Развлечения весны и осени - Глава 93.
Глава 93 Лю Ваньси
Глава 93 Лю Ваньси
Лицо Сюэ Му осталось обычным. Он не выказал особого признания императорской наложницы. Вместо этого он через императорскую наложницу показал, что думает о другом. Он понизил голос и спросил Чэнь Цяньчжэня: «А что насчет императора, джентльмен не может это вылечить?»
Чэнь Ганьчжэнь покачал головой: «Королевские дела, неудобно больше говорить о старых вещах».
Видя, что такое отношение неизлечимо, Сюэ Му больше не спрашивал, встал и повернулся к двери.
Из-за двери послышался нежный голос: «Просто подожди снаружи, и дедушка Ли проведет во дворец».
Голос дворцовой дамы ответил: «Да, императрица».
В следующий момент Сюэ Му был ослеплен Ли Селяном.
В Иньин вошла дама в дворцовом платье, бледно-розовая дымовая клетка, мывшая пол, и сто водная юбка. Вырез был украшен серповидно-белой парчой, а горы возвышались над лунно-белой парчой, показывая большую площадь наверху. Белоснежная кожа. Между стилями Ляньбу они так раскачивались вверх и вниз, что Сюэ Му не мог пошевелить глазами. Пояс из белой парчи в форме полумесяца, гармонирующий с украшением выреза, имеет узкую и тонкую талию, а тонкая талия, которую можно только обхватить, делает грудь удивительно величественной. Внешняя обложка расшита золотым плащом с узором цветущей бегонии, угольно-черный зеленый шелк свернут в струящийся пучок облаков, а по диагонали вставлена нежная золотая ступенька павлина, что элегантно и достойно.
Сюэ Му впервые в этом мире увидела великолепные дворцовые костюмы, принадлежащие секте демонов. У нее и Сюэ Цинцю все еще есть очень значительная разница в темпераменте.
На белом лице пара нежных глаз, брови светлые, вишневые губы не в пятнах и не красные, уголки рта слегка приподняты, улыбка изящная.
Я думаю, что наложница Лю Гуй очень красива, но она все равно превзошла его ожидания. Конечно же, красоту нельзя разделить на какой-либо уровень. Хотя в наши дни в мире уже много потрясающей красоты, такого изящного и роскошного, но нежного и приятного дыхания нет ни у кого другого, и оно полностью приносит Сюэ Му. Вид соблазнительного удовольствия. Хм… особенно грудь, самая гордая, которую я видел в этой жизни, вне всякого сомнения.
Наложница Лю Гуй пришла не одна. Наложница, естественно, нуждается в защите, когда выходит из дворца, и ее защищает г-н Ли, генеральный управляющий Оучи.
Собирается ли демон Синъюэ? Сюэ Му поборол рвоту и поклонился Чэнь Цяньчжэню: «Видишь благородную наложницу».
Наложница Лю Гуй мягко улыбнулась: «Вы двое так усердно работали, чтобы вылечить раны короля Юна, и Ваше Величество в этом дворце поблагодарило вас обоих».
Чэнь Ганьчжэнь покачал головой: «Хотя внутренние и внешние травмы короля Юна серьезны, лекарство еще есть, и его можно вылечить в течение месяца. Это просто яд в мозгу, старение бессильно, и он возлагает большие надежды».
Наложница Лю Гуй удивленно посмотрела на Сюэ Му: «Говорят, что директор Сюэ сверхъестественен в яде, разве он не может решить эту проблему?»
У каждого есть молчаливое понимание. Пока присутствует третья сторона, они никогда не скажут открыто, что яд находится под контролем Сюэ Му. Это особенность системы.
Сюэ Му вздохнул: «Отравленная электростанция слишком мощная. Сюэ бессилен и действительно восхищается им».
Люди, которые на первый взгляд были такими опытными, были почти ошеломлены этими словами. Чэнь Цяньчжэнь был первым, кто не выдержал и сказал: «У старика еще есть важные дела, так что давай уйдем первыми».
Этот человек находится в стороне, действительно нет необходимости сохранять лицо императорской наложницы и дедушки Ли, поэтому он сделал легкий удар и ушел. В спальне осталось всего четыре человека… трое демонов секты Синъюэ и один Цзи Ую, находившийся в коме.
Дедушка Ли слегка поднял руку, его слегка окутала невидимая нечеткая аура, а затем улыбнулся: «Хотя ты говоришь, снаружи тебя не слышно».
Наложница Лю Гуй посмотрела на Сюэ Му красивыми глазами и медленно опустилась на колени: «Ваньси, поговори с менеджером».
Императорская наложница, стоящая на коленях перед бароном… должна была стать освежающим моментом? Но ключевым моментом является то, что это не тот человек, который находится под его контролем. Такое отношение делает Сюэ Му действительно неловким и даже чувствует себя фальшивым. Как он может встать? Если бы не битва при Гутунъюане, в которой он подтвердил лояльность дедушки Ли, он мог бы заподозрить, что они установили игру.
Несмотря на всю неловкость, Сюэ Му подсознательно протянула руку, чтобы поддержать ее: «Не становись на колени, говори хорошо».
Руки мягкие и влажные, и когда вы держите их, ваше сердце бьется.
Лю Ваньси не вырвался на свободу, позволив ему держать свою руку, все еще глядя. Дедушка Ли моргнул и молча отошел в сторону.
Сюэ Му убрал руку, что было довольно непонятно: «Серьезно, я не знаю, как культивировалась твоя преданность секте Синъюэ. Благородная наложница, начальница внутреннего дворца, меня не нужно лечить. Такое уважение».
"Верность? Как сказала генменеджер, о какой лояльности идет речь, но она винит себя всю жизнь и не может оторваться». Лю Ваньси мягко сказал: «Ваньси совершил серьезный грех против секты и причинил вред слишком многим людям. Искупление бесконечно. Пока менеджер заботится о развитии Синюэ Цзуна, это означает, что Ваньси должен умереть без сожалений, поэтому Сийи становится на колени».
Сюэ Му посмотрел на нее с грустным выражением лица и внезапно сказал: «Смена секты тринадцать лет назад была вызвана тобой».
Тело Лю Ваньси слегка задрожало, глубоко вздохнуло и дрожащим голосом произнесло: «Да. Учитель был из-за меня до смерти, и секта раскололась из-за меня, и я выживу».
Владелец…
Конечно же, она двоюродная сестра Сюэ Цинцю… первая наследница сюзерена! Такие люди не сомневаются в чувствах секты Синъюэ, поэтому никогда не смогут простить свои грехи. Так называемое исчезновение происходит как раз потому, что после исчерпания навыка Кривой спасает страну и прячется во дворце в надежде помочь секте. Более десяти лет, полагаясь на очаровывающую позу, постепенно становилась благородной наложницей.
Такого человека, полного искупления, действительно трудно предать, поэтому доверие Сюэ Цинцю к темной линии во дворце не имеет себе равных.
Любимой благородной наложницей императора была тетя и старшая сестра Сюэ Цинцю. Подобные вещи действительно были главным секретом секты. Было понятно, что Сюэ Цинцю тогда не хотел говорить ему об этом, и это не было причиной, по которой он думал.
Сюэ Му немного подумал, покачал головой и сказал: «Именно поэтому дедушка Ли побудил тебя сегодня посвятить себя посеву?»
Лю Ваньси была поражена, ее глаза немного изменились, когда она посмотрела на Сюэ Му. Отец Ли выглядел смущенным и почесал затылок: «Конечно… я не могу скрыть это от менеджера».
Лю Ваньси прошептал: «Слушать лучше, чем видеть. Менеджер действительно обладает необычайной мудростью. Ваньси больше уверен в будущем секты».
У Сюэ Му был нехороший характер: «Ты согласен с этим нелепым планом дедушки Ли?»
Лю Ваньси серьезно посмотрел на него: «Ваньси будет готов, пока это действительно осуществимо».
Смысл этого в том, что пока Сюэ Му сказала «да», она сделает все, что ты захочешь…
Честно говоря, если вы хотите участвовать в деле захвата наложницы, секта Синъюэ должна иметь под своим контролем принца, который будет ее поддерживать. Людям вроде Цзи Ую обязательно следует остерегаться трех пунктов. Они не могут быть близким союзником. Не ждите, что вы будете использовать его как марионетку. Либо их поддержал Юнван, либо у них есть возможность сидеть на стороне секты Синъюэ с общими интересами. Принц либо просто представитель своего вида.
Ваше собственное семя — лучшее, и Секта Звезды-Луны принесет наибольшую пользу в будущем, поэтому заимствование семян — действительно метод, который стоит попробовать.
Но Сюэ Му действительно ошибался. Он похотлив, но у него есть чистая прибыль. Он не Лу Шутун. Воспользовавшись для этого чувством вины Лю Ваньси, я действительно не могу этого сделать.
Увидев, как он стонет, Лю Ваньси медленно подошел, аромат поразил людей, тихо шепча: «Генеральному директору не нужно жалеть, Ваньси готов».
Сюэ Му пришел в себя, протянул руку ей на плечо и серьезно сказал: «Во-первых, заимствование сопряжено с риском. Некоторые люди знают о бесчеловечности Цзи Цинюаня. По крайней мере, Чэнь Цяньчжэнь прекрасно знает, что у него не будет случайных героев. Трудно иметь неясное мнение об этом виде. Во-вторых, невозможно определить, заимствовали ли вы этот вид. В-третьих, даже если это ребенок мужского пола, конкурентоспособность слишком мала, чтобы быть надежной. Так что мне нет нужды упоминать об этом снова».
В глазах Лю Ваньси мелькнуло удивление. Неужели, даже если он думает, что это предложение неосуществимо, обыватель заговорит об этом, когда его спросит, не ест ли он доставленное к двери мясо? Может ли это быть джентльмен?
Она осторожно спросила: «Управляющему не нравится напыщенная и ивовая поза, и он не может обслуживать?»
«Вы цвет страны, честно говоря, я очень соблазняюсь». Сюэ Му вздохнул: «Но, во-первых, я не хочу, чтобы убийственная дама называла меня похотливым, даже невестка не отпустит этого, во-вторых…»
"как?"
«Во-вторых, я хочу тебя убедить, ты еще молод, не живи прошлым. Жаль, что вы не можете принять это своим сердцем…» Сюэ Му сказал, протянув руку и похлопав дедушку Ли по плечу: «Ли, тесть, мистер Ли, я не знаю, о чем вы думаете, но я Должен напомнить вам, что императорская наложница не имеет статуса совершенствования и является слабой женщиной. Если вы не хотите, чтобы люди впали в депрессию и преждевременно умирали, пожалуйста, решайте их больше и постарайтесь сделать семью счастливой, а не думать целыми днями о грязных вещах. Тебя также называют Почтенным Цветком-компаньоном, разве ты не хочешь беречь цветы?»
Эти слова заставили их двоих двигаться одновременно, тупо глядя на Сюэ Му и не зная, что сказать.
Сюэ Му, наконец, повернул голову, взглянул на Цзи Ую и сказал тихим голосом: «Поскольку даже Чэнь Ганьчжэнь не может справиться с моим странным ядом, я думаю, Цзи Цинъюань тоже может позволить моему яду броситься. Это легко сделать, используя свою личность. Вы парни. Не беспокойтесь, моя техника отравления все еще слишком слаба, подождите дополнительных исследований, чтобы принять решение».
Оба пришли в себя и сказали в унисон: «Да».
«Не позднее завтрашнего утра мы покинем Пекин. Дела столицы будут переданы Сяо Ай. Дедушка Ли может использовать название шестидверного издания, чтобы войти в контакт, и быть осторожным, чтобы не позволить Сяхуди обнаружить улики. Давайте сделаем это в первую очередь. Здесь неудобно оставаться надолго, я вернулся.
Увидев, как Сюэ Му вышел, они оба долго стояли неподвижно с разными выражениями лиц. Через некоторое время Лю Ваньси прошептал: «Зрение Цинъэр намного лучше моего. Если бы я встретил такого человека…»
Больше она ничего не сказала, кроме глубокого вздоха.