Развлечения весны и осени - Глава 676.
BTTH Глава 676: Пушечное Ядро Храм Цзиньлуан
Во дворце Цзиньлуань Сяхоуди сидит высоко в кресле-драконе, дядя Ван рядом с ним, а чиновники отделены друг от друга. Атмосфера торжественная и торжественная.
Многие люди в глубине души играют на барабанах.
Ведь императрица стала сценой военного переворота. Цзи Ую все еще находится в тюрьме. Все друзья императора в бывшем особняке принца и различных садах были обезглавлены и убиты. Не знаю, был ли это приказ императрицы. Сюэ Му сделала это за ее спиной. На самом деле, многие люди думают, что это должна быть сама Сяхуди. Приняв решение, она становится более безжалостной, чем многие люди, и обладает качествами императора. Напротив, Сюэ Му немного мягче…
В этот момент придворные, которые были глубоко связаны с Цзи Ую, были заключены в тюрьму, и даже должность премьер-министра из ста чиновников там пуста, говоря, что это прощание со старым, и они еще не провожали.
Что касается Цзи Ую, многие подозревают, что он не выживет сегодня вечером, вероятно, из-за Сан Чи Бай Лина.
Никто не осмелился сказать ему ни слова. Все боялись, что мясной нож королевы порежет ему голову. В конце концов, когда Цзи Ую был императором, кто был нормальным чиновником, не имевшим с ним ничего общего? Сколько людей не проявили лояльности?
Дядя Ван… теперь великий евнух королевы и читает награду. Первое предложение звучит так: «Чансинь Хоу Сюэму, верный стране, завоевавший мир, даровавший первоклассного принца-оленя и фактически запечатавший десять тысяч семей. …»
Люди тихо повернули головы, чтобы посмотреть на Сюэ Му, но увидели, что Сюэ Му в изумлении открыл рот и покачал головой, как будто хотел что-то сказать, но не мог ни смеяться, ни плакать.
В этой жизни у виконта постоянные отношения с фальшивыми евнухами, да… Забудьте об этом, виконт все еще неплох.
Принц сделал паузу, а затем продолжил: «…Добавьте левое королевство и возьмите на себя управление военными делами мира. Отдайте Особняку принца Юаньци Особняк герцога Людинг, а также дайте мантию и нефритовый пояс, чтобы немедленно войти во дворец, не проходя мимо него. Пойди, меч пойдет в храм, а ты сядешь перед храмом».
Вскоре **** пересел на заднее кресло, кивнул, поклонился и поставил его рядом с Сюэ Му. Сюэ Му удобно сел и посмотрел на чиновников, свисающих и боящихся говорить.
Сяхуди только что ясно сказал, что он поделился с вами миром.
Да, и ясно сказано, что дворец открыт для вас и ждет, когда вы придете.
На самом деле, придворные также знали, что в этом и заключался смысл вопроса, даже если роман императрицы и Сюэ Му, текущая ситуация Сюэ Му, желание сделать ребенка регентом, совершенно в порядке. Никаких просьб по этому поводу он не делал. Конечно, Сяхуди должен дать это сам, и никто не посмеет иметь какое-либо мнение по какому-либо вопросу.
Более того, эти двое явно полны прелюбодеяния, а о левой и правой руке и говорить нечего.
«Уважаемая вдовствующая императрица Лю — это вдовствующая императрица Цышэн».
«Линчжоу был объединен с Ичжоу и передан под власть Ичжоу. Секта Синюэ — это город в Ичжоу, который является ложным и правдивым. Она внесена в список восьми основных сект. Владыка Синъюэ всегда будет лордом. Бывший губернатор Ичжоу Хуан Юнкунь был отстранен от должности и переехал в Линчжоу. Окружной стражник Чжан Байлин — губернатор Ичжоу».
«Поскольку Вэй Су Хоу Сюаньчжэ возглавляет шестидверный ловец голов, голова с нефритовым узором Ти Рушан дополняется, а шестидверный персонал пополняется уровень за уровнем».
«Вчера вечером столица была потрясена, орган городского оборонного ведомства принял вегетарианскую еду, а командующего уволили для дознания. Чу Тяньмин, начальник перенесенного секретного детективного отдела, был главой шестидверной нефритовой карты и временно возглавлял инспекцию городской обороны».
«Принц — теневой страж, а стражник временно отвечает за стражу. Когда будет решено событие в маске, победитель возглавит охрану».
«Ли Сяолинь по-прежнему возглавляет главный офис и является директором зала поклонения».
«Пусть Ли Инцин временно заменит начальника связи в мире».
«Поскольку Чэнь Цяньчжэнь временно исполнял обязанности главного редактора мировых газет, Синюэцзун Ли Сяоруй был переведен в Пекин, а Ай Сяосяо отвечал за культурную и развлекательную рекламу».
«Остальные вакансии будут отсортированы и рекомендованы сотрудниками и определены даты».
«Через три дня мы проведем церемонию вступления во всемирную секту».
«Шесть дверей», Главное управление коммуникаций и главный редактор публикаций изначально входили в обязанности Ся Худи. Кроме того, ему пришлось оказать помощь стране и обратиться в суд. Это была просто бесконечная энергия. Сюэ Му даже не знал, что сделал этот парень. Понятно. В этот момент все рухнуло, и я рад, что у меня есть многообещающая карьера императора.
Читая один за другим, люди медленно вздыхали с облегчением. Помимо увольнения на допрос губернатора Хуана и командующего Департаментом городской обороны, все присутствующие здесь чиновники остались на своих прежних должностях, и все они награждены минимум золотом и серебром. Даже старый Сюньгуй оставил прочный фундамент, позволивший победителю конкурса в масках взять на себя инициативу и завоевать сердца этого коллектива.
Это типичная смена престола нового правителя, призванная успокоить сердца людей, и здесь нет никаких признаков сильного террора.
Сотня чиновников, полностью заложивших большой камень в свои сердца, встала и поклонилась: «Да здравствует мой император…»
Увидев, как официальные лица приветствуют Шанху, глаза Сяхоуди слегка шевельнулись, и он посмотрел на Сюэ Му.
Сюэ Му тоже смотрит на нее.
Между этими двумя взглядами они, казалось, пережили тысячу слов.
Этот мир… действительно похож на сон.
.........
В первый день правящая и оппозиционная партии успокоились, а правительство еще не приступило к обустройству страны. Чиновники разошлись, но Сюэ Му не ушел.
С дразнящей улыбкой дядя Ван повел евнухов и дворцовых дам избегать их, слабо охраняя все дороги возле храма Цзиньлуань.
Сяхоуди, сидевшая высоко в кресле-драконе, и Сюэ Му, сидевшая недалеко перед ней, остались в зале.
Эти двое спокойно посмотрели друг на друга и одновременно улыбнулись спустя долгое время.
Сюэ Му улыбнулся и сказал: «Сядь и посмотри на себя вот так. Моё лицо немного расплывчатое. Слушая призывы людей с гор, я чувствую себя очень далеким и нереальным. Сидеть здесь сегодня всегда было немного ошеломленно. Королева, сидящая наверху, правда, это тот ловец голов, которого я знаю?
«Разве это не твоя цель все время? Теперь оно перевернуто».
— Боюсь, ты очень далеко.
Сяхоуди покачал головой и сказал: «Над троном я намеренно создаю ощущение расстояния и смотрю вверх, но чтобы усилить величие императора. В самом деле, как с помощью этого трюка можно создать величие и как благодаря этому стать дальше? видеть?"
«Я смертный. Даже если я знаю многое, я не могу уйти от чувств смертного, когда действительно столкнусь с ними». Сюэ Му встал и подошел немного ближе: «Я все еще хочу увидеть тебя поближе».
Сяхоуди прикусила нижнюю губу: «Тогда ты… просто подойди поближе».
В пустом зале кожаные ботинки Сюэ Му наступили на него, шаг за шагом раздавалось «печальное» эхо. Каждый раз, когда он подходил ближе, сердцебиение Сяхуди учащалось. Она подсознательно сжала подлокотники с обеих сторон кресла-дракона. Серьезное лицо, которое было в верхнем дворе, медленно начало краснеть.
Сюэ Му стоял перед ней.
Сяхоуди поднял голову и сказал тихим голосом: «Вот как я смотрю на тебя».
Сюэ Му подняла подбородок, Сяхоуди не сопротивлялась и спокойно посмотрела ему в глаза, смысл которого было трудно понять.
Она прошептала: «Я знаю твой дурной вкус. Когда я спросил Цзяньцзуна, я спрашивал о хозяине павильона мечей и Му Цзяньли. В Долине Семи Глубин я также был в центре их секты, и Мо Сюэсинь… Ты доволен?»
Сюэ Му засмеялся: «После всего, что я сказал, я буду мирским. Кто так не думает».
«Значит, ты хочешь, чтобы я оказался в Храме Золотого Луанга, прямо на драконьем кресле?»
«Кресло-дракон очень широкое». Сюэ Му медленно опустил голову и поцеловал ее в губы.
Ся Хоуди нервно сжал подлокотник и поспешно сказал: «Прошлой ночью я был всего лишь минутным гневом… это не значит, что я могу просто поговорить с тобой… ох…»
Сюэ Му прямо зажала ее красные губы, и они медленно, бессознательно откинувшись назад, целовались, и легли на широкое кресло-дракон.
«Однажды я сказал, чтобы император женился на тебе и мне…» Сюэ Му слегка отстранился и прошептал: «Теперь я здесь, чтобы исправить императора… Ваше Величество позволит Сяхоуди и Сюэ Му пожениться?»
Сердце Сяхуди колотилось, а глаза становились все более и более туманными. Подышав некоторое время тихо, он сказал тихим голосом: «Если я… Что, если я не позволю этого?»
«Тогда я собираюсь научить императрицу…» Сюэ Му прошептала: «Урок длится до тех пор, пока она не согласится».
Сяхоуди подсознательно схватил его за руку и нервно огляделся: «Можете ли вы сменить место…»
«Это месть… плохой женщине, которая планировала убить меня, когда мы впервые встретились».
«Ты, недалекий человек, который должен отчитываться перед тобой… ты ублюдок!»
"Свадьба? Ваше Величество?"
«Какой у тебя брак, лицо Великой Династии Чжоу под твоим телом…»