опустил голову и увидел на туалетном столике коробку, которую принес Цзя Шантан. Он вдруг кое-что вспомнил. Он взял коробку и сказал: «Как я могу положить сюда эту штуку, Синьцзы, пойди и принеси это. Вставай и убирайся ».
Киоко сейчас не стала беспокоиться об этом вопросе, взяла коробку и с любопытством спросила: «Мисс, что это?»
«Это свиток от предков семьи Бай. Хотя это и не очень полезно, в конце концов, это семейная реликвия. Но держи это подальше ».
Кёко кивнула и серьезно сказала: «Не волнуйся, горничная, слуга снимет это».
Бай Цзюньчжуо втайне вздохнул с облегчением.
Эта девушка не похожа на Инь Сюня. Инь Сюнь впервые узнал ее, но Синьцзы был с Бай Цзюньчжуо более десяти лет. Если бы она действительно знала, что она не настоящая Бай Цзюньчжуо, интересно, была бы она так верна себе.
К счастью, сейчас она не знает.
*
Перед утром следующего дня Бай Цзюньчжуо принесла во дворец несколько хороших и драгоценных «лечебных» материалов, чтобы доставить удовольствие Королеве-матери и поблагодарить Королеву-мать за подаренные ей благовония.
Королева-мать увидела, что у нее большой живот, и попросила людей сесть, и сказала: «В этом месяце вы стареете, так что не будь таким трудоемким, просто оставь все на усмотрение Сюнь'эр».
Бай Цзюньчжуо улыбнулся и сказал: «Наложница послушна. На самом деле, наложница в последнее время была не очень занята, думая, что ему не нужно идти в суд, и бездельничала, когда бездельничала, поэтому он помогает принцу делать все, что может ».
Королева-мать вздохнула: «Вы разумны. Если бы у Юньюэ было половинное спокойствие, ты бы не закончил таким ».
Когда Бай Цзюньчжуо услышал, что она упомянула Фу Юньюэ, он был потрясен, думая, что королева-мать боялась, что она обвиняет ее, поэтому он опустил голову и ничего не сказал.
Когда королева-мать увидела, что она признала себя виновной, она не захотела продолжать и сказала: «Еще не рано, и семья Аи собирается в суд. Сначала вернись ».
Бай Цзюньчжуо встал и ушел, приближаясь к амнистии.
Как только я подошел к воротам дворца Цзинъян, я увидел, что Фан И, служанка рядом с Фу Минюэ, подошла к Бай Цзюньчжуо, поклонилась и сказала: «Рабыня видела Цзюванфэй. Интересно, свободна ли сегодня Цзюванфэй, Гуйфэй Шу. Императрица пригласила Девять принцесс в зал для собрания ».
«У нее действительно хорошие новости», - невольно рассмеялась и кивнула Бай Цзюньчжуо: «Я просто пойду».
Когда он прибыл в зал Юи, Бай Цзюньчжуо вошел прямо внутрь.
У Бай Цзюньчжуо много дней в будущем. Приходите сегодня снова и обнаружите, что во дворце более тяжелые занавески, чем в предыдущие дни, и вся комната наполняется слабым ароматом, таким же, как тот, который дарила ей королева-мать.
Когда Фу Минюэ увидела подходящую Бай Цзюньчжуо, она улыбнулась, потянула ее вниз и посмотрела на нее с ног до головы: «Посмотри на себя, ты все похудела. Посмотрите на меня еще раз, вы почти такие же толстые, как вы двое. Нет, в брюшной полости это вредно для плода ».
Бай Цзюньчжуо беспомощно сказал: «Я понимаю, естественно, но в наши дни действительно есть о чем беспокоиться».
«Фу Юньюэ мертва, о чем еще в вашем особняке вам нужно беспокоиться?» Фу Мингюэ не мог не спросить: «Девять королей тоже правдивы. Все это время занимает у вас весь день. В этом. "
Бай Цзюньчжуо поспешно извинил его: «Это не так. Князь очень хорошо ко мне относится. Это потому, что я не могу пощадить себя, поэтому мне нужно быть занятым ».
Фу Мингюэ не удержался и вздохнул: «Ты, ты просто много работаешь».
Бай Цзюньчжуо улыбнулся и сказал: «Я знаю, я не должен быть слишком занят в будущем. Я могу спокойно родить ребенка ».
Фу Мингюэ кивнул, задумчиво посмотрел на живот Бай Цзюньчжоу и через некоторое время невольно вздохнул.
Бай Цзюньчжуо поспешно спросил: «Что случилось?»
«В прошлый раз, когда мы с вами решили убрать Фу Юньюэ, это, похоже, разозлило Фухо, и королева-мать тоже сомневалась во мне». Фу Мингюэ горько улыбнулся: «В их сердцах Фу Юньюэ - настоящая дочь» семьи Фу. ”
Бай Цзюньчжуо почувствовала себя очень неуютно, когда она услышала, как она так говорит. Он взял Фу Мингюэ за руку и сказал: «Мне очень жаль, это все из-за меня».
«Нет, это не твоя причина». Фу Мингюэ снова и снова качала головой: «Эта бухгалтерская книга принадлежит мне и семье Фу. Даже если это не для тебя, я улажу это ».
- Но вдовствующая королева тебе больше не верит. Боюсь, вы во дворце. Боюсь, это непросто, правда? »
Фу Минюэ слегка улыбнулся: «В любом случае, моя фамилия - Фу. У меня все еще есть дитя вашего величества в утробе. Я для семьи Фу козырная карта в консолидации сил. Более того, ваше величество действительно меня защищает.
Бай Цзюньчжуо кивнул: «Я на улице, много работаю, но не работаю, а вы во дворце, наверное, более устали, чем я».
Фу Мингюэ слабо улыбнулся: «Кто сказал« нет », я просто надеюсь, что ваше величество сможет восстановить власть как можно скорее, и я смогу жить расслабленной жизнью».
Бай Цзюньчжуо кивнул: «Но какое-то время он не беспокоится. Я просто надеюсь, что, когда наш ребенок родится, мир будет мирным и не будет таких громоздких вещей ».
"Ага." Фу Мингюэ кивнул и снова сказал: «Между прочим, с границы был получен отчет о битве, в котором говорилось, что ваш брат проделал большую работу на войне, и страна Нанбан была застигнута врасплох, и он скоро вернется в двор с классом Четвертого князя. Вверх."
Говоря о Бай Сюй, хотя он не брат своей матери, он все же ее родственник. На этот раз, когда я вернулся, чтобы найти официальную должность в городе Чанъань, я мог позаботиться друг о друге с собой.
"Действительно?" Бай Цзюньчжуо был очень счастлив, услышав это: «Прекрасно, когда брат и четвертый принц вернутся, ваше величество будет помощниками. Это должно быть очень скоро, наступят наши хорошие дни ».
Фу Мингюэ согласно кивнула, и, когда она говорила, вошла Фан И и сказала, что королева-мать послала кого-то доставить что-то наложнице Шу Гуй. Чтобы избежать подозрений Королевы-матери, Бай Цзюньчжуо встал, подал в отставку и покинул дворец.
Следующие несколько дней были необычайно неторопливыми и мирными, Бай Цзюньчжуо ел и спал, пока Инь Че и Бай Сюй не вернулись с победой.
В тот день небо было чистым, и Инь Му устроил ужин для Инь Че, чтобы встретить пыль. У Бай Цзюня был большой желудок, и ему было неудобно участвовать, поэтому один Инь Сюнь прошел мимо.
Бай Цзюньчжуо послал Инь Сюня к «двери» и сказал: «Холодно, приходи пораньше».
Инь Синь усмехается: «Я знаю».
Он развернулся на своей лошади, и яркая луна над его головой была размером с «нефритовую» пластину.
Сегодня пятнадцатый день двенадцатого лунного месяца. В мгновение ока приближается конец года.