Нежный цветок - Глава 18.
BTTH Глава 18: похороны
Неважно, в каком настроении Юй Тан, время идет вперед, и скоро настанет день, когда старик из семьи Пей отправится на похороны.
Гробница предков семьи Пей находится на поясе горы Дунтяньму, окруженной горами и реками. Все говорят, что это заветная земля геомантических предзнаменований, поэтому таланты семьи Пей будут продолжать расти на протяжении многих поколений.
За день до похорон дедушки Пэя Ю Вэнь просто отдыхал в особняке Пэя. Ю Тан и ее мать приготовили по утрам бумажные деньги и ароматические свечи. На следующий день они проснулись, чтобы освежиться перед рассветом, одеться в штатском, взяли с собой миссис Чэнь и Шуан Тао и помчались на переулок Сяомэй с миссис Мэтт.
Они собираются увидеться с миссис Пей в последний раз.
Всю дорогу есть люди.
Все собрались группами, обсуждая похороны дедушки Пея.
«Даже в жаркую погоду все будет не так уж плохо! Остановить Линг молчал всего семь дней, а гроб похоронили прямо в могиле предков. Чья это была идея? »
«Я слышал, что это имел в виду третий мастер». Знающий человек сказал тихим голосом: «Старший хозяин длинной комнаты также поссорился из-за этого с третьим хозяином. Но он же ребенок, как он может соревноваться со своим дядей! Этот вопрос решен вот так! »
«Значит, второй хозяин семьи Пей ничего не сказал? Он тоже дядя! »
«Теперь, когда у власти третий хозяин семьи Пей, что он может сказать?»
"Это правда." Кто-то вздохнул: «Когда старик ушел, гроб еще стоял по городу, и все устроили дорожное жертвоприношение. Теперь мы не можем послать старику бумажные деньги, поэтому можем отправить старика на гору только простым способом. ”
Некоторые люди больше озабочены своими жизненными интересами и шепчут: «Вы сказали, что семью Пей теперь возглавляет Мастер Пей Сан. Есть какие-нибудь доказательства? »
«Посмотрите на последние несколько дней, выступил ли генеральный директор?» Некоторые сплетничают: «В прошлом Главного Вождя сопровождал Великий Мастер. Он не оставил последнее слово в делах особняка Пей? Есть еще второй директор. Посмотри на него. Небо еще не показалось? "
«Я знаю генерального менеджера, но кто второй менеджер? Разве второй генеральный менеджер не смотрит на голову лошади круглый год? »
«Вы не знаете. Ты даже не понимаешь, когда садишься? Второй вождь стоит рядом с вождем, а главный упал. Что еще он может попросить? »
"Привет! Семья Лю сильно пострадала от этого фаната. Их семья только что выдвинула замуж девушку за старшего стюарда ».
«Дело не в том, что я женился, но я просто понес это!» Говоря о персиковом инциденте, все были в восторге.
«Независимо от того, будет ли он носить его или выйти замуж, Фань Лю утверждает, что состоит в свекрови с главным исполнительным директором…»
Ю Тан слушал эту короткую и длинную историю, а затем подумал о мрачном лице Мастера Пэй Саня.
Почему вы хотите сделать ручку, чтобы люди могли ее ущипнуть?
Разве это не просто траур после смерти?
Дело не в том, что у семьи Пей нет денег, просто потратьте деньги и сделайте это.
Или это его стратегия борьбы с Длинным Клыком?
Ю Тан дико предположил, что дом Пей прибыл.
Миссис Мэтью затащила их в продуктовый магазин у входа в переулок и сказала: «Это магазин, который я хорошо знаю. Давайте здесь отдохнем. Еще не поздно нам выйти, когда миссис Пей не будет на похоронах! »
Просто она не закончила свои слова, а снаружи шум, который некоторые называют «падающими горшками».
Возбужденная толпа бросилась к воротам дома Пэя.
Ю Тан услышал, как кто-то сказал: «Почему табличку держит третий хозяин семьи Пей? А как насчет длинной комнаты? Даже если большой мастер мертв, будет второй мастер. Не его очередь разбирать это! »
"Хватит говорить!" кто-то сказал: «Ты все еще это видишь? Слухи верны. Отныне третий хозяин семьи Пей будет сюзереном семьи Пей ».
Борьба и поддержание духа - это все о старшем сыне и внуке!
Даже если старший ушел, у старшего осталось два сына.
Хотя в предыдущей жизни Мастер Пей Сан в конечном итоге стал Повелителем семьи Пей, в этой и предыдущей жизни произошли некоторые изменения. Например, семья Пей в прошлой жизни знала только о покупке фондов и магазинов и никогда не думала о ссуде денег соседям.
Когда Ю Тан услышал это, он стал беспокоиться о Мастере Пэй Сане.
Как это могло быть, чтобы позволить ему быть господином, это чтобы поставить его на плиту и поджарить его!
Какого рода завещание оставил после себя дедушка Пей?
Даже если вы хотите, чтобы мастер Пей Сан был сюзереном, вы не можете дождаться похорон. Следует ли братьям сесть и обсудить и решить? Зачем на похоронах яростно бить Длинного Клыка по лицу? Похоже, что длинная комната будет иметь боковые опоры. Кто это выдержит?
Юй Тан встал на цыпочки и посмотрел внутрь.
Мастеру Пей Сану помогли.
Он опустил голову.
Солнце, восходящее летом, косо падало на его сыновнюю благочестивую шляпу, образуя тень, закрывая лицо.
«Сыновний сын, низкий поклон». Пока консьерж пел и пил, сыновья и внуки семьи Пей преклонили колени и трижды склонили головы.
Люди поблизости, чтобы поклоняться дедушке Пею, начали зажигать петарды и палочки благовоний.
Консьерж крикнула «Цин Линь».
Гроб подняли и сделали три шага.
Консьержка снова закричала: «Поклонится сыновний сын», гроб остановился, и сыновний сын снова и снова кланялся.
Г-жа Ма крепко потянула Ма Сюняна и сказала Чену: «Давай подойдем и сожжем бумажные деньги, иначе не весело, когда тебя бомбят, когда все запускают петарды».
Это был первый раз, когда Чен привел свою дочь для участия в дорожном фестивале.
Она нервно кивнула и последовала за миссис Мэтью.
Раздался звук петардов, и удушливый дым разлетелся повсюду в воздухе.
Как только Юй Тан и его мать остановились, они увидели высокого и худого человека, мчащегося к похоронной процессии семьи Пэя, и опустились на колени перед гробом старика, крича: «О, старик! Вы должны открыть глаза и присмотреться. Вы выбрали белоглазого волка! Он пытается управлять юными хозяевами длинной комнаты, чтобы не выжить ... »
Толпа взорвалась.
«Это главный стюард!»
«На самом деле это главный менеджер!»
"Это как то же самое?"
«Есть ли у Мастера Пей Саня другие секреты, когда он лорд?»
Мастер Пей Сан поднял голову и взглянул на руководителя.
Безразличный, скучающий и безжизненный.
Ю Тан был потрясен.
Кто-то шагнул вперед и оттащил главного исполнительного директора.
Во время борьбы он что-то крикнул в рот. Жалко, что петарды были настолько громкими, что Юй Тан не услышал их.
Кто-то закричал: «Дедушка, как дела?», Все опешили, а потом они начали плакать, когда вспомнили об одолжении, которое оказал ему дедушка Пей.
Траурная процессия восстановила прежний порядок и вскоре снова двинулась в путь.
Звук петардов казался громче.
Ю Тан не думал, что этот голос казался непреднамеренным.
Она искала плачущего духа среди похоронной толпы, но ничего не нашла.
Юй Тан снова встал на цыпочки, чтобы найти фигуру своего отца.
Толпа была многолюдной, и с первого взгляда она была полна голов.
Отец не знает, где он занят?
Ю Тан вздохнул.
После разрыва отношений с матерью и дочерью миссис Мэтью и возвращения домой уже после полудня.
Ю Тан была вся в поту, и вся одежда внутри прилипала к ее телу.
Она приняла хорошую ванну, переоделась в тонкую вешалку, съела обед и проспала до захода солнца.
Юй Вэнь также вернулся и, обедая в холле, рассказал семье Чен о семье Пей: «Главный исполнительный директор также считается лояльным человеком. Ради старика подавляется жизнь всей семьи. Эй, жаль. ”
Прислушиваясь к сердцебиению, Юй Тан быстро вошел и сказал: «Папа, о чем ты говоришь?»
Чен сидела рядом с мужем, помогая ему обмахивать веером, и услышала слова: «Детский дом, взрослые просто слушайте. Не беспокойтесь о вещах, о которых не следует заботиться. Как вы вышивали фату, которую просили вышить? Вы сказали, что Сю Нян будет гостить дома два дня? Вы заказали лед и дыню, вы все доели?
Ю Тан улыбнулся и пожал плечами Ю Вэню, и сказал: «Мама, разве я не пришел просить папу? У меня в руке всего два таэля личных денег. У меня нет карманных денег после покупки льда и дыни! ”
«Пусть ты будешь щедрым». Семья Чена обвиняла в этом, но он все же сказал бабушке Чен: «Иди в мою комнату и выиграй несколько унций серебра для Атанга».
«Мама самая лучшая!» Юй Тан бросился ущипнуть Чена за плечи.
Чен заплакал и засмеялся, снял руку дочери со своего плеча и сказал: «Не сдирайте ее больше. Сожми свои плечи за отца. В последнее время твой отец помогает в доме Пей. Это была тяжелая работа ».
"Хороший!" Юй Тан снова сжал плечи Ю Вэня и сказал: «Папа, как я тебе?»
Ю Вэнь посмотрел на жену и дочь перед ним, его глаза скривились от улыбки, и сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо! Наша семья Атанг самая лучшая! »
"Это хорошо!" Ю Тан протянул руку к Ю Вэню: «Тогда ты тоже поможешь мне немного денег! Я не потеряю лицо перед друзьями ».
"Ю Тан!" Гнев Чена.
Юй Вэнь был занят утешением своей жены: «Не сердись, не сердись. Юй Юй и Ван Ю оба сказали, что нельзя злиться ». Затем Юй Тан был обучен снова: «Если ты осмелишься сделать это снова, будь осторожен, я остановлю тебя и накажу. Вы пишете тысячу символов ».
Первоначально Ю Тан хотела развлечь своих родственников в Цайи, но она потерпела поражение и сожалела, поэтому поспешно уговорила свою мать.
Юй Вэнь выкрикнул имя будуара Чэня: «Сюянь, посмотри, лицо Атанга испугано. Не сердись! К тому же у нас есть только ребенок Атанг. Отныне семейный бизнес будет ее. Мы отдадим это Ей, как и в будущем. Вы так не думаете? »
Чен беспомощно вздохнул, а затем приказал бабушке Чен: «Дайте ей маленький слиток снежинки из серебра». Закончив говорить, он недоуменно посмотрел на ее мужа и сказал: «Теперь ты доволен!»
«Доволен, доволен!» Ю Вэнь улыбнулся, подмигивая Ю Тану: «Посмотри на свою маму, какая ты милая. Несколько дней назад я представляю себе коробку озерных ручек за два серебряных таэля, а у твоей мамы их нет. Если ты захочешь купить ее для меня, ты получишь десять серебряных таэлей, если захочешь.
"Спасибо, мам!" Ю Тан улыбнулась и поблагодарила свою мать.
Чен беспомощно покачал головой.
Ю Тан спросил о семье своего отца Пей: «Папа, ты говорил о вожде семьи Пей? Как он?"
Юй Вэнь, с другой стороны, боялся, что клан Чен сохранит эти несколько унций серебра, поэтому он сменил тему вместе со своей дочерью и сказал: «Это просто говорит о нем. Он вешается после того, как вернется! » В этот момент он выглядел темным и продолжил. Сказал: «Когда я вернулся, я услышал, что из-за этого инцидента третий хозяин задержал длинную комнату и свою семью в водном павильоне Тинглан, и никому не разрешили их видеть. Неужели невестка и племянник старшей жены еще не уехали? Это начало создавать проблемы ».
Семья Чен только тогда слышала об этом: «О», и сказала: «Мастер Пей Сан тоже ...»
Она не могла найти подходящего слова, чтобы описать то, что сделал Мастер Пей Сан.
Юй Вэнь также покачал головой и сказал: «Все говорили одно и то же. Я видела, что в доме Пэев скоро начнутся проблемы, поэтому я просто притворилась, что думала, что твоя болезнь вернется раньше. Тан Сюцай по-прежнему оставался в доме Пэя ».
Ю Тан подумал о диалоге г-жи Пей с г-жой Ян, нахмурившись, чувствуя, что то, что его родители сказали, было неправильным, и сказал: «Как вы можете обвинять третьего хозяина семьи Пей? Как главный менеджер, все должно быть первым в доме Пей. Сегодня дедушка. В день похорон он фактически вешается. Что он делает? Если я третий хозяин в семье Пей, то какие похороны я устрою для него, и я отправлю людей прямо ».