Нежный цветок - Глава 194.
Глава 195.
Ю Тан осмелился притвориться призраком перед Пэй Яном, но постеснялся обмануть Пэй Лаоаня.
Что касается обустройства храма Чжаомин в день Купания Будды, то семья Пей отвечает за очень многое, и она считает, что за несколько дней до Дня Купания Будды кто-то, естественно, расскажет ей маршрут этого дня, и ей не нужно беспокоиться о том, чтобы разозлиться, и она знает это сейчас.
Пей Лаоань ничего не сказала, и ей не нужно было спрашивать.
Юй Тан улыбнулся, кивнул и сказал: «Мисс Третья и Мисс Пятая попросили меня помочь жителям храма Куан научиться курить благовония вместе с ними. Я думал, что этот вопрос был предложен и мной. Разве ты не можешь просто уйти, если потеряешь его? Я согласился. Позже я узнал, что вы возложили на них ответственность за это дело, поэтому подумал и поговорил с вами. Я также хотел рассказать вам о подношении благовоний во время Праздника омовения Будды и о сохранении рецепта благовоний. Пожалуйста, дайте нам чек и посмотрите, считаем ли мы, что это правильно».
Другими словами, у них уже есть идея.
Пэй Лаоань до сих пор знает нескольких своих юниоров.
Вторая девушка в эти дни занята подготовкой приданого, а у третьей девушки начали обсуждать дату свадьбы. Две маленькие девочки не думают об этом. Четвертая и пятая девочки моложе и еще невежественны. Люди вокруг него не могут справиться со всем этим, не говоря уже о храме Куан.
Должно быть, у Ю Тана есть идеи.
Пей Лаоань думал, что она тихая, нежная, щедрая и с широким кругозором. Он не ожидал, что она сможет вынести это бремя. Он не мог не наклониться к ней с интересом и сказал ласково и тепло: «Тогда ты можешь поговорить об этом. Чем ты планируешь заняться?"
Юй Тан рассказал Пэй Лаоаню о том, что он одолжил лавочника Сяотуна и попросил кого-нибудь помочь сделать благовония.
В их ситуации найм мастера по изготовлению благовоний может решить все проблемы, и Пэй Лаоань чувствует, что, если ее заменить ею самой, она сделает то же самое. Но я могу обо всём позаботиться, и я одолжил деньги у лавочника Сяо Тонга, что заставило сердце Пэй Лаоаня непроизвольно тронуться.
Посторонние смотрят на семью Тонга и думают только, что семья Тонга — это старик из рода Пэя, верный и верный, а потому несколько порядочный перед хозяином. Но люди в семье Пей знали, что казначей Тонг был человеком, оставленным дедушкой Пей Яня старику Пэю. Когда он был молод, казначей Тонг прислуживал старику. Позже, хотя его освободили как крупного лавочника, он всегда отвечал за личные и личные деньги старика Пэя. После смерти г-жи Пей он также был первым казначеем Тонг Пей Яном, который встал и поддержал Пей Яня, а также помог Пей Яну провести инвентаризацию некоторых внешних объектов недвижимости. Прояснилось. Для Пей Яна казначей Тонг Да — человек, который больше всего заслуживает его доверия и уважения в управлении семьей. Он даже планирует помочь казначею Сяо Тонгу и хочет поручить казначею Тонгу руководить магазином Пея в Пекине.
Такого человека он на самом деле одолжил мисс Ю и позволил лавочнику Сяотуна следовать за некоторыми родственницами в доме…
Пэй Лаоань внимательно посмотрел на Ю Тана.
Белое лицо, яркие глаза и розовые губы, как распускающийся цветок магнолии на мартовской ветке, хотя одежда обычная, и на дороге немного пыли, но все равно красиво, как летний свет, Просто сижу там незаметно сделал комнату ярче.
Она настоящая красавица.
Но Пэй Ян не тот человек, который позволяет красоте доминировать. Иначе он не был бы в этом возрасте и в доме никого нет.
Тогда почему эта Мисс Ю прикоснулась к Пей Яну и позволила Пей Яну поддержать их в этих шутливых добрых делах?
Пэй Лаоань задавался вопросом в своем сердце.
Юй Тан так много не думал. Она чувствовала, что для Пэй Лаоаня было нормально смотреть на нее — старшие друзья молодого поколения не могли обратить на нее внимания. Если вы отдадите человека с плохим характером, это пострадает. Но я не могу вернуться от слез.
Она спокойно сказала: «Лао Ань, ты думаешь, это осуществимо?»
Пэй Лаоань немного подумал и глубоко задумался: «Владелец магазина Сяотун действительно очень хорош, но почему вы решили одолжить продавца Сяотуна? Мне немного любопытно.
Юй Тан почувствовал себя странно.
Она чувствовала, что у Пей Лаоаня сегодня было много слов, как будто она объясняла ей, почему она задала такой вопрос, но она была старой леди особняка Пэй, в этом не было необходимости!
Юй Тан чувствовал, что он слишком обеспокоен, и все же спокойно улыбнулся: «Это был третий мастер, которого я просил, — лавочник из семьи Пэя. Я знаю лишь нескольких владельцев магазинов из семьи Тонга. Я не знаю остальных. Я не знал, какой он, поэтому одолжил лавочника Сяотуна у третьего мастера».
Пэй Лаоань был озадачен, а затем рассмеялся, ха-ха.
Некоторым людям везет.
Иногда лучше, чтобы вам повезло, чем другим.
Юй Тан, возможно, такая счастливая маленькая девочка.
Пей Лаоань перестал думать об этом и улыбнулся: «Этот кандидат очень хорош». Затем он сказал ей делать что-то непроизвольно: «Ты должна выбрать подходящего человека, который будет делать что-то. Если вы выберете правильного человека, вы получите вдвое больший результат, приложив вдвое меньше усилий. Что ж, мы обязаны все сделать. Когда мы что-то делаем, иногда мы действительно выбираем людей».
Юй Тан почувствовал доброту Пэй Лаоаня и уважительно выслушал.
Все-таки умный человек.
Пэй Лаоань была очень довольна и посоветовала ей попросить лавочника Сяотуна помочь найти людей, которые делают благовония и спирали благовоний: «В конце концов, это тоже одно. Поскольку он вступил во владение, все может быть хорошо. Оставьте это ему. Он знает больше людей, чем вы. Если ему будет трудно, он также может обратиться за помощью к другим стюардам. Это намного лучше, чем вы даете Ху Сину. Ху Син всегда был только в Линьане. Прогулка здесь не сравнима с семьей Тонга. Вокруг есть несколько дядей и братьев, которые станут отличными владельцами магазинов».
Юй Тан поспешно встал, чтобы поблагодарить его, и сопровождал Пэй Лаоаня, чтобы рассказать еще несколько сплетен, пока маленькая горничная не пришла сказать ей, что пришла большая леди, и она встала и попрощалась.
Пэй Лаоань не стал ее удерживать и попросил тетю Цзи отослать ее.
Выходя, она столкнулась с большой женой.
Юй Тан хотел оказать любезность старшей жене, которая знала, что у старшей жены бледное лицо, и даже не взглянула на нее и на тетушку Цзи, окруженную группой служанок и женщин, проходивших мимо нее.
Лицо тети Цзи было смущено, и она извинилась перед Юй Тан: «У старшей леди сейчас так кружится голова из-за женитьбы старшего сына, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».
Этот взгляд полный гнева. Конечно, Ю Тан не рассердится на это, но она не может перестать проявлять любопытство и прошептала тете Цзи: «Старушка такая сейчас?»
Тетя Цзи увидела, что вокруг никого нет, и прошептала, чтобы посплетничать с ней: «Нет! Разве ты раньше не жил в другом дворе? Пусть она вернется на Новый год, она не вернется, потом каким-то образом пришел мастер Ян Цзя, она спустилась с горы, а затем каждый день злила Лао Аня и третьего мастера за женитьбу старика. Если бы не церемония старика, как бы старик вынес ее!»
Может быть, старушка просто смотрит на то время, когда старик собирается отдать должное этому дню.
Юй Тан недоброе предположил, и было немного странно, что старик расстроился из-за женитьбы.
Тетя Цзи взглянула на нее и улыбнулась: «Неудивительно, что мисс Ю не знает. Большая семья самоотверженна, но они не могут стать настоящими профессионалами, чтобы купить женщине повязку на голову и ждать ежемесячного счета или обращаться к старшим в семье. Когда они женятся, они обычно жертвуют какое-то имущество молодому поколению, чтобы у них был доход, чтобы покупать пыльцу, румяна, ручку, чернила, бумагу и чернила. Старшая жена злится на старика из-за этого! Он сказал, что старший сын является старшим внуком в семье, хотя она не может унаследовать Юнъетян, но я не могу быть таким, как молодые хозяева других домов, просто дайте несколько магазинов, и все готово». Сказав это, она бдительно огляделась и прошептала на ухо Юй Тану: «Тетя Чэнь сказала, старшая женщина пытается выйти замуж за Лао Аня!»
Ю Тан был потрясен.
Тетя Цзи подумала, что не поверила этому, и сказала: «Правда! Тетя Чен рассказала мне». После этого она долго вздохнула: «Когда Лао Ань вышла замуж, она была замужем с большим количеством красного макияжа. Старик, казалось, знал, что опередит Лао Аня. После того, как старик ушел, члены семьи знали, что старик передал все имущество под своим именем Лао Аню, и три мастера не получили ни одной медной пластины».
«Ах!» Юй Тан широко открыл глаза.
Почему ты не отдал его сыну?
Это потому, что вы боитесь, что ваши сыновья не будут подчиняться Лао Аню после вашего ухода? Все еще думаешь, что все три сына плохие?
Но это не оправдано!
Ю Тан нахмурился.
Тетя Цзи вздохнула: «По крайней мере, одно только серебро стоит не менее 100,000 XNUMX таэлей, и его нет в собственном серебряном здании семьи Пей. После того, как старушка ушла, большой казначей серебряного здания боялся, что Лао Ань заберет все сэкономленные им деньги. Я ушел, прежде чем старушку похоронили, он начал кружить вокруг Лао Ана, пока не получил одобрения Лао Ана, он все еще хранил деньги в их серебряном здании. Большой казначей все еще чувствовал себя неспокойно и пробыл дома больше месяца перед отъездом. . Вы говорите, кого может не тронуть такая свекровь!
"Да!" Юй Тан все еще думал о договоренности старушки и рассеянно сказал: «Столько денег!»
"Нет!" Тетя Цзи покачала головой: «Но какой смысл оставлять так много серебра? Я думаю, что Лао Ань предпочел бы не иметь этого серебра, чем старая леди ушла бы».
Ага! Кому хочется постоянно находиться вдали от дома? Не говоря уже о том, что у старушки и Лао Ана всегда были очень хорошие отношения.
Ю Тан внезапно почувствовал себя немного подавленным.
Эти двое почти потеряли дар речи и уже собирались расстаться у ворот, когда Пэй Ян вернулся.
Увидев повозки и лошадей людей, все очень удивились, и изначально тихая боковая дверь сразу стала шумной.
Пэй Янь вышел из кареты, но подошел к Ю Тану: «Что? Я возвращаюсь сейчас? Вы видели Лао Аня? Что сказал Лао Ань?» Он выглядел так, будто обсуждал важные дела.
Пэй Ци, следовавший за машиной, посмотрел прямо и немного самонадеянно вмешался: «Учитель, вы плохо ели в эти дни и плохо спали. Если тебе есть что сказать, пойдем в дом и скажем!» Его взгляд упал на Ю Тана, он вежливо крикнул «Мисс Ю» и сделал жест «пожалуйста».
Но Юй Тан посмотрел на Пей Яня, но его кожа была гладкой и чистой, глаза ясными и пронзительными, а фигура высокой и дерзкой.
Она усмехнулась в своем сердце.
Эта Пэй Ци также является личной.
Открытый рот тети Цзи некоторое время не закрывался, и когда она увидела, что Пей Ци собирается пригласить Ю Тана вернуться в особняк Пэя, она пришла в себя и поспешно шагнула вперед, чтобы помочь Ю Тану, и поспешно сказала: : «Мисс Ю, вы пойдете со мной. ».
Но даже в этом случае она была в растерянности, совершенно не подозревая о том, что произошло.
Разве третий мастер не пошел строить дорогу? Почему ты вернулся в это время?
Мужчины и женщины не могут принять это ясно. Если вы хотите пригласить Мисс Ю в особняк, почему бы вам не позвонить Цинъюань или Яньцин? Когда Пей Ци пригласил Мисс Ю, как мог третий мастер не остановить это?
Она сопровождает Ю Тана в фермерский сад, держа один фут высотой и одним футом ниже.