Призывал ли президент Цзи к браку сегодня? - Глава 38
Глава 38
Джи Линьчэнь сам давно не делал этого.
Он является президентом группы Джи, которая представляет собой образ Джи. Кроме того, в непосредственной близости всегда дежурит телохранитель, поэтому ему не нужно ничего делать.
Тан Цзяньго был схвачен одной рукой за воротник и упал на землю.
Все действия были выполнены за один раз, чисто и аккуратно.
По сравнению с безжалостным Цзи Линьчэнем, Тан Цзяньго слаб, как маленький муравей.
Он также хотел упорно драться, подняться с земли, и Цзи Линьчэнь опрокинулся.
Тан Цзяньго снова упал на землю.
Цзи Линьчэнь стояла перед ним с мрачным выражением лица и угрюмыми глазами.
Подняв руку, он медленно застегнул сломанную манжету.
Уголок его рта ухмыльнулся, а рука легла под рубашку.
Казалось, что это коснулось чего-то грязного.
«Это президент Джи».
«Сезонный менеджер? Какой сезонный менеджер? »
«Конечно, это Чжи Линьчэнь из Ji Group!»
Допрашивающий вздохнул и замолчал.
Бывший принц Цзянчэн теперь хозяин Цзянчэна.
После того, как отец Цзи уехал за границу, чтобы обеспечивать пожилых людей, все дела были переданы Цзи Линьчэню, и он попросил только слова.
«Это Тан Шуми?»
«Это она, я только что ее видел».
"что случилось?"
«Это кажется легкомысленным со стороны человека на земле».
«… Ах, этот человек отвратителен».
...
Остальные все еще разговаривают, звук очень слабый, утонувший в барабанных битах диджейской песни.
Когда Цзи Линьчэнь посмотрела на нее, она скривила уголки губ, медленно приподняла порванную лямку и испустила презрительный крик.
Затем он отнес сумку и пошел вперед.
Проходя мимо Цзи Линьчэня, он не задержался ни на минуту и даже не посмотрел на милостыню.
Его руку вытащили прямо из двери bulense.
Отведите руку от руки и возьмитесь за ее тонкое запястье.
Тан Шуми повернула голову и холодно сказала: «Отпусти».
Запястье сжалось сильнее.
«Джи Линьчэнь, отпусти».
Цзи Линьчэн посмотрела на свои прекрасные глаза.
Она опустила глаза, взгляд упал на запястье, глаз не было видно.
О, он бы не скупился на взгляд.
«Шу Ми, пойдем со мной домой».
Его голос был таким низким, что казалось, что между ними ничего не произошло.
«Я твоя собака?» - холодно сказал Тан Шуми.
Цзи Линьчэнь нахмурился: «Дорогая книга».
«Вы называете« Книжный мед », а я собираюсь вилять хвостом и следовать за вами?»
У Цзи Линьчена холодный тон: «У меня нет собаки».
"Ах."
Цзи Линьчэнь сказал: «В воскресенье была чрезвычайная ситуация, и я не вернулся раньше 8 часов. Я подвел вас. Мне жаль."
Похоже, она намеренно издевалась над ней.
Тан Шуми посмотрел на него и равнодушно улыбнулся.
«Шу Ми, мы…»
Ее холодно перебили: «Не говори о нас, я - это я, ты - это ты».
Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.
Запястье держали крепко, и не было намерения расшатывать его.
Тан Шуми холодно сказал: «Отпусти».
Цзи Линьчэнь остановился.
Тан Шуми опустила голову и открыла рот, чтобы укусить.
Зубы вонзились в плоть и кожу, холодные и искалеченные, но вскоре между губами и зубами появился запах дерьма.
Прикосновение становится теплым.
Джи Линьчэнь, похоже, не чувствовал боли по своей природе и не хмурился: «Шу Ми, пойдем со мной домой».
Кровь продолжала переливаться через край, медленно текла по щели между губами и тыльной стороной ладони, капля за каплей падая на землю.
Тан Шуми почувствовал облегчение и посмотрел в свои глубокие глубокие глаза.
«Я не вернусь». Ее эмоции постепенно улеглись.
"причина."
«Я не хочу тебя видеть».
«Это не причина».
Тан Шуми был немного смешным: «Почему это не причина?»
«Джи Линьчэнь», - она презрительно посмотрела на него: «Милый президент Джи?»
Глаза Цзи Линьчэн были острыми, тихо ожидая следующего предложения.
"Извини я! Нет! Любовь!" Тан Шуми пожал ему руку, повернулся и ушел.
Загремели туфли на высоких каблуках.
Довольно острое чувство свободы.
Цзи Линьчэнь стояла там.
Чэнь Ван не знал, откуда он. Глядя на аккуратную заднюю стенку, он воскликнул: «Все кончено, все кончено, тебя бросили».
«Неожиданно, Эйкен, у тебя тоже есть сегодня». Чэнь Ван улыбнулся парой глаз феникса с четырьмя буквами «славный», написанными на его лице.
Цзи Линьчэнь холодно посмотрел на него и поднял руку, чтобы зажать рану.
«Не будь слишком занят, чтобы остановить кровотечение». Взгляд Чэнь Ваня упал на тыльную сторону его руки, все еще истекающей кровью. «Лучше оставить шрамы. Это свидетельство того, что ваша невестка бросила вас в первый раз.
«…» Лицо Цзи Линчэня потемнело более чем на один градус, и она холодно сказала: «Закрой свой рот».
Чэнь Ван скривил рот, отдернул левую руку, прижатую к тыльной стороне ладони, и небрежно сказал: «Послушай меня, позволь ей течь. Чем серьезнее рана, тем лучше. Через два дня я встряхну его перед невесткой и случайно обнажу твою рану.
Цзи Линьчэнь нахмурился и посмотрел на него с презрением.
«Эйхен, ты мне веришь, моя невестка пойдет с тобой домой, когда он почувствует себя виноватым и убитым горем». Чэнь Ван прищурился и уверенно улыбнулся.
Он побывал в кустах тысяч цветов и не знает трюков.
Цзи Линьчэнь равнодушно взглянул на него, затем повернулся и ушел.
Он не стал бы использовать такую вульгарную горечь.
Цзи Линьчэнь не видел фигуры Тан Шуми целую неделю с тех пор, как он был в тот день в буленсэ.
Я даже не видела прядь волос.
WeChat не отвечает, на телефонные звонки не отвечают, m-tree не пропускает, и квартира не открывается.
Она также предупредила его: не делайте вещей, которые вызывают у нее ненависть, иначе вы не захотите видеть ее снова до конца своей жизни!
Цзи Линьчэнь не знала, что заставит ее возненавидеть.
Так что нет принудительного проникновения в м-дерево, и нет не слишком надежного открывания двери при стуке в дверь.
Тан Шуми легко поймать обратно в Минъюань, но он не хочет, чтобы это кого-то волновало.
Она также бессовестно общалась с этим Чен Мобаем в течение всего дня, если бы они оба не вели более интимного поведения, он позволил бы Чен Мобаю исчезнуть в Китае.
Цзи Линьчэнь подошел к стеклянной стене, поднял руку и потер брови, выражение его лица было немного угрюмым.
Чжао Янь вошел, чтобы сообщить, но Цзи Линьчэнь опустил руку и повернулся.
Он дрожащим голосом сказал: «Мисс Тан бросила ожерелье в мусорное ведро».
Это третье ожерелье, которое мисс Тан выбросила. Два кольца с бриллиантами также выброшены. Есть и другие драгоценности, мисс Танг тоже конфисковала.
Сначала он был холоден и попросил его забрать его. Позже выбросил. Как только его передняя часть стопы принесла дорогие украшения к стойке регистрации художественной галереи, они в следующую секунду оказались в мусорном ведре на обочине дороги.
Спасибо телохранителям, охраняющим мусорное ведро, иначе толпы точно будут.
Цзи Линьчэнь ничего не сказал.
Чжао Янь поднял глаза и посмотрел на босса, который явно был в плохом настроении, и очень нерешительно сказал: «Мисс Тан сказала…»
Цзи Линьчэнь нахмурился: «О чем ты говоришь?»
«Мисс Тан сказала… сказала…» Чжао Янь вздохнул и быстро передал фразу: «Она женщина, которую нельзя уговорить деньгами».
Речь Цзи Линьчэня была слишком быстрой, чтобы ее можно было разобрать.
"какие?"
Чжао Янь замедлился и повторил это снова.
Неожиданно начальник только что задумчиво светил «гм».
На стойке регистрации Художественного музея m-tree каждый день всегда есть цветы, все из которых - дорогие розы, которые доставляются самолетом из-за границы.
Позавчера это была розовая роза, вчера - красная, сегодня - голубая.
Сяо Чжан на стойке регистрации считает эти цветы такими красивыми, а г-н Цзи любит мисс Тан, присылая цветы и украшения каждый день.
Мисс Тан действительно является объектом зависти и ревности женщин во всем мире.
Но мисс Тан этого не оценила. Студентам, пришедшим в гости, вручили розы, а украшения выбросили в мусор, даже не открывая коробку.
Сяо Чжан вздохнул, что богатые люди действительно могут играть, при этом тихо оплакивая президента Цзи.
Они говорили в кладовой, говоря, что причина, по которой мисс Тан делает это, заключалась в том, что она потеряла свою любовь и влюбилась в очень талантливого Ай Чжу, то есть г-на Чэнь Мобая.
Сяо Чжан так не думал. Как мог г-н Чен сравниться с президентом Цзи?
Они также сказали, что красивых женщин всегда легко привлекают талантливые мужчины, а деньги и внешность можно оставить позади.
Выслушав Сяо Чжан, он подумал, что это имеет смысл, но все же не согласился с тем, что г-н Чен нравился мисс Тан.
Она стоит у стойки регистрации каждый день и может наблюдать за многими вещами.
Например, когда г-н Чен и мисс Тан вместе смотрят на картины, г-н Чен всегда без устали говорит: «Мисс Тан слушает, и намеренно, по крайней мере, в полуметре от него».
Когда она училась в школе, ей нравились старшие классы, а мисс Тан ей не нравилась.
«Сяо Чжан, отделите эти цветы и отдайте их студенткам, приехавшим в гости из Гоме». Мисс Тан подошла и нахмурилась, когда посмотрела на розы, которые заполнили всю стойку регистрации.
Сяо Чжан быстро ответил: «Да».
«Не принимай больше», - приказал Тан Шуми.
Сяо Чжан колебался: «Помощник Чжао он ... он ...»
Согласно инструкциям мисс Тан, она отказалась в прошлый раз, но глаза помощника Чжао были совершенно устрашающими.
«Забудь, просто отправь, если хочешь». Тан Шуми увидел смущение Сяо Чжана.
Сяо Чжан с благодарностью кивнул.
Тан Шуми развернулся, вылез из м-дерева и поехал обратно в общину Дунху.
Моя тетя здесь, и мне немного не по себе.
Заказала еду на вынос, еле выпила два глотка каши, почувствовала спазмы в животе.
От боли у нее закружилась голова.
Она вошла в спальню, задернула шторы и свернулась калачиком под одеялом.
Она уехала из Минъюань, ничего не приняв, не говоря уже об обезболивающих.
Когда я ехал обратно, была лишь небольшая боль. Обезболивающие, которые она принимала, были импортными, и их нельзя было купить в обычных аптеках. Думая о том, чтобы пройти через это, она не вернулась в Минюань, чтобы получить это.
В конце концов, в прошлом месяце была лишь небольшая боль, и я не принимал лекарства.
Она схватила подушку и крепко обняла ее, пытаясь сопротивляться судорогам, сменяющим друг друга.
Внезапно зазвонил телефон.
Она встала и коснулась телефона на прикроватной тумбочке. Из-за недостатка сил она снова поползла вперед, прежде чем дотронуться до него.
Странный номер телефона.
Голос там очень чистый
"это я."
В это же время постучали в дверь.
Цзи Линьчэнь стояла за дверью, в костюме и кожаных туфлях, высокая и прямая.
В одной руке он держал мобильный телефон Чжао Яня, а в другой - небольшую сумку.
В пакете находится лекарство.
Я вспомнил, что эти два дня были ее менструальным циклом, и Цзи Линьчэнь не могла придумать никакой другой причины для того, чтобы открыть дверь, кроме как давать обезболивающие.
Боль просто прошла, Тан Шуми встала с кровати, вытерла пот со лба, подошла к зеркалу и беспорядочно вытерла румянец.
Цвет лица внезапно сильно улучшился.
Тан Шуми подошел к двери и холодно сказал: «Я сказал, я не хочу сейчас тебя видеть».
«Я здесь, чтобы доставить обезболивающие». Голос Цзи Линьчэня замедлился: «Шу Ми, открой дверь».
Тан Шуми была слегка поражена, откуда Цзи Линьчэнь узнала, что у нее снова дисменорея.
Подозрительно открыв дверь, он встал перед ним. Он все еще был красив после того, как видел его много дней.
Увидев ее покрасневшие щеки и хороший цвет лица, Цзи Линьчэн почувствовала, что ее поведение было немного глупым.
Он протянул руку и передал ей лекарство.
Манжета была перевернута им дважды за беспрецедентное время, меридианы на тыльной стороне ладони были четкими, а шрам на верхней части пасти тигра был особенно заметен.
Тан Шуми принял лекарство и слегка огляделся, не останавливаясь ни на секунду.
Тупо сказать ему «спасибо».
Потом раздался громкий хлопок.
Дверь была закрыта.