Развлечение детей - Глава 908.
Глава 908: Это слишком просто?
Глава 908. Разве это не слишком просто?
«Вторая группа гостей ПК — Лю Цяосун и Чжоу Вэньцзянь». Подразнив Сяо Яо, ведущий голоса Цзэн Гоцян вернул живой ритм в естественное течение шоу, объявил имена второй группы гостей и сказал им обоим: «Теперь пригласите двоих из вас, чтобы представить своих второстепенных гостей. , а затем пригласить их на свидание».
Голосовой помощник, приглашенный Лю Цяосуном, - его старый одноклассник, а приглашенный помощник-гость Чжоу Вэньцзянь - старый партнер, который сотрудничал с ним в четырех или пяти пьесах, и все они одного возраста. Эти два голосовых помощника также являются известными талантливыми актерами, пусть их и не видели наедине, но их знают все. После того, как они появились на сцене, естественно, был теплый прием и вежливые приветствия.
Две пары партнеров — старые друзья, знающие друг друга более десяти лет. У них очень хорошие личные отношения, и они очень хорошо сотрудничают. Войдя в комнату дубляжа и спустившись на сцену, обе группы очень хорошо выступили в первых двух турах. Хотя атмосфера на сцене не была такой непринужденной и оживленной, как во время выступления Сяо Яо и Сюй Хунгуана двумя младшими парами гостей, смеха и криков зрителей было гораздо меньше, чем у двух пар гостей в первой сцене. группа, но аплодисменты И аплодисменты ничем не отличаются от двух пар гостей в первой группе.
После второго тура выступления голосовые помощники Лю Цяосуна и Чжоу Вэньцзяня также остались в зале и вернулись в звуковой зал через комнату дубляжа. Когда эти двое вернулись, они также получили аплодисменты от других гостей, а затем, как обычно, провели внутреннее голосование. На этот раз Цзэн Гоцян заменил реквизит для голосования тортом из красной фасоли.
В предыдущих регулярных программах в каждом выпуске было по четыре гостя. На этот раз в финале участвуют восемь гостей, а количество спикеров – шестнадцать. Хотя голосовые помощники финалов не участвуют в выступлениях в каждом туре, а интерактивных ссылок гораздо меньше, чем раньше, время записи финалов также намного больше, чем в предыдущем регулярном сезоне, и, как ожидается, оно достигнет более чем десять часов.
Команда программы не планировала позволять этим гостям записать более десяти часов за один раз. Помимо репетиции последнего тура большого звукового шоу, команда программы также организовала время отдыха для приостановки записи.
После очного голосования второй группы, после того, как была записана половина первой половины программы, наступило и время перерыва для приостановки записи.
Среди четырех уже появившихся гостей с озвучкой, за исключением гостя Сюй Хунгуана, озвучивавшего Лю Чжишаня, который выступал не один, все трое других гостей с озвучкой выполнили по одному дубляжу в первом раунде Classic Voice. На данный момент всего исполнено 11 номеров дубляжа, плюс представление ведущего, яркий голос, различные интерактивные обмены, а также индивидуальное шоу талантов финалистов на сцене. Запись ведется уже более трех часов, а время достигло 7 часов вечера. Оказалось, что уже почти пора ужинать.
После ужина все отдыхали более получаса. Около 8:30 вечера команда программы снова пригласила всех гостей в звуковой зал и приступила к записи второй половины первой половины.
Дин Пин и Хэ Ин — две женщины из третьей группы. Как обычно, сначала они представляют и приглашают своих голосовых помощников, а затем входят в комнату дубляжа, чтобы начать дубляж.
Приглашенный докладчик Дин Пина – молодой актер Национального театра. Хотя популярность среди обычной публики не слишком высока, ее сила также очень велика, чтобы занять место в национальном спектакле, таком как Национальный театр. Приглашенный докладчик, приглашенный Хэ Ином, — выдающийся молодой актер, который очень популярен среди определенной группы аудитории, но ведет себя очень сдержанно.
В отличие от предыдущей группы из двух пар гостей, которые являются давними партнерами более десяти лет, эти две пары гостей не особенно знакомы друг с другом. Хэ Ин и ее голосовой помощник никогда раньше не сотрудничали, и это первое публичное сотрудничество.
Хоть они и не слишком хорошо знакомы со своими партнёрами, во втором туре совместных выступлений у двух пар гостей всё же есть негласное взаимопонимание. Конечно, эти четверо также являются влиятельными актерами. В первом туре партнёр Дин Пина выступал не один, да и остальные три выступления с индивидуальным дубляжом тоже были очень захватывающими.
В целом выступления двух пар гостей в этой группе тоже очень высокого уровня. Но, возможно, после столь долгой непрерывной записи публика почувствовала себя немного уставшей. Общая атмосфера сцены не была такой восторженной, как у двух групп гостей в первой половине выступления.
Гостями последней группы, естественно, являются Чжу Цзиньян и Гао Чэнгуан. Собрать вместе двух старших гостей и сыграть в конце первого тайма – это своего рода финал. Однако, судя по игре на месте, игра двух пар гостей в этой последней группе, похоже, уступает трем предыдущим.
Языковые навыки Гао Чэнгуана действительно очень сильны, и его озвучка также очень характерна, но, в конце концов, он профессиональный актер перекрестных помех, а не профессиональный актер. Будь то актерская игра или дубляж, его профессионализм все равно хуже. Если копнуть глубже, то присущая ему жесткая сила дубляжа не так хороша, как у других.
Гао Чэнгуан смог вывести в финал чемпиона одного периода, с одной стороны, потому, что у него, известного актера перекрестных помех с милой и счастливой карьерой, очень хорошая аудитория. Озвучка у него неплохая, если говорить простым языком, и при этом очень характерная. Зрители, которые питают к нему большую привязанность, были удивлены, когда он увидел его в этом шоу. Послушав его озвучку, они также неосознанно усилили чувство удивления от его озвучки. С другой стороны, потому, что выступления остальных троих гостей в тот же период не были особо выдающимися, да и не было ничего особенного.
Гао Чэнгуан пригласил гостя, ассистента по озвучке, стать его старым партнером, который говорил о перекрестных разговорах, и он всегда помогал ему быть еще одним актером перекрестных разговоров, который поддерживал его. В первых двух турах выступления профессиональных актеров перекрестных помех самым ярким местом не было ни сольное выступление Гао Чэнгуана в первом туре, ни дубляжное выступление дуэта во втором туре, но после того, как два тура выступления закончились, талант Во время выставки эти два человека говорили с аудиторией о перекрестных разговорах.
Чжу Цзиньян опытный профессиональный актер, но помимо преклонного возраста, не на пике карьеры это недостаток, еще один момент в том, что хоть он и мейджор, но образование и репутация у него очень хорошие, а еще он очень опытный. Его признают сильным актером, но он не получил многих актерских наград, а впечатление, производимое обычными зрителями, не достигает уровня старой драмы с превосходным актерским мастерством.
Он смог выйти в финал, с одной стороны, потому, что дубляж в ходе регулярного чемпионата был качественным, что сильно отличалось от его первоначального образа и сыгранной им роли, что придавало зрителям особое ощущение свежести и сюрприз. С другой стороны, зрители неосознанно добавляли сентиментальных моментов из-за проникновения некоего классического образа.
Чжу Цзиньян пригласил в качестве голосового помощника актрису, похожую на него по возрасту и имеющую актерский опыт. Эта актриса также является партнершей Чжу Цзиньяна в драме, которая произвела на зрителей наибольшее впечатление и вызвала бесчисленные чувства. Когда они стояли вместе, пробуждавшие воспоминания становились еще сильнее.
Однако его помощница-гостья - отличный знаток местной оперы, а не знаток театральных постановок и дубляжа спектаклей.
Возраст этой пары партнеров – самый старший из всех восьми пар, самый опытный в актерской деятельности, но не самый профессиональный в актерской деятельности. Не говоря уже о самом большом. С точки зрения наблюдателя, дубляж Сяо Яо можно поставить только на последнее место среди восьми пар.
Отказавшись от перекрестных личностей актеров перекрестных разговоров и особых чувств, которые могут вызвать детские воспоминания, эти два дополнительных балла являются двумя дополнительными баллами. Сила этих двух людей в исполнении дубляжа не входит в восьмерку лучших. В финале, будь то кроссовер актера-переговорщика или лишние очки классического персонажа, зрители уже однажды это испытали, и сложно сказать, есть ли лишние баллы.
Во всех выступлениях восьми пар гостей Сяо Яо не решался утверждать, кто выступил лучше, но в глубине души мог рассудить, что последние две пары гостей могли быть причислены только к двум последним из восьми пар гостей. гости.
Среди четырех гостей-ассистентов, появившихся во второй половине шоу, только гость-ассистент Хэ Инь был подготовлен и выполнил отдельный дубляж, а остальные три гостя-ассистента не показали отдельного выступления с дубляжом. Поэтому время записи во второй половине также короче, чем в первой половине.
Однако два тура озвучания гостей Чжу Цзиньяна и Гао Чэнгуана подошли к концу. После возвращения в звуковой зал запись первого тайма еще не закончилась.
Голосовой ведущий финала Цзэн Гоцян также является сильным старым драматургом и профессиональным актером озвучивания. После того, как выступления восьми финалистов и гостей второго плана закончились, ведущий Ван Яо пригласил Цзэн Гоцяна в комнату дубляжа и попросил Цзэн Гоцяна дать публике представление о дубляже.
Цзэн Гоцян на два года старше Чжу Цзиньяна, ему уже за шестьдесят. Хотя с точки зрения физиологического состояния его голоса он еще не на пике карьеры, но сила старых оперных костей все еще чрезвычайно глубока. Дублирование Цзэн Гоцяна было очень захватывающим, что дало усталой публике ощущение свежести.
Однако Цзэн Гоцян - ведущий озвучивания, а не финалист. Его выступление – это просто дополнительный бонус для зрителей. Каким бы замечательным ни было выступление, на восьмерку финалистов оно никак не повлияет.
После великолепного дубляжа Цзэн Гоцяна запись шоу снова была приостановлена. Восемь финалистов покинули звуковой зал и направились в большой репетиционный зал, оборудованный программной группой для репетиции финального звукового шоу.
Звук финала был великолепным. Программная группа пригласила гостей на репетицию финалистов – очень важной фигуры китайской киноиндустрии. Великий режиссер, обладатель множества международных наград, обладатель «Золотой пальмовой ветви» Канн в 1990-е годы, номинант всех трех крупнейших европейских кинофестивалей.
Будь то слава или статус, этот великий режиссер является одним из лучших китайских режиссеров. Пригласить великого режиссера на репетицию спектакля для восьми гостей уже достаточно, чтобы показать искренность и самоотдачу этого спектакля. Конечно, возможность пригласить этого великого режиссера для постановки такого спектакля также доказывает качество и репутацию спектакля со стороны.
Финальное голосовое шоу завершили финалисты, а гостей в финале было восемь, поэтому спектакль должен был представлять собой спектакль с участием как минимум восьми главных героев без особой разницы. На самом деле найти подходящее исполнение довольно сложно. Нетрудно найти фильм или сериал с восемью главными героями. Нетрудно найти сцену, в которой участвуют восемь персонажей. Сложность в том, что в одной сцене одновременно появляются восемь главных героев. Должно быть, чтобы в каждой роли было достаточно блестящего исполнения, тогда будет сложно.
Не говоря уже о кино- и телеработах Хуася, даже в зарубежных кино- и телеработах сложно найти такую сцену, отвечающую предъявляемым требованиям. Поэтому итоговое звуковое шоу в постановке режиссера — это не сцена из сцены, а совокупность пяти сцен одного фильма.
Эти пять сцен взяты из раннего фильма «Убийца», снятого самим режиссером. Он выбрал пять сцен из этого фильма и сделал несколько адаптаций. Приготовьтесь использовать эти пять сцен, чтобы рассказать историю очень известного китайского «Цзин Кэ, убивающего короля Цинь».
Первым шагом на репетиции является представление сюжета и распределение ролей. Сяо Яо была отведена роль Лай Лу, которая появилась лишь в одной из сцен. В этой пьесе играли только два его персонажа, Лао Лу и Лвхоу из Дин Пина, а это значит, что ему нужно играть только противоположную роль с Дин Пин. По сравнению с другими людьми, особенно Сюй Хунгуаном, сыгравшим Цзин Кэ, и Чжоу Вэньцзянем, сыгравшим короля Циня, двумя гостями, у которых было три сцены, задача Сяо Яо казалась намного проще.
Репетиционный зал только один, режиссер один. Эти пять сцен, естественно, придется репетировать одну за другой. Режиссер следовал порядку: сначала простое, затем сложное, и первым составом были сцены с меньшим количеством персонажей. Сцена между Сяо Яо и Дин Пин была организована в первой сцене, которая начиналась первой и заканчивалась первой.
Дин Пин — широко признанный актер в индустрии. Актерская база Сяо Яо очень хорошая, его мозг даже лучше, чем у обычных людей, и его понимание тоже очень хорошее. Поэтому игра двоих прошла гладко, и времени осталось не так уж и много. .
Независимо от того, наблюдаете ли вы за репетицией актеров под руководством ведущих китайских режиссеров или наблюдаете за репетицией шести других талантливых актеров, это очень редкая возможность обучения для любого актера. Поэтому Сяо Яо, закончивший репетицию своей сцены, не покинул репетиционный зал и вернулся в свою гостиную, чтобы отдохнуть. Вместо этого он сидел на полу в углу репетиционной комнаты, чтобы усердно наблюдать и учиться.
Дин Пин, как и Сяо Яо, не вернулся в гостиную, чтобы отдохнуть после репетиции своей сцены. Вместо этого она сидела с Сяо Яо и смотрела, как режиссер репетирует шоу для других. Время от времени она шептала Сяо Яо.
Однако в это время было уже позднее утро. С момента записи финала прошло более восьми часов, и все не в лучшем состоянии. Тем, у кого еще есть репетиционные задачи, лучше, и они не решаются немного расслабиться. Но Дин Пин, отрепетировавшая свои сцены, не имела никакого бремени на сердце и поневоле начала чувствовать усталость и даже тихонько начала зевать.
Настойчиво смотрел полчаса. После просмотра репетиции второй сцены сорокалетняя Дин Пин почувствовала себя немного неспособной держаться. Последующее большое звуковое шоу будет представлено на сцене для зрителей. Чтобы убедиться в хорошем состоянии выступления, Дин Пин не стал настаивать на том, чтобы смотреть все репетиции. Чтобы не мешать другим людям репетировать, Дин Пин поприветствовала Сяо Яо тихим голосом, тихо покинула репетиционный зал и пошла отдохнуть в свою гостиную.
Как только Дин Пин ушел, Чжу Цзиньян и Гао Чэнгуан, которые даже не появились на сцене для репетиции, не смогли удержаться. Поприветствовав персонал, они тихо вернулись в свою гостиную, готовясь дождаться своей очереди на репетицию сцены. Приходи еще.
Таким образом, единственная публика, оставшаяся в репетиционном зале, несколько бросается в глаза.
Репетиция сцены не непрерывная, в середине будут паузы. Режиссер даже на месте обменяется идеями с актерами и, кстати, сделает перерыв.
«Директор, я думаю, что работа, которую вы устроили для Сяо Яо, слишком проста?» Во время репетиции Сюй Хунгуан не мог не указать на Сяо Яо, который сидел один в углу, и спросил режиссера.
«Ну, — директор снова посмотрел на Сяо Яо и кивнул, — теперь я так думаю».
— Но распределение ролей было оговорено заранее, — покачал головой режиссер и снова улыбнулся. «В то время я не видел выступления Сяо Яо в финале. Я просто подумал, что он молод и у него мало опыта, поэтому устроил ему отдых. Маленькая роль. Теперь, даже если он не примет во внимание его актерские способности, с точки зрения энергии, я должен дать ему немного больше нагрузки и дать ему роль, которую он сыграет больше раз».
(Конец этой главы)