Развлечения весны и осени - Глава 580.
BTTH Глава 580: Обрученные
Когда Сюэ Му подошел к двери, он увидел, что все сидят прямо перед своими лицами. Юэ Сяочань сидел прямо на главном сиденье, его голос был спокойным и темпераментным: «Короче, между шестью путями постепенно обнаруживается много трений в ежедневном контакте. Как лидер секты, мы должны учитывать хорошие отношения в альянсе, но не должны быть слишком снисходительными. Мы самая сильная партия. Если они не притесняют их, они считаются квалифицированными. Вам не нужно беспокоиться о том, что отношения могут испортиться, если вы ведете себя разумно. , Делай что хочешь…"
«Папа, папа», Сюэ Му хлопнул в ладоши и медленно подошел к двери: «Хорошо сказано, ты заслуживаешь быть моим молодым мастером».
Лицо Юэ Сяочаня было ничего не выражающим: «Как этот посторонний человек попал во внутренние дискуссии руководства Яньчжифана? Давай, взорви его.
«Пых…» Поза Юэ Сяочаня не дала желаемого эффекта, и все участники встречи чуть не выплюнули, а кашель в комнате превратился в непрерывный звук.
«Я грохну, я грохну!» Ли Сяоруй вскочила и обняла Сюэ Му за руку, не зная, тянула ли она или терла.
Претенциозное спокойное лицо Юэ Сяочаня не могло сохраняться полностью, и его лицо медленно поднялось, как задница обезьяны, и он подпрыгнул: «Если ты заболел, иди и вылечи это. Почему ты кашляешь? Ли Сяоруй! Делай свою работу!"
Все мгновенно разбегаются птиц и зверей, оставляя краснеющего Юэ Сяочаня с булочками и сердито смотрящего на Сюэ Му.
Сюэ Му внезапно обнаружил, что Юэ Сяочань снова стал выше, а место, где квартира изначально была плоской, становилось все более и более опухшим… эта изящная фигура, с более молодым и красивым лицом, все менее и менее детским, и все более и более отдаляющаяся от более ранняя лоли. впечатление. Только детский жирок на щеках может обрести оригинальные тени…
«Что ты смотришь! Я ненавижу это!" Разъяренный Юэ Сяочань больше не мог сохранять лицо, сердито повернулся и побежал к боковой двери.
Сюэ Му быстро погнался за ней, протягивая руку, чтобы вытащить ее. Внезапно Юэ Сяочань подошел, положил руку ему на плечо и хлопнул его по плечу.
Сюэ Му был застигнут врасплох и сильно раздавлен, но падение Юэ Сяочаня не потребовало никаких навыков, и его нынешнее ковочное тело не сильно повредилось при таком обычном падении, но его лицо выглядело бесстыдным.
Он тоже не стал торопиться вставать, а сел на землю со вздохом: «Если хочешь выпустить воздух… это может быть тяжелее».
Юэ Сяочань прикусил нижнюю губу и долго смотрел на него, медленно присев на корточки, и постепенно в его глазах появилось какое-то завораживающее очарование: «Больно?»
Увидев изменение в выражении ее лица, Сюэ Му на какое-то время была в оцепенении. Он не знал, что ответить, и лишь покачал головой.
Юэ Сяочань тихо сказал: «Иногда я очень злюсь, Сюэ Му…»
Сюэ Му поспешно сказал: «Я не…»
Голос прервался еще до того, как все закончилось. Юэ Сяочань мягко покачал головой: «Нет ничего плохого в том, что ты, герой моего дяди, попираешь вселенную, вещи под небесами следует воспринимать как должное… это само собой разумеющееся. Разве это не просто для того, чтобы это уважали? Если это дядя, Сяочань убежден.
«…» Сюэ Му потерял дар речи. Это не должно быть иронией. Это три точки зрения, которых заслуживает типичный сильный мужчина, чтобы все было в волшебной двери. Даже не говоря уже о волшебной двери, у людей в мире есть примерно такие три точки зрения. Му Цзяньли просит вас опробовать меч, а Мо Сюэсинь стремится быть дьяволом, и именно эта идея вызывает проблемы, когда она исследует это.
Иногда мне кажется, что такое мировоззрение совершенно неуместно, но почему оно иногда кажется таким прекрасным?
Но я услышал, как Юэ Сяочань продолжил: «Это я ошибаюсь… Если бы я не жаждал преимуществ практики и прогресса, и для какого возраста я был слишком молод… Если бы я был с тобой, я бы боролся за наказание Учителя… что? Это уже не то же самое, верно?»
Сюэ Му тупо посмотрел на нее, совершенно не в силах отреагировать на этот странный угол.
Юэ Сяочань вздохнул и сказал: «Если ты говоришь, что злишься, то это тот, кто злится. Ты явно демон, похотливый, а мать и дочь мастера и ученика ничего не волнует, но какой возраст тебя волновал в тот момент? Среди высших сект, если кто-то откажется от своих забот и может убить тебя, ты совсем не боишься, но в то время я боялся гнева моего хозяина?»
Сюэ Му на самом деле пришла к этой мысли из-за того, что она сказала. После долгих раздумий показалось, что так оно и есть. Если бы он был жестоким, был бы он с ней давно?
Конечно, реальную ситуацию нельзя использовать таким образом. Пятки в тот момент были не твердые, как будто идешь по тонкому льду, куда бы ты посмел попасть по мозгу? В то время Сюэ Цинцю был полон убийственной ауры, и он мог убивать людей с широко открытыми глазами, но теперь не сестра зависит друг от друга… Даже Юэ Сяочань использовал боевые искусства как самое важное в то время. , и она осмелилась нарушить свою практику. Она боялась, что убьет первой. Потерял себя.
Но в этот момент они оба словно забыли об этом и почувствовали, что должны были поесть этой осенью.
«Я должна была быть твоей первой женщиной, твоей самой важной женщиной… Люди в мире также должны говорить, что Сюэ Му и Юэ Сяочань — пара, а не такая, в глазах всех Юэ Сяочань не знает, кто такая. рядом с тобой. В каком-нибудь углу… даже если ты хочешь мою маму, я должен быть тем, кто кивнул… Я кивну… Она уже более десяти лет страдает от того, что случилось с человеком… Дядя сломал старые обиды и позволил маме и дочери сравните Признайтесь, я должен был быть рад, я совсем не сержусь…»
Сюэ Му мог только молча слушать и обнаружил, что то, что он сказал, было неуместно.
Когда он был с Юэ Сяочанем, ему всегда было легко впасть в это состояние. Раньше он думал, что это потому, что отношения между ними было трудно понять, но теперь это только потому, что он знает, что ему стыдно, поэтому он не может говорить так, как перед другими.
Юэ Сяочань фыркнул, все больше и больше плача в голосе: «Мне нравится, что ты можешь быть с ними добрым. В то время я также заставил тебя быть лучше с Мастером… Но я не хочу, чтобы ты был с ними так добр, так хорош, как я. Ему уже нет места, ему все теснее в углу, я могу только молча наблюдать за тобой…»
Сюэ Му молча держал ее на руках, и его сердце превратилось в лужу воды.
«Я сознательно отвез тебя в Цзяньчжоу, желая сделать из себя очень важного и важного человека… Но ведь это было бесполезно. Наблюдая, как вы разбиваете ситуацию по горизонтали и горизонтали, я чувствую, что не знаю, что делаю в боевых искусствах. Итак, я научился твоему мышлению и поступкам. Теперь, когда Яньчжифан такой, дядя доволен?»
«Я довольна, моя Сяочань — самая умная девочка в мире».
«Я не хочу быть просто соучастником господина, но не могу отказаться от тебя… Я злюсь, что колеблюсь, и не знаю, чего хочу. Такая глупая женщина меня даже ненавидит.
«Вы не являетесь соучастником Учителя». Голос Сюэ Цинцю внезапно раздался с неба.
Юэ Сяочань на мгновение опешил, повернул голову и посмотрел вверх. Сюэ Цинцю спокойно стоял на противоположном углу карниза, не зная, как долго он слушал.
«Мастер, Мастер…» Юэ Сяочань фыркнул и опустил голову. Учитель услышал, как взлеты и падения Сюэ Му прорываются в его сердце. Очевидный запах ревности к мастеру в ее словах сделал ее смущенной и необъяснимой, и она не осмелилась взглянуть в глаза Сюэ Цинцю.
«Наконец-то ты можешь позволить хозяину услышать правду». Сюэ Цинцю слегка улыбнулся: «Какую щедрость ты проявил перед мастером?»
"Я……"
Взгляд Сюэ Цинцю упал на Сюэ Му, и он прошептал: «Сюэ Му… мы всегда слушали твои аранжировки, теперь ты можешь послушать, как я их аранжирую один раз?»
Сюэ Му действительно не соглашался выражать какое-либо мнение в это время и мог только сказать: «Это то, что вы слушаете».
Сюэ Цинцю спокойно сказал: «Я хочу заявить, что Чанъэр выйдет за тебя замуж как за жену. Неважно, кто ты вокруг, будь то поколение секты демонов или праведный мастер, Чанъэр — твоя настоящая жена».