Сброс Подземелья - Глава 46
'Кролик.'
Сюрприз!
В ушах кролика вы слышите ровный голос.
[Сукин сын…? Ага! Это кролик-разведчик из начала леса!]
Кролик, который серьезно ругался, встал и ответил приветствием.
Как дела? '
[О ничего! Я даже не могу найти пещеру из каменной соли!]
Кролик с визгом вскакивает на ноги.
Если бы найти его было так просто, вы бы не узнали, что вы бывшая горничная.
Я даже каменной соли не видел!
Я не спал всю ночь, пытаясь понять, как он выглядит, поэтому не мог выдержать жару!
«Я никогда раньше не видел каменную соль, но, поскольку это соль, возможно, она белая и полупрозрачная. '
Лучше найду иглу в пустыне!]
- Тогда возвращайся. Сегодня уже поздно. Давай спать вместе завтра. '
Могу я увидеть свое лицо с этим ребенком? Что, если она позже расскажет вам о нас?]
'Он заснул. '
[Ага, иди прямо сейчас. Я голоден.]
«Свиная грудинка готова. '
[Ура!]
У меня текли слюни по всему животу, когда я только слышал эти слова!
Однако это было тогда, когда кролик просто повернулся, чтобы вернуться в темницу.
Кит.
Кики.
Вы, ребята, здесь?]
Небольшая суматоха, и темные мобы окружают кролика.
Он нашел вкусное травоядное животное, злобно улыбающееся и возвращающее ему аппетит.
Кролик был горьковатым.
[Нет, эти. Разве тебе не сложно не узнать меня даже после того, как ты ушел? Жизнь открыта.]
Это не очень выгодная работа из-за горничной.
Что вы будете делать, если у вас все хорошо? Ты всегда мне звонишь, я не отвечаю, меня вот так игнорируют.
Но они счастливы за себя по-другому.
На один ужин сегодня вечером.
«Кихихи!»
Пават!
В конце концов, Темные Движения боролись со своими аппетитами!
Выражение лица кролика было холодным.
[О нет, я тоже Хида.]
Шпатель!
«……! ”
«…… !? ”
Даже обычных терминалов не слышал.
Около дюжины темных матерей катались по полу, перерезав им горло.
Посреди этого изо рта стоящего в одиночестве кролика свисало холодное презрение.
[Ха, мелочи. С кем ты разговариваешь? Я знаю, кто я такой.]
* * *
«Ты бездельник».
[Земля…]
Когда кролик возвращается в темницу, лодку схватывают и опускают на дно.
«Пухаха, как это выглядит? Ты солдат? Вы тренировались? Обложка, обложка, идеальная обложка! ”
Это все из-за кого!]
Кролик искренне расстроился.
Чтобы Ба Бун не узнал, к его телу прилипли сорняки, и кролик стал настоящим придурком.
Даже если Вабун узнает, думаю, я просто наступлю на него, не зная об этом, если упаду плашмя на пол.
[Дерьмо! Дерьмо! Фу!]
Бац! Бац!
Тепло кролика распространяется, выдергивая траву из смокинга и наступая на нее один за другим.
«Эй, тише. Я проснулся."
[Хмф. Просыпаться или нет. Дайте и мне стакан этого сидра. Как ты можешь беспокоиться о том, насколько это вкусно?]
Он отступил на шаг с неловким выражением лица.
«Дай мне сидр? О, это слишком плохо. ”
После того, что ты со мной сделал? Я заслужил это!]
"Тск."
Сайдасу было всего три года, поэтому мне пришлось экономить как можно больше.
Но мне жаль, что я не дал его вам, когда увидел кривость кролика.
Я вынул из сумки бутылку сидра и отдал ему вместе с чашкой, и кролик взволновался, поднял ее и щелкнул.
А потом…
[Уф !?]
Я так и распылил.
[Кашель, кашель, кашель, кашель, кашель, кашель! Ты меня отравил!]
"Что ты делаешь! Какая трата! ”
Может, кролика это слишком раздражало.
- задумчиво крикнул Чонгдаун.
"Я знал это! Что с кроликом? Ты не ешь мясо! Обычно кролику бывает странно есть мясо. ”
[Мясо очень вкусное!]
"Это странно. Кролик будет пастись, как кролик! ”
Месть над надутым сидром была слишком глубокой.
Юнгдаун, неожиданно забравший чашку обратно, непреклонно указал на сорняки на теле кролика.
«Как это дорого! Это ты съешь эту траву! ”
[Хм. Это слишком много! Вы сказали кролику есть траву!]
«А где самое сложное? ”
Но это было тогда.
Внезапно выражение его лица, нахмурившегося вместе с кроликом, стало жестким.
"Хм? Подождите минуту. Что это за фигня? ”
Что это?]
Кончики его пальцев дрожали, когда он завивал кролика.
«Где ты взял эту траву? ”
[Ой, что теперь! Где ты взял траву?]
Я снова подумал, что это странно, но подошел к кролику с серьезным лицом.
Twitch.
[И почему? Ты собираешься ударить меня, не так ли?]
Не было
Лист зеленой травы был осторожно удален с брюха кролика.
А потом он смотрит на нее и нюхает.
А потом - бум!
Почему ты это ешь?]
Если вам интересно, я попробовал использовать очищающий навык и слегка пожевал кончик.
Внезапно его лицо прояснилось.
"О, я вижу! Это семенной лист !? ”
Что такое семенной лист? У травки нет названия. Я единственный, у кого нет имени…]
Кролик с полумесяцем.
Однако тело кролика было смещено, а семенной лист на теле был удален.
Через некоторое время листья семян собрались густыми, как пучок клювов.
«Настоящий семенной лист! Я не знал, что у тебя есть семенные листья! Что ж, в этом большом лесу ничего нет! ”
[Что это за фигня?]
"Есть! ”
[О, я не ем траву!]
"Нравится?"
[……?]
Джунгдаун осторожно разложил один лист семян и положил свиное брюшко на стол поверх одной точки.
И пожуй во рту.
Враги!
«……! ”
В этот момент у меня во рту сорвали острые листья семян, и к мясному соку примешался характерный острый аромат.
У него была яркая улыбка на губах.
"Вкусные! Листья из семян и для свиной грудинки! ”
[…… это так хорошо?]
Кролик также снял один лист со стороны острова Джуджу и положил кусок свиной грудинки.
Летать! Враги!
[……!]
Вот это да? Какое лакомство!
Что это за мёд !?
Я потянул сладость из-за вкуса меда.
[Почему бы тебе не сделать глоток воды здесь?]
«О, ты умеешь есть мясо. Это тоже деликатес! "
[Хи хи.]
Двое из них жили, как когда они дрались, и они начали паковать свои мешки семенами.
До вырубки не было никакой расовой дискриминации или расовой дискриминации.
Всем мир!
[Но этот ребенок действительно будет помогать мне только три дня?]
Взгляд кролика обратился на спящих в постели людей.
Он полностью храпит, стараясь расслабиться.
«Это то, о чем я вам звонил. Я хочу провести несколько тестов. ”
[Какой эксперимент?]
«Установка ворот. ”
Вспышка!
[Установите ворота.]
Юнгдаун открывает ворота в углу туннеля.
Затем осторожно обнял его обеими руками.
«Интересно, может ли кто-нибудь другой войти в Храм Дракона. ”
[Это Рю Сын У.]
"Это верно."
Кролик сразу замечает намерение искренности.
Его цель - присоединиться к своим коллегам.
Но даже если они это сделали, они все равно были участниками, которых заклеймили Драконом Судьбы.
Невозможно атаковать подземелье с совершенно другой принадлежностью, чем Jungdown.
[Хорошо, это хороший шанс убедиться, что другие участники могут допустить ту же ошибку.]
"Точно. ”
[Если что-то пойдет не так, возьмешь ли ты ее с собой?]
"Конечно. Я наблюдал за тобой весь день, а ты еще молод, поэтому ты милый и нежный. ”
В любом случае, это было только начало.
Если этот эксперимент увенчается успехом, с этого момента мы сможем привлечь несколько человек.
Рю Сын У и другие коллеги.
«Я разрешаю войти в ворота этого ребенка. ”
Чондаун так сказал, а затем повел Дунмина в ворота.
Нет, я пробовал.
[Ошибка! Невозможно пройти через ворота!]
[Участники не могут покинуть зону Этапа 1!]
«…… Ой. ”
Выражение его лица было жестким.
Невидимая стена отвергала его.
Как я ни старался, все было так же.
[Отказ.]
"Понимаю."
Это было точно так же, как и раньше, когда Jungdown не добрался до стадии -2.
Ворота только прошли.
[Я знал это. Совершенно нормально, что жертвы, связанные с этой стороной, не покидают сцену. был действительно необычным случаем.]
«Хорошо, почему бы нам не спрятать его здесь, пока подземелье не будет перезагружено? Разве это не было бы ошибкой, как и я? ”
[Бесполезно, потому что Именованный Помощник может вызывать участников. Если один из участников внезапно исчезнет, вы заметите.]
Выражение его лица быстро темнеет.
«Тогда что мне делать? Таким образом, даже если вы встретите своих коллег, вы не сможете оставаться вместе. ”
[Тогда мы продолжим копать. но вы не можете сделать людей, у которых нет квалификации, чтобы быть собаками, коровами или всеми менеджерами.]
«…… ты перестаешь есть. ”
[Ой, почему ты продолжаешь есть! Тебе должно быть стыдно!]
* * *
Со следующего дня Jungdown начал основательно катать людей.
Это никогда не было гневом.
Хотя результат был плохим, это была награда, потому что я узнал то, чего не знал.
«Я обещал тебе три дня, так что я позабочусь о том, чтобы ты обучился. ”
"Это я! Ааа! ”
«Кихихи!»
Удада!
О Дон Мин пришлось столкнуться с поединком жизни и смерти с темными мамами, захваченными Чондауном.
Тренировки проходили в подземельях, поэтому бежать было некуда, ни к Темным Ходам, ни к людям О Донг.
В конце концов, они были вынуждены отчаянно сражаться под бдительным оком жестокого головореза.
«Хе-хе. Разве мы не можем просто ... немного отдохнуть? » ”
«Э-э, нет. Я лучше буду есть мясо, если оно будет тяжелым. ”
«Ой, я думаю, меня вырвет. ”
«Рвота? Затем ешьте еще и подавляйте это. ”
«……. ”
Он был таким мягким и круглым, но его лицо было таким милым, когда он плакал.
Но Чангдаун был строгим учителем.
Сначала мы сражаемся с темным мо.
Два, если выиграешь.
Если снова выиграешь, три.
Это был план дальнейшего роста.
«Хочешь сварить суп после того, как научишься? Вы всегда должны привыкать двигать своим телом, когда вы сыты. ”
«О, я хочу есть лапшу с горячим супом. ”
«……. ”
Было ясно, почему у этого ребенка был аппетит.
У тебя действительно есть подарок.
Я проверил, что эффект от навыка «есть вне дома» был большим.
Когда уровень сытости достиг 100%, все физические возможности действительно увеличились вдвое.
Этот маленький мальчик, которому меньше 140 лет, станет намного сильнее взрослого человека.
Тогда я мог готовить дартмо одной рукой.
Остальное было вопросом смелости и опыта.
Однако была одна проблема.
Как только насыщение упало до 99%, все питание вернулось в норму.
Но накатал плотно и быстро заработало.
[Навык BLEEP повышен до начального уровня 2.]
- Когда уровень насыщения достигает 99%, HP увеличивается в 2 раза
«Гоша, Дауни! Уровень удовлетворенности изменился! ”
«Видишь ли, я так сказал, верно? Продолжайте есть и продолжайте кататься. Позже вы сможете лучше сражаться, когда будете менее сыты. ”
"Да, я понимаю! ”
Всего за один день Донмин последовал за Чондауном почти как бог.
Между прочим… Чонгдаун уже давно подумывает забрать багаж Донгмина из угла.
В нем мало что осталось.
Зубные щетки и зубная нить, и….
«Но что ты делал? Это чулки моей сестры. ”
«Донмин, можешь дать мне и это тоже? Давай обменяем это на еду ».
"Да? Я хотел бы, что. И вообще, зачем тебе чулки? ”
Чонгдаун только многозначительно улыбнулся, вместо того чтобы ответить.
Использование этих обтягивающих, обтягивающих чулок уже определено.
* * *
Сегодня кролик снова бродил по лесу.
Это была другая причина, чем вчера.
[Ух, мне так плохо! Что, вы хотите, чтобы я очистил листья от семян? Не могу поверить, что ты попросил кролика собрать траву! Это слишком много!]
Если проблема заключалась в том, что все выглядело неплохо, то это была проблема.
[Нет, я все равно буду есть только листья, но какой смысл приносить все цветы ?!]