Генерал Дандере и его повелитель - Глава 99.
Глава 98
Сразу после снегопада по дороге возле городских ворот было очень трудно идти, когда он растаял.
Но в Чжэнчжоу, шумной столице, известной как коммерческая столица, улицы по-прежнему многолюдны и очень оживлены.
Дровосеки с дровами, торговцы с полками, крестьянки, сидевшие в воловьих телегах, солдаты в доспехах и с длинными гэ приходили и уходили по грязной дороге, засыпанной тонким снегом.
Толпы входили и выходили, входя и выходя из великолепных городских ворот.
Из-за такого потока людей по обе стороны дороги у городских ворот собралось множество торговцев.
Некоторые устанавливают чайные ларьки, а некоторые продают закуски.
Для тех, кто поспешил из города или вернулся издалека, чтобы дать отдых ногам и успокоить живот.
Время от времени одна или две кареты, которыми пользовались богатые люди, скрипели по грязи. Деревянные колеса разбрызгивали грязь, заставляя пешеходов с обеих сторон избегать их.
Среди торговцев на обочине дороги был молодой человек, торговавший огнем. Под прикрытием стоявшей перед ним ноши он внимательно наблюдал за каждой каретой, возвращавшейся из-за города.
Его зовут Ан, и он убийца.
Я не могу вспомнить свой конкретный возраст, может быть, семнадцать или восемнадцать.
Он знал только, что немногие из его товарищей смогут дожить до его возраста.
Лишь одна девушка из той же группы Дэдпула, которая тренировалась вместе с ним, пережила вместе с ним жестокое испытание.
Их хозяин Цзе дал им имена. Девушку звали Ян, а его — Ань.
Но теперь девушку по имени Аян больше не видно.
А Ан большую часть дня простоял на обочине дороги, чувствуя себя немного голодным.
Запах огня от груза донесся и проник в его ноздри, но он так и не протянул руку.
Действие, которое вот-вот начнется, не позволяет его желудку принять только что съеденную пищу, что, вероятно, вызовет рвоту во время насильственного действия.
Даже небольшая ошибка в действии будет стоить ему жизни.
А Ан получил сообщение о том, что его цель скоро наступит.
На этот раз целью стал мужчина с инвалидностью в ногах, сидящий в карете.
Этот человек был высокопоставленным чиновником страны Цзинь, он только что вернулся от посланника, и его звали Чжоу Цзыси.
А Ан рано услышал это имя.
Однажды его единственный друг Аян сел рядом с ним и спросил: «Ан, тебе кто-нибудь когда-нибудь нравился?»
Ах Ан не понимает, что такое такое. В его жизни есть только две вещи: выполнить задание и продолжить жить, либо выполнить задание и умереть.
У напарника, который с детства рос вместе с ним в грязи, выражение глаз непонятное, а лицо красноватое: «Мне нравится моя цель. Его зовут Чжоу Цзыси».
«Ты не можешь этого сделать, ты долго так не проживешь». - сказал Ах Ан.
«Да, поскольку он мне нравится, я думаю, что могу умереть». - тихо ответил Аян.
Как и ожидалось, Аян вскоре умер.
Единственный друг Ана, с которым он мог поговорить, исчез.
С дороги послышался шум конной повозки.
Из-за плотного потока людей карета замедлила ход.
Вокруг кареты столпилось множество охранников.
После долгого путешествия я наконец прибыл к воротам своей страны.
Выражения лиц охранников были явно расслабленными.
Они непринужденно беседовали, обсуждая, где выпить вечером рюмочку спиртного, чтобы снять усталость.
Занавеска на окне машины была поднята, открывая чистое и элегантное лицо.
Это цель А Ана.
А Ан не ненавидел и не любил этого человека, но он хотел лишить его жизни.
Он делал подобные вещи бесчисленное количество раз в обмен на жизни других ради собственного выживания.
Он взял свою ношу и пошел к карете.
На шумной улице мимо проезжал подросток и карета.
Лошадь, тянувшая телегу, с протяжным шипением подбежала, как будто чем-то испугавшись, и сбила с ног молодого человека, несущего ношу огня.
Золотой огонь распространился по всей земле, и молодой человек, продавший огонь, покатился в грязь, держась за ногу и крича от боли.
Карету быстро проконтролировали охранники,
Вокруг собралась окружающая толпа.
А'ан катался по земле, притворяясь, что ему больно, и крича.
Перед ним остановилась инвалидная коляска, в которой сидел джентльмен.
«А как насчет тебя, младший брат? Ты сильно ранен?» Мужчина протянул руку и обеспокоенно спросил.
Отлично, цель действительно вышла из машины и собиралась подобраться к нему вплотную.
А Ан был благодарен самому себе, что хочет остановить карету и дождаться маневра.
Он спокойно огляделся, и несколько его спутников находились в толпе зевак, тихо подмигивая ему, готовые встретиться с ним в любой момент.
Время очень удачное!
А Ан вытащил кинжал и ударил человека, находящегося под рукой!
Охранник Чжоу Цзыси отреагировал и яростно толкнул инвалидную коляску. Инвалидная коляска поскользнулась на снегу, и Чжоу Цзыси упал вместе с ним на землю, избежав смертельного удара.
Толпа зевак внезапно возмутилась.
Толпа, давившая на некоторое время, заблокировала Чжоу Цзыси и его охрану.
А'ан замахнулся ножом на мужчину, который упал на снег, и нанес ему удар, лишив его подвижности.
Мужчина поднял голову и посмотрел на него ясными глазами.
По какой-то причине в голове Аана внезапно зазвучал голос Аянга.
«Поскольку он мне нравится, я думаю, что умру».
Аян умер за него.
Эйм остановился на очень короткое мгновение.
Именно из-за такого момента из диагонального удара вытянулась рука и схватила его клинок, лишив его возможности больше колоть.
Это молодая девушка примерно его возраста.
Эта женщина держала короткий клинок и обменялась с ним десятью ударами.
Между мастерами лишь несколько ходов могут узнать силу друг друга.
А Ан знал, что на этот раз его миссия провалилась, и он не мог отдать жизнь цели в руки этой женщины.
Он изо всех сил пытался достать нож, вырвался из осады и сбежал.
Девушкой была А Цзя. Она подняла инвалидную коляску, помогла Чжоу Цзыси, упавшему в снег, и посадила человека в инвалидную коляску: «Мастер Чжоу, с вами все в порядке?»
— Спасибо, я тоже мог бы. Чжоу Цзыси вздохнул и успокоился: «Девочка Ацзя, почему ты здесь».
«Несколько дней назад лорд также столкнулся с убийцей. Лорд беспокоится о тебе. Я здесь, чтобы забрать тебя». Аджиа сказала, глядя на переднюю позицию: «Лорд тоже пришел лично».
Неподалеку на лошади сидел Чэн Цянье.
Она крепко сжала повод в руке, сердито глядя на хаос перед собой.
Если она этого не ожидала или опоздала на шаг.
Чжоу Цзыси, который только что вернулся в Чжэнчжоу, умрет у своих ворот, на глазах.
Убийцы рассеялись среди толпы и обратились в бегство.
Бесчисленные солдаты Королевства Цзинь пришли со своим оружием на поиски убийц.
«Немедленно закройте городские ворота, всему городу вход воспрещен, и вы должны поймать убийцу». Чэн Цянье отдал приказ.
Среди убийц, убивших Чжоу Цзыси, был особенный молодой человек, цвет которого был чисто черным.
Черный без каких-либо примесей.
Чэн Цянье никогда не видел чисто черного человека.
Обсидиан на солнце.
Она хотела найти убийцу, найти людей, стоящих за ним, и позволить им заплатить должную цену за свое глупое поведение.
Вернитесь во дворец.
Чэн Цянье со спокойным лицом сел в эту позу. Она взяла руку А Цзя и раскрыла ладонь. На ее ладони была ужасная рана, а с руки А Цзя текла кровь.
В момент кризиса А Цзя использовал эту руку, чтобы схватить клинок врага. Спас жизнь Чжоу Цзыси.
Чэн Цянье посыпал рану лекарством и перевязал ее собственными руками: «Через некоторое время я пройду мимо военного врача и покажу тебе хороший вид».
Брови А Цзя были согнуты, и появилась стандартная улыбка: «Небольшая травма, господину не нужно об этом беспокоиться».
«Очевидно, это больно, почему ты все еще смеешься?» Чэн Цянье посмотрел на девушку, которой было всего шестнадцать или семнадцать лет. Она была еще так молода, но уже привыкла к боли. Она никогда не видела, чтобы ей было так больно.
«А Цзя, люди смеются, когда они счастливы. Когда им грустно, они плачут». Чэн Цянье обернул повязку: «Тебе не обязательно так намеренно идти против своего сердца. Когда тебе больно, ты можешь причинить себе боль, а когда ты злишься, ты можешь разозлиться».
Цзя на мгновение замер и моргнул: «Но мастер сказал мне, что независимо от того, в какое время вы должны показать свое настоящее выражение лица, враг не сможет угадать ваши настоящие действия, если вы не сможете видеть сквозь свое выражение лица. Будьте квалифицированным человеком. Дэдпул, тебе не обязательно иметь собственное сердце. Вам не обязательно иметь свое собственное выражение».
Чэн Цянье замолчала, в этом мире все еще было слишком много тьмы, в углу, которого она никогда не видела.
«Мастер Чжоу, как вы думаете, кого пошлют этих убийц?» Чэн Фэн спросил: «Несколько дней назад господин встретил убийцу. Мужчина был около 40 лет, небольшого роста и превосходно владел боевыми искусствами. Я и А. Оба удара А не оставили его позади».
Чжоу Цзыси на мгновение задумался, а затем сказал: «Помимо Цзи Ана, принца государства Сун, есть доверенное лицо по имени Цзе, который внешне очень похож на убийцу, которого вы описали. В прошлый раз, когда мы просили штат Сун уступить землю, Цзи Ан Хе ненавидел меня до костей. С его аурой действительно возможно спланировать эту презренную вещь.
Он с грустью вспоминал девушку Аян, которая умерла за него: «Мальчик, которого сегодня убили, тоже напоминает мне моего старика. Несмотря на разную внешность, у них много схожих качеств. Этот человек — мертвый официант из штата Сун».
Сезон выпадения снега – самое трудное время года для бедняков.
Даже в таком относительно процветающем городе, как Чжэнчжоу, неизбежно наличие множества беженцев, которым не хватает еды, одежды и крова.
В районе Сичэн, где собираются трущобы, стоят ветхие лачуги, не выдерживающие ветра и снега.
Семнадцати-восемнадцатилетний мальчик торопливо шел по снегу.
Он был таким черным, его волосы были завязаны в узел, и он не мог ясно видеть свое лицо. Он был одет в потертое ватное пальто, держал в руке кусок готового пирога и грыз на ходу.
У основания стены стоял голодный маленький нищий, глядя на половинку готовящегося пирога в руке и с завистью глотая.
В конце концов он все же не выдержал искушения голода и поднял разбитую чашу в руке, чтобы остановить молодого человека, который был намного старше его.
«Брат, откуси, откуси. Я действительно голоден."
Молодой человек отшвырнул железный таз и увидел, как разбитый таз катится по земле, издавая шорох, как будто он сделал что-то смешное, и засмеялся.
Маленький нищий разочарованно взял свой горшок. Он был настолько голоден, что запаниковал.
Если ему удастся съесть половину готовящегося пирога, он предпочел бы, чтобы его избили.
Хоть в сердце он и знал, даже если бы это было избиение, пирог не упадет к нему в руки.
С шлепком половина торта упала в его таз. Он недоверчиво протер глаза, быстро взял торт и засунул его в рот.
"Спасибо Спасибо." Он хныкал и благодарил насморком.
Он поднял голову и увидел, что молодой человек уже ушел, и нечаянно махнул рукой в ответ.
Из-за угла улицы медленно выехала карета.
Уголок занавески приподнялся, и раздался холодный голос.
«Этот человек, хватай его».
Маленький нищий пришел в ужас, увидев красного охранника, стоящего в машине. Мужчина раскрыл свой лук как стрелу, и острая стрела попала в юношу, только что разделившего своего повара.
Юноша попал стрелой в спину и немного упал, но быстро перевернулся и побежал вперед.
Красногвардейцы выпустили подряд две стрелы, пронзив мальчику ноги и положив его на землю.
Бесчисленное количество солдат хлынуло с улицы, пригвоздив к земле молодого человека, который изо всех сил пытался убежать, и связав его.
А Цзя выпрыгнул из кареты Чэн Цянье и холодно сказал: «Заткни ему рот и не дай ему покончить жизнь самоубийством. Отведите его обратно и тщательно допросите.