Нежный цветок - Глава 335.
Глава 335.
Что касается десятого дня, то дело не в том, что Пэй Янь не хотел приводить Ю Тана, а в том, что Мастер Ву узнал, что семья Пэя намерена спонсировать правительственный Фестиваль фонарей, и начал часто навещать Пей Яня. Пей Ян не хотел, чтобы Юй Тан видел своего иностранца. Он может лишь неохотно оставить Юй Тана дома, поэтому, обсуждая Фестиваль фонарей с Мастером Ву, он не может не выражать небольшое раздражение.
Мастер Ву не знал причины, только то, что именно Пэй Янь был нетерпелив по поводу этих тривиальных вопросов. В следующие несколько дней он не беспокоил Пей Яня подмигиванием, чтобы Пэй Янь мог взять Ю Тана на прогулку по ярмарке фонарей.
После того, как выключили свет, небо еще несколько дней было ясным, и ветер дул ему в лицо теплый, а не холодный раньше.
Юй Тан пошел к владельцу магазина Тонгу, чтобы купить немного Gastrodia, Polygonum multiflorum и женьшеня, упаковал их в бумажную коробку, а Цин Юань отнес их второй жене.
Они уже решили отправиться в Шаньдун 20-го числа, все было уложено, и они отправились в путь только после того, как отдали дань уважения дедушке Пэю.
Семья пятой мисс Пей была полна смятения, и она обняла Ю Тан за руку и неоднократно говорила ей: «В это время ты поговоришь со своим третьим дядей и навестишь нас в Шаньдуне. Я играл и взломал Имперский колледж со своим третьим дядей, и я очень восхищался третьим дядей. На этот раз папа поехал в Шаньдун и получил от него большую помощь. Ты найдешь способ уговорить третьего дядюшку отвезти тебя туда.
Есть еще такая дружба в официозе? !
Злодейка в сердце Юй Тан вытерла лоб, а она улыбнулась и сжала щеку мисс Ву.
Мисс Ву повела Юй Тан в холл.
Вторая жена уже позаботилась обо всем, что нужно навести порядок. Она беспокоится о нескольких попугаях, которых вырастил Пей Хун, и сказала Ю Тану: «Я не знаю, смогу ли я жить в Шаньдуне».
Юй Тан почувствовал, что виноват тот, кто поднял это, поэтому он улыбнулся и спросил Пей Хун: «Куда ты пошел?»
На Фестивале фонарей Этот ребенок со своей свитой купил дюжину фонарей и прогулялся по улице. Все избегали их, как хулигана. Пей Ян посмотрел на него и ничего не сказал, но передал его. Пей Ман, пусть Пэй Ман, не говоря ни слова, отправит свою вторую жену и свою семью в Шаньдун, и пусть Пей Хун последует за Пей Маном, чтобы помочь.
Я не знаю, сможет ли Пей Ман удержать этого ребенка!
Вторая жена вздохнула и сказала: «Меня отвез на лодке генеральный директор. Лодочники собираются сесть на лодку сегодня вечером.
Поскольку путешествие в Шаньдун было долгим, семья Пей припарковала трехмачтовую парусную лодку у пристани Тяоси и использовала ее для второй жены.
Ю Тан не знал, что сказать.
Раньше, когда Пэй Сюань был рядом, Пэй Хун был довольно послушным, но когда Пэй Сюань ушел, Пэй Хун был похож на кота, выпускающего клетку, каждый день попадающего в неприятности.
Однако Пей Лаоань также сказал, что если дети не создают проблем, могут ли взрослые создавать проблемы? Неважно, создаёте ли вы проблемы, главное — не допускать тех же проблем снова.
Юй Тан вполне согласен.
Они обсуждали сплетни, и пришло время обеда. Пей Яня сегодня не было дома.
Наступает начало весны, и Пей Ян хочет призвать фермы пахать весной.
На этот раз он немного занят.
Юй Тан отправился в Пэй Лаоань, чтобы пообедать со второй женой и пятой молодой девушкой.
Вторая жена засмеялась, думая, что Юй Тан вела себя довольно хорошо, зная, что она часто ездит в Пей Лаоань, чтобы сопровождать ее, а затем сказала: «После того, как я ушла, дом стал еще более пустынным. В будущем тебе придется чаще ходить пешком».
Само собой разумеется, что у Пей Лаоаня есть два внука, Пей Тонг и Пей Фэй, и Пей Тонг также женился на его жене. Пэй Лаоань должен был быть очень оживленным рядом с Пей Лаоаном, но я не знаю, почему Пей Лаоань пощадил Пей Ю. Утро и сумерки в комнате были спокойными. Старшая жена, наверное, вздохнула с облегчением на сердце. Она просто притворилась больной и не могла выйти из своего двора. Два брата Пэй Тонг не знали, что делать. Фестиваль фонарей Фестиваль фонарей всегда заботился о болезни. Оправдание неучастия.
Хотя Юй Тан и Гу Си живут под одной крышей, Юй Тан никогда не встречался с Гу Си с тех пор, как он пошел поздравить Пэй Лаоаня с Новым годом в первый день лунного Нового года.
Это одно из преимуществ брака с большой семьей, верно?
Юй Тан в душе подразнила себя, с улыбкой кивнула второй жене и с благодарностью сказала: «Я знаю! Не волнуйся, вторая жена, я обязательно буду часто сопровождать маму в будущем».
Вторая жена удовлетворенно улыбнулась.
Они вместе отправились в Пэй Лаоань.
Я никогда не хотел входить во двор Лаоаня, но увидел человека, похожего на писца Цин И, лет пятидесяти, стоящего посреди двора Лао. Несколько маленьких слуг сопровождают его потом и потом, все в затруднении. появление.
Второй жене и Ю Тану было немного любопытно, и они тихо вышли из двора, свернули за угол и снова вошли во двор со стороны заднего двора.
Тете Цзи следует доверять. Как только они вошли в дверь, они увидели тетю Цзи.
Она поприветствовала его и тихо объяснила: «Это сотрудники г-на Чжана, и вам нужно увидеть г-на Аня. Если г-на Ана там нет, он не уйдет. Дело не в том, что третьего хозяина нет, поэтому людей отогнать непросто. Если будет нехорошо, мы будем бросать туда людей. Мы даже не знаем, что делать».
Основная причина в том, что Лао Ан Пей не хочет его видеть!
Ю Тан задумался про себя. Он не был готов высказать свое мнение. Он лишь с некоторым беспокойством сказал тете Цзи: «В конце концов, это он служил госпоже Чжан. Вы не можете не дать лицо. Вам следует поругаться с ним. Ничего не делай. Люди обижены до смерти».
Тетя Цзи горько улыбнулась и сказала: «Мы тоже знаем. Но это не тот путь, если третий мастер сможет броситься назад, это будет лучше всего».
Во время разговора в зал Пей Лаоаня вошли несколько человек.
Пэй Лаоань, очевидно, был немного недоволен, но, увидев их, все равно повеселел и попросил их отнести конфеты Ю Тану и Мисс Ву, чтобы они поели.
Юй Тан подумал, что он старший, и немного смутился. Это Лао Ан Пей неодобрительно махнул рукой и улыбнулся: «Ты всего на несколько лет старше Дэна. Если вы позволите вам есть, вы сможете есть».
Юй Тан улыбнулся, сел вокруг Пэй Лаоаня и сначала почистил Пэй Лаоаню апельсин. Как только Пэй Лаоань взял апельсин, он услышал снаружи чей-то разговор: «Почему ты? Твоего дяди нет дома, ты не смущаешь мою бабушку?»
Это голос Пей Тонга.
Юй Тан и его вторая жена не могли не переглянуться.
Голос сотрудника доносился снаружи, потому что голос был ровным, и люди в комнате не могли услышать сказанное.
Взгляд Пэй Лаоаня внезапно прояснился. Лицо ее старика опустилось, и она некоторое время молчала и сказала: «Пожалуйста, входите, молодой господин и господин Чен!»
Тетя Чен тайно вздохнула и пошла пригласить их войти.
Юй Тан и его вторая жена избегали кабинета на востоке и ждали, пока Пей Тонг и г-н Чен уйдут, появилось несколько талантов.
Пэй Лаоань заказал еду.
Юй Тан и его вторая жена не могли не переглянуться, думая в глубине души, стоит ли пообедать здесь.
Пэй Лаоань сказал: «Это не имеет к тебе никакого отношения! Ты здесь со мной, и мне становится легче на душе».
Юй Тан и его вторая жена улыбнулись и изо всех сил старались рассказывать своим родителям короткие шутки, чтобы сделать атмосферу светлее.
Пей Лаоань постепенно улыбнулся.
Юй Тан думал о том, чтобы дождаться, пока Пэй Янь поговорит с Пей Яном, чтобы Пэй Янь нашел способ избавиться от сотрудников семьи Чжан, иначе всем было бы некомфортно.
Я никогда не думал, что Пей Ян вернется незадолго до рассвета в тот день, и когда он вернулся, он все еще был полон изнеможения.
Юй Тан подумал, что он, должно быть, был в дороге большую часть ночи, настолько расстроенный, что встал и лично помог ему освежиться и переодеться, а также приказал Цин Юаню наполнить миску тушеным супом из курицы с черными костями и женьшенем. на плите.
Пей Янь ничего не говорила, пока она не переоделась и не умылась, а прохлада Е Лу не исчезла из ее тела, она крепко обняла Юй Тан и прошептала: «Обними меня ненадолго».
Как будто его ударили, с небольшой депрессией.
Юй Тан не хотел ни о чем спрашивать, он энергично обнял Пэй Яня и нежно погладил его по спине, как будто это сделало бы его менее уставшим и теплее, точно так же, как Цинъюань принес куриный суп. Юй Тан не прятался так застенчиво, как как обычно, но мягко покачал головой в сторону Цинъюань, жестом приказав ей осторожно поставить куриный суп на стол, и после того, как она отступила, он мягко ответил Пэю. Банкет сказал: «Хочешь куриного супа? Сначала согрейте живот, а затем хорошенько выспитесь. Я поговорю об этом, когда у меня будет достаточно сил».
Пэй Янь на некоторое время оперся на Юй Тана, только потом издал низкое «ум», но не поднялся.
Ю Тану пришлось снова обнять Пей Яня, положить его на ирисовый диван рядом с собой и пойти принести куриный суп.
Пэй Ян все это выпил.
Я не знаю, то ли это для того, чтобы перевести дух, то ли от куриного супа людям становится тепло. Лицо Пэй Яна значительно улучшилось, но он все еще не собирается разговаривать с Ю Таном.
Юй Тан вполне понимает это настроение.
В своей предыдущей жизни, когда она знала, что семья Ли была убийцей, убившей всю ее семью восемь или девять из десяти, она тоже не хотела говорить ни слова.
Она обслуживает пир и отдыхает.
Пей Ян закрыл глаза, как будто спал, но Юй Тан был с ним слишком близок. Услышав свое дыхание, он понял, что тот не спит и не хочет говорить.
Она сжала его руку и тихо сказала: «Спи! Я охраняю сбоку. Если кто-нибудь будет там, я вам позвоню».
Пэй Янь дважды потряс Ю Тана в ответ, его дыхание постепенно стало длиннее, и он заснул.
Юй Тан глубоко вздохнул и понял, что его жилет весь вспотел.
Она на мгновение опешила.
Кажется, она больше беспокоится о Пэй Яне, чем думала…
Хуань Юй Тан больше не мог спать.
Но Пэй Ян все же встал раньше, чем думал Юй Тан.
Он улыбнулся и сказал Ю Тану: «Утро», его белое лицо было ярким, и он вообще не мог видеть разочарования прошлой ночи, как будто сияя в ярком свете утра.
Юй Тан внезапно сел, чувствуя себя так, будто ему снится сон.
Пей Янь улыбнулась, сжала нос и сказала: «Вставай! Солнце обожжет твою задницу. К счастью, мама просит поздороваться с ней только в первом и пятнадцатом классах, иначе останется только ты, и тебя обязательно придется убить. Разговоры — ленивая жена».
Чем больше он был в таком состоянии, тем меньше Юй Тан осмеливался спрашивать.
Я боюсь вызвать у него грусть, боюсь, что он не готов ответить, боюсь, что он не упомянет об этом снова, боюсь, что он несчастен… и этот «страх» отличается от предыдущего «страха». ».
Бывший «страх» думал о большом деле и я пытался тебя уговорить.
«Страх» теперь означает, что я чувствую себя расстроенным после мысли об этом, и я чувствую себя настолько расстроенным, что не могу дышать.
Ю Тан положил руку на грудь.
Пэй Ян посмотрел на это и с беспокойством сказал: «В чем дело? Что-то неудобно?»
«О, — сказал Юй Тан, — нет, это потому, что я встал слишком нетерпеливо и был немного смущен.
Пей Ян улыбнулся и сказал: «Тогда вставай завтракать. Мы встретимся с мамой и мамой позже, и ты сможешь вернуться, чтобы наверстать упущенное».
Сердце Ю Тана продолжало биться.
После этого ей стало жаль Пэй Яна, даже до такой степени, что она не хотела, чтобы он беспокоился о ней!
Она должна быть влюблена в Пэй Яня, верно? !