Эпоха бедствий - Глава 120.
Глава 121.
013-11-27
Плач Мо Мо разнесся далеко в спокойном Веллингтоне. Не знаю когда, оставшиеся в живых люди очнулись от ожесточенного состояния, а затем поползли сюда.
Вульф, Шапи, Пуф и Бай И посмотрели на Пожирателей душ, летающих вокруг троих, а затем догадались, почему они все еще живы. Эти пожирающие души бабочки не сосут, потому что их души загрязнены, а защищают их, иначе они смогут выжить только как товарищи по команде Ю Хана. Они знают, что это центр Веллингтона, Центр города-призрака.
Глядя на покрытого шрамами партнера, Бай И обнял всех вместе и снова был глубоко тронут.
Он был не прав!
Не было ничего плохого в том, чтобы отомстить Ю Ханю за ненависть к первому другу, но он был не прав, приняв это за все и доведя всех до такого жестокого конца. Попутно сколько красивых вещей они проигнорировали, красивых картинок. В будущем ты не должен позволять дорогим друзьям плакать, и ты не должен позволять Момо снова плакать. Это не должна быть та жизнь, которую отец позволяет своей дочери жить.
...
"Где это место?" — спросил Вульф.
«Вот, посмотрите на курган трупов под нами. Это центр Веллингтона, центр города-призрака». — медленно сказал Бай И.
Вульф посмотрел на насыпь трупов, края которой не были видны под ним, и не мог не сдержать волнение в сердце. Напротив, Момо, Шапи и Пафф вообще ничего не чувствовали. Ребенок, два зверя, столько человеческих трупов, а понятия нет. Здесь все спокойно смотрели на картину и не могли не слегка удивиться.
Если оставить в стороне курган трупов, покрывающий землю, просто глядя на большое дерево наверху, люди почувствуют себя красивыми.
Это большое дерево растет так пышно, вопреки временам года, с красивыми розовыми и голубыми лепестками, разбросанными по ветвям. Под тихо сияющим лунным светом вы можете видеть свирепые души, постоянно приходящие снаружи и летящие к дереву. Эти свирепые души всасывались в дерево, как только они прикасались к нему, и вскоре исчезали. Вскоре после этого они вылетели из чистых духов и смутно увидели свое появление в жизни, летая, как нежный дух-подёнка, вокруг дерева.
Однако с полетом этих духов постоянный контакт с большим деревом постепенно стал прозрачным и, наконец, исчез в пространстве.
Был поглощен!
Однако, глядя на финальный спокойный вид этих свирепых душ, кажется, что такая ситуация не исключена.
Вокруг большого дерева обитает последняя бабочка, пожирающая души, которая ворвалась сюда. Сейчас численность бабочек-духоядных более чем вполовину меньше, чем раньше. Остальные бабочки-духоядные танцуют в тихом лунном свете и духовном теле. Сцена добавляет красоты.
Все молча смотрели на эту сцену. Я не знаю, почему. Очевидно, под большим деревом были холмы, образованные трупами, но у Бай И действительно было ощущение спокойствия и красоты. Вскоре все, казалось, постепенно потерялись в этой сцене, только у Бай И, глядя на большое дерево напротив него, его разум слегка приободрился. Кажется, что это большое дерево также обладает силой сбивать людей с толку, но оно смещено в сторону духовного тела, и его собственные глаза меняются; предполагается, что большое дерево также стимулировало его.
Внезапно Бай И посмотрел на духовное тело, плывущее к дереву.
Бай И подумал, что это неправильно, но после еще нескольких взглядов Бай И сразу решил, что он не ошибся и действительно не ошибся. Духом, подплывшим к дереву, была Мэй Вэйси.
Бай И наткнулся на духовное тело Мэй Вэйси. В это время другие тоже посмотрели в глаза Бай И, и тогда он очень удивился. Через некоторое время все таланты отреагировали. Это город-призрак Веллингтон. Погибло большое количество людей, образовав особую экологическую ауру. Ранее Анна говорила, что погибшие здесь люди не исчезнут, а продолжат существовать в состоянии духа.
«Мо Мо, быстро останови Мэй Вэйси. Это большое дерево обладает способностью сбивать с толку дух. В прошлом оно будет поглощено». Бай Ицай поднялся на несколько ступенек, решил, что не сможет догнать Мэй Вэйси, и сразу же столкнулся с Мо Вэем. - сказал Мо.
Момо услышала слова Бай И и сразу же погналась за Мэй Вэйси, ее миниатюрное тело перелезло через холм. Кажется, Момо действительно имеет какое-то отношение к нежити. Возможно, именно поэтому Бабочка Души особенно защищает Момо. Среди всех людей только душа Момо не пострадала сильно, и он в это время может свободно передвигаться.
«Тетя Мейвейси, тетя Мейвейси, остановись!» Мо Мо подошел к Мэйвейси и громко кричал вокруг Мэйвейси.
Но теперь Мэй Вэйси подобен духовному телу, потерявшему рассудок, и медленно плывущему к дереву, вообще игнорируя крик Мо Мо. Даже если Мо Мо заблокировал удар спереди, Мэй Вэйси не увернулась, а просто прошла сквозь тело Мо Мо. Момэй внезапно застонала, проходя мимо, и ее тело задрожало, как озноб.
«Тетя Мэй Вейси, остановись!» Мо Мо продолжал громко кричать.
Услышав крики Мо Мо, эти духоядные бабочки тоже подлетели и должны наброситься на дух Мэй Вэйси. Для этих бабочек, пожирающих души, душа Мэй Вейси — это тоже просто душа, поглощаемая ими пища. Мо Мо немедленно остановил Бабочку Души, а затем на короткое время Мэй Вэйси снова поплыла вперед.
В это время Бай Ицзи и другие тоже ползли вверх, и их скорость была прискорбно медленной. Но хоть это и было медленно, но никто не остановился, смерть Мэйвиса была очень болезненной, но если душа сохранится, может быть, может быть, есть способ воскресить в будущем, не так ли?
Мо Мо отчаянно остановил Мэй Вэйси, но Мэй Вэйси это совершенно не впечатлило.
Увидев, что Мэй Вэйси вот-вот упадет на дерево, Мо Мо с тревогой вытащил свой короткий нож, но, вытащив короткий нож, Мо Мо остолбенел на тыльной стороне руки. При этом бабочка-духоедка, слившаяся с ней, внезапно вылетела.
это!
Мо Мо посмотрел на муху и вернулся к тыльной стороне ладони, оставив бабочку с выгравированной на ней бабочкой. Так спокойно держа в руках короткий нож, маленькое лицо Мо Мо было таким торжественным, как будто что-то чувствовало.
Именно это чувство, ощущение ее глаз, капля крови, которую мать плеснула ей в глаза, тонко изменила тело Момо. Раньше это было не очевидно, но подходящей возможности не было. Но теперь Мо Мо отчетливо чувствует, что в его теле и в воздухе что-то течет.
Это сделано?
Момо — ребенок, и он не знает, что значит бояться, но под его собственными чувствами короткий нож осторожно приближается к Мэй Вэйси. Движения Мо Мо очень медленные и мягкие, совсем как танцующий меч, а не как обычный бой. В этот момент перед коротким мечом Мо Мо случайно появился дух подёнки.
Тихо, как будто ничего не трогало. Дух не кричал, но ножом Мо Мо разломился на две половинки, а затем сразу исчез в светлом пятне в воздухе.
Мо Мо был взволнован, и короткий нож внезапно остановился перед Мэй Вэйси. Что она делала, полагаясь на чувство своего сердца, она фактически замахнулась оружием на тетю Мейвис. Слияние бабочки-духа-питания и ее, в сочетании со стимуляцией изначальной крови матери, привело к изменению Мо. Мо фактически обезглавил духовное тело. Если бы не случайно прорвавшаяся в середину подёнка, возможно, она совершила бы что-то непоправимое.
Однако как остановить тетю Мэйвис.
Увидев, что Мэй Вэйси находится менее чем в десяти метрах от большого дерева, Мо Мо стиснул зубы и внезапно догнал его. Мо Мо снова остановился перед Мэй Вэйси, думая о том, как его отец обычно использовал обратный цветочный зрачок. Мо Мо тоже посмотрел на Мэй Вэй Си своими глазами, точно так же, как дым распространился в его глазах, глаза Мо Мо тоже изменились.
Стоп, тетя Мэйвис, стоп!
Мо Мо громко крикнул в своем сердце, но если бы способность казалась такой простой, это было бы слишком несправедливо. Мэй Вэйси все еще шла к дереву, не останавливаясь.
«Тетя Мэй Вейси!» Мо Мо, наконец, мог только беспомощно смотреть, как Мэй Вэйси падает на дерево.
«Тетя Мэй Вейси!» Мо Мо опустился на колени и громко заплакал. В маленьком сердце Мо Мо мало кто помнит, Папа (самый дорогой папа), Сара (любит сестру), Мэй Вэйси (всегда плосколицая, но очень любит ее тетю). Сара научила ее, что значит быть сильной в конце. Разве тетя Мэйвис не уходит?
Мо Мо внезапно встал, и короткий нож резко перерезал дерево.
В это время в сердце Мо Мо было невозможно разбудить Мэй Вэйси, и это большое дерево можно было только уничтожить. Но как раз в тот момент, когда Мо Мо поднял свой короткий нож, он вдруг со слезами на лице посмотрел на макушку своей головы. Мэй Вэйси, которая раньше не могла проснуться, смотрела на нее с улыбкой. Более того, на этот раз Мэй Вэйси совершенно не похожа на предыдущую, точно так же, как грязь в теле очистилась, стала предельно чистой и прозрачной.
«Что Мо Мо планирует делать?»
«Хм… тетя Мэйвис!» Лицо Мо Мо вытянулось, и она плакала.
«Мо Мо — сильный ребенок, не плачь, давай сначала спустимся вниз». — сказала Мэй Вейси Мо Мо. Мэй Вейси только что впервые затянуло в него большое дерево. Казалось, душа уже однажды была отфильтрована. Именно в этот момент он услышал крик Мо Мо, а затем пришел в себя. Но оставаться рядом с этим большим деревом все равно очень опасно. Мэй Вэйси, ставшая духовным телом, чувствует это более глубоко.
Хотя Бай И и другие не знали, что произошло, они с облегчением увидели, что Мэйвис благополучно вернулась.
«Мэй Вэйси!» Бай И увидел духовное тело, над которым парила Мэй Вэйси, и хотел сказать, но, в конце концов, он все еще не мог сформировать язык, только такое простое предложение.
«Не вини себя, давай сначала уйдем отсюда. Рядом с этим большим деревом я не могу устоять перед искушением». Сказала Мэй Вэйси.